这个集子将林林的《日本近代五人俳句选》、《日本古典俳句选》、李芒的《山头火俳句集》和彭恩华所著《日本俳句史》里所包含的俳句和对应的原文列出,并在一些汉字上标注了假名。有少数错误的俳句在脚注里加以说明,一些没有找到原文的也标出。《日本俳句史》所附俳句因有原文,若有小错漏则直接修改,不再单独注出。
整理这个集子的目的是方便学习日语和俳句。林林的两本译著已经很老了,这个集子将这两本译著电子化并加以补充。长江文艺出版社于 2022 年将这两本书合在一起再版,做了一些改动,这里也有参考。第三部分是李芒的山头火句集,原书中有山头火研究会诸人所作俳句,由于不是山头火所作,而且水平良莠不齐,在此略去。第四部分是 1983 版彭恩华所著《日本俳句史》的日汉对照俳句。由于原书中缺 642 到 644 的三句,所以俳句实际只有 997 首。第五部分是一本 2011 年出版的,由 Stephen Addiss 等人选编的 An Anthology of Japanese Poems 中的句子,其中包括很多其他俳人的名句,这里给出日文原文以及英文翻译,还有书中的俳画。原书中有大量无名氏所作俳句,由于参考资料有限不能全部找出。这两部分有些俳句和前面有重复。集子的第六部分则是收集了一些没有在前几部分出现的俳句,有些有中文翻译,还有部分是有英文翻译的。
这里的 .tex
文件需要使用 xelatex
编译,而且由于版权限制,包含字体文件的 fonts
文件夹并未上传,若要编译的话需要自己补充。