Skip to content

Commit

Permalink
New translations musicbot_messages.pot (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
itsTheFae committed Nov 6, 2024
1 parent 541eedf commit c3610d0
Showing 1 changed file with 23 additions and 22 deletions.
45 changes: 23 additions & 22 deletions i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/musicbot_messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notmusicbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 12:40-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 20:44\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 13:49-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 21:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
Expand Down Expand Up @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "Вы поставили позицию за пределами плей

#: musicbot/bot.py:3984
#, python-format
msgid "Successfully moved song from positon %(from)s in queue to position %(to)s!"
msgstr "Песня успешно перемещена из positon %(from)s в очереди на позицию %(to)s!"
msgid "Successfully moved song from position %(from)s in queue to position %(to)s!"
msgstr "Песня успешно перемещена с позиции %(from)s в очереди на позицию %(to)s!"

#: musicbot/bot.py:4072
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -1157,16 +1157,16 @@ msgid " Display the current value of the option.\n"
msgstr " Отображение текущего значения параметра.\n"

#: musicbot/bot.py:5546
msgid " Saves the current current value to the options file.\n"
msgid " Saves the current value to the options file.\n"
msgstr " Сохраняет текущее значение в файл параметров.\n"

#: musicbot/bot.py:5549
msgid " Validates the option and sets the config for the session, but not to file.\n"
msgstr " Проверяет опцию и устанавливает конфигурацию для сессии, но не для файла.\n"

#: musicbot/bot.py:5552
msgid " Reset the option to it's default value.\n"
msgstr " Сброс параметра к значению по умолчанию.\n"
msgid " Reset the option to its default value.\n"
msgstr " Сброс параметра в значение по умолчанию.\n"

#: musicbot/bot.py:5555
msgid "Manage options.ini configuration from within Discord."
Expand Down Expand Up @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Bot does not have permission to manage messages."
msgstr "Бот не имеет разрешения на управление сообщениями."

#: musicbot/bot.py:6231
msgid "Dump the individual urls of a playlist to a file."
msgid "Dump the individual URLs of a playlist to a file."
msgstr "Сбросить отдельные URL плейлиста в файл."

#: musicbot/bot.py:6247
Expand Down Expand Up @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Here are the IDs you requested:"
msgstr "Ниже приведены идентификаторы ваших запросов:"

#: musicbot/bot.py:6395
msgid "Get a list of your permissions, or the permisions of the mentioned user."
msgid "Get a list of your permissions, or the permissions of the mentioned user."
msgstr "Получить список разрешений, или разрешения упомянутого пользователя."

#: musicbot/bot.py:6425
Expand Down Expand Up @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Невозможно добавить группу `%(group)s`, она
#: musicbot/bot.py:6660
#, python-format
msgid "Successfully added new group: `%(group)s`\n"
"You can now customizse the permissions with: `setperms set %(group)s`\n"
"You can now customize the permissions with: `setperms set %(group)s`\n"
"Make sure to save the new group with: `setperms save %(group)s`"
msgstr "Успешно добавлена новая группа: `%(group)s`\n"
"Теперь вы можете изменить права доступа с: `setperms set %(group)s`\n"
Expand Down Expand Up @@ -1725,8 +1725,9 @@ msgstr "Разрешение `%(permission)sбыло обновлено для
"Чтобы сохранить изменение, используйте `setperms сохранить %(section)s %(option)s`"

#: musicbot/bot.py:6765
msgid "Change the bot's username on discord.Note: The API may limit name changes to twice per hour."
msgstr "Измените имя пользователя бота на discord.Note: API может изменять имя только два раза в час."
msgid "Change the bot's username on discord.\n"
"Note: The API may limit name changes to twice per hour."
msgstr ""

#: musicbot/bot.py:6784
msgid "Failed to change username. Did you change names too many times?\n"
Expand Down Expand Up @@ -1933,9 +1934,9 @@ msgstr "Команда, используемая для тестирования

#: musicbot/bot.py:7162
msgid "This command issues a log at level CRITICAL, but does nothing else.\n"
"Can be used to manually pin-point events in the MusicBot log file.\n"
"Can be used to manually pinpoint events in the MusicBot log file.\n"
msgstr "Эта команда выпускает журнал на уровне CRITICAL, но ничего не делает.\n"
"Может использоваться для ручных событий в журнале журнала MusicBot.\n"
"Может использоваться для закрепления событий вручную в файле журнала MusicBot.\n"

#: musicbot/bot.py:7173
#, python-format
Expand All @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgid " View typestats of leaking objects.\n"
msgstr ""

#: musicbot/bot.py:7192
msgid " Evaluate the given function and args on objgraph.\n"
msgid " Evaluate the given function and arguments on objgraph.\n"
msgstr " Оценить заданную функцию и аргументы на обджграфе.\n"

#: musicbot/bot.py:7196
Expand Down Expand Up @@ -2000,9 +2001,9 @@ msgstr "Не удалось выполнить отладочный код:\n"

#: musicbot/bot.py:7320
msgid "Create 'markdown' for options, permissions, or commands from the code.\n"
"The output is used to update github pages and is thus unsuitable for normal reference use."
"The output is used to update GitHub Pages and is thus unsuitable for normal reference use."
msgstr "Создайте «markdown» для опций, разрешений или команд из кода.\n"
"Вывод используется для обновления страниц на github и поэтому не подходит для нормального использования ссылок."
"Вывод используется для обновления страниц GitHub и, таким образом, не подходит для нормального использования ссылок."

#: musicbot/bot.py:7337 musicbot/bot.py:7398
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2459,7 +2460,7 @@ msgid "Specify a custom message to use as the bot's status. If left empty, the b
"These variables may not be accurate in multi-guild bots:\n"
" {p0_length} = The total duration of the track, if available. Ex: [2:34]\n"
" {p0_title} = The track title for the currently playing track.\n"
" {p0_url} = The track url for the currently playing track."
" {p0_url} = The track URL for the currently playing track."
msgstr ""

#: musicbot/config.py:571
Expand All @@ -2481,16 +2482,16 @@ msgstr "Пытается использовать ffmpeg для нормализ
"Эта опция может привести к задержке между воспроизведением песни, так как трек должен обрабатываться."

#: musicbot/config.py:612
msgid "Allow MusicBot to format it's messages as embeds."
msgstr "Разрешить Музыкаботу форматировать его сообщения как вставки."
msgid "Allow MusicBot to format its messages as embeds."
msgstr "Разрешить MusicBot форматировать свои сообщения как вставки."

#: musicbot/config.py:621
msgid "The number of entries to show per-page when using q command to list the queue."
msgstr "Количество записей для показа на страницу при использовании команды q в списке очереди."

#: musicbot/config.py:631
msgid "Enable MusicBot to automatically remove unplayable entries from tha auto playlist."
msgstr "Включите MusicBot, чтобы автоматически удалить невоспроизводимые записи из плейлиста автоматически."
msgid "Enable MusicBot to automatically remove unplayable entries from the auto playlist."
msgstr "Включите MusicBot, чтобы автоматически удалить невоспроизводимые записи из автоплейлиста."

#: musicbot/config.py:640
msgid "Display MusicBot config settings in the logs at startup."
Expand Down

0 comments on commit c3610d0

Please sign in to comment.