forked from NEKOGET/FuelPHP_docs_jp
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
FuelPHP Documentation 日本語版執筆基準
kenjis edited this page Feb 2, 2012
·
5 revisions
- 文字コードは UTF-8 を使う。
- 改行コードは LF (Unix) を使う。
- 日本語の句点は全角の「。」を、読点は全角の「、」を使う。
- 日本語には全角文字 (いわゆる 2 バイト文字) を使う。
- 英数字、符号には半角文字 (いわゆる 1 バイト文字) を使う。
- 数字は、慣習的に使われている場合を除いて、算用数字 (1、2、3) を使う。
- 半角文字と全角文字の間には、半角文字 1 字分のスペースを入れる。
- 丸括弧 ( ) の外側には、全角文字がきても半角文字がきても間に半角文字 1 文字分のスペースを入れる。
- 丸括弧 ( ) の内側には、全角文字がきても半角文字がきても間にスペースを入れない。
- 丸括弧 ( ) 内には句点は付けない。複数の文がある場合は、各文の間にだけ句点を付ける。
- 丸括弧が末尾にくる場合は、括弧の外に句点を付ける。
- PHP マニュアルへのリンクなど、外部へのリンクで、日本誤版がある場合は、リンク先を日本誤版へ変更する。
- php.net の PHP マニュアル http://php.net/manual/ja/ の訳語に合わせる。
最新のグロッサリーは Crowdin にあります。
- namespace -> 名前空間
- requirements -> 要件
- array -> 配列 (キーワードとして使用されているところでは array)
- parameters -> パラメータ
- static -> 静的
- returns -> 返り値
- example -> 例
- browser -> ブラウザ
- request -> リクエスト (HTTP リクエストの場合)
- default -> デフォルト
- note -> 注意
- folder -> フォルダ
- usage -> 使用法
- web -> Web
- we -> 私たち
- requirement -> 要件
- parameter -> パラメータ
- Fuel -> Fuel
- user -> ユーザ
- webserver -> Web サーバ
- encoding -> エンコーディング
日本語訳の揺れ 参照