Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Bulgarian Translation 18 #6301

Merged
merged 35 commits into from
Dec 19, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
Show all changes
35 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
5b217f2
Merge
Effektus Nov 12, 2022
e8380e4
Merge branch 'Effektus_17' of https://github.com/Effektus/fheroes2-Ef…
Effektus Nov 12, 2022
e8f2b18
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Nov 12, 2022
d10351b
Bulgarian Translation 99.9% Finished
Effektus Nov 12, 2022
4d4c4e8
Last Fix
Effektus Nov 14, 2022
d2e86c4
Merge branch 'master' into Effektus_17
Effektus Nov 14, 2022
414ee23
100%
Effektus Nov 14, 2022
1168b3d
Fix 2
Effektus Nov 14, 2022
9504be0
copple small fixes
Effektus Nov 14, 2022
7d5d914
Small Fixes 2
Effektus Nov 15, 2022
e8f7eff
Merge branch 'master' into Effektus_17
Effektus Nov 17, 2022
d5ff1c0
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Nov 21, 2022
90bbd4b
Last version Fix new fuzzy marks
Effektus Nov 21, 2022
bacc673
More Small Fixes
Effektus Nov 21, 2022
c059a92
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Nov 24, 2022
9729876
Some Fixes 3
Effektus Nov 24, 2022
3a38e88
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Nov 26, 2022
7daaeb2
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 3, 2022
63805bd
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 4, 2022
f5fb6df
doubleLined Fix
Effektus Dec 4, 2022
7e429e5
Merge branch 'master' into Effektus_17
Effektus Dec 8, 2022
24baffd
newly added buttons translation
Effektus Dec 8, 2022
2b911b0
Merge branch 'master' into Effektus_17
Effektus Dec 8, 2022
465ab94
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 9, 2022
71e153c
Last fix Buttons
Effektus Dec 9, 2022
4566970
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 12, 2022
9b7c768
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 14, 2022
d9563ff
Last Buttons Bulgarian Translation
Effektus Dec 14, 2022
a58c9be
Merge branch 'Effektus_18' into Effektus_17
Effektus Dec 15, 2022
ce5a692
Merge branch 'ihhub:master' into Effektus_17
Effektus Dec 17, 2022
9eb641e
Buttons Fix 2
Effektus Dec 17, 2022
206b88d
Merge branch 'master' into Effektus_17
Effektus Dec 18, 2022
51554ac
last translated buttons
Effektus Dec 18, 2022
e533398
Fix for buttons Fix 2
Effektus Dec 18, 2022
bfe12f0
Small Fix
Effektus Dec 18, 2022
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
86 changes: 50 additions & 36 deletions files/lang/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

msgid ""
"BATTLE\n"
Expand All @@ -29,59 +29,64 @@ msgid ""
"NEW\n"
"GAME"
msgstr ""
"НОВА\n"
"ИГРА"

msgid ""
"SAVE\n"
"GAME"
msgstr ""
"ЗАПАЗИ\n"
"ИГРА"

msgid ""
"LOAD\n"
"GAME"
msgstr ""
"ЗАРЕДИ\n"
"ИГРА"

msgid "INFO"
msgstr ""
msgstr "ИНФО"

msgid "QUIT"
msgstr ""
msgstr "ИЗХОД"

msgid "CANCEL"
msgstr ""
msgstr "ОТКАЗ"

msgid "OKAY"
msgstr ""
msgstr "ДОБРЕ"

msgid "ACCEPT"
msgstr ""
msgstr "ПРИЕМАМ"

msgid "DECLINE"
msgstr ""
msgstr "ОТКАЗВАМ"

msgid "LEARN"
msgstr ""
msgstr "НАУЧИ"

msgid "TRADE"
msgstr ""
msgstr "СДЕЛКА"

msgid "YES"
msgstr ""
msgstr "ДА"

#, fuzzy
msgid "NO"
msgstr "С"
msgstr "НЕ"

msgid "EXIT"
msgstr ""
msgstr "ИЗХОД"

msgid "DISMISS"
msgstr ""
msgstr "МАХНИ"

msgid "UPGRADE"
msgstr ""
msgstr "ЗАСИЛИ"

msgid "RESTART"
msgstr ""
msgstr "РЕСТАРТ"

msgid "S"
msgstr ""
Expand All @@ -102,48 +107,59 @@ msgid ""
"STANDARD\n"
"GAME"
msgstr ""
"НОРМАЛНА\n"
"ИГРА"

msgid ""
"CAMPAIGN\n"
"GAME"
msgstr ""
"ИГРАЙ\n"
"ИСТОРИЯ"

msgid ""
"MULTI-\n"
"PLAYER\n"
"GAME"
msgstr ""
"ИГРА С\n"
"ПОВЕЧЕ\n"
"ИГРАЧИ"

msgid "CONFIG"
msgstr ""
"КОНФИ-\n"
"ГУРАЦИЯ"

msgid ""
"ORIGINAL\n"
"CAMPAIGN"
msgstr ""
"НАЧАЛНА\n"
"ИСТОРИЯ"

msgid ""
"EXPANSION\n"
"CAMPAIGN"
msgstr ""
msgstr "ЕКСПАНЗИЯ"

msgid "HOT SEAT"
msgstr ""
msgstr "ОБЩ СТОЛ"

msgid "2 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "2 ИГРАЧА"

msgid "3 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "3 ИГРАЧА"

msgid "4 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "4 ИГРАЧА"

msgid "5 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "5 ИГРАЧА"

msgid "6 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "6 ИГРАЧА"

msgid "GIFT"
msgstr "ДАРИ"
Expand Down Expand Up @@ -449,7 +465,7 @@ msgid "A glorious victory!"
msgstr "Славна победа!"

msgid "For valor in combat, %{name} receives %{exp} experience."
msgstr "За храброст в битка %{name} получава %{exp} опит."
msgstr "За храброст в битката %{name} получава %{exp} опит."

msgid "The cowardly %{name} flees from battle."
msgstr "Страхливият %{name} бяга от битката."
Expand Down Expand Up @@ -2546,7 +2562,7 @@ msgid "Recruit Creatures"
msgstr "Вербувай същества"

msgid "Max"
msgstr "Макс"
msgstr "Максимално"

msgid "Hire all creatures in the town."
msgstr "Наеми всички същества в града."
Expand Down Expand Up @@ -2966,7 +2982,7 @@ msgid "I can offer you 1 unit of %{resto} for %{count} units of %{resfrom}."
msgstr "Мога да ти предложа 1 единица %{resto} за %{count} единици %{resfrom}."

msgid "Min"
msgstr "Мин"
msgstr "Минимално"

msgid "Qty to trade"
msgstr "Количество за търговия"
Expand Down Expand Up @@ -3068,13 +3084,13 @@ msgid "Number to buy:"
msgstr "Покупка на:"

msgid "Recruit selected monsters."
msgstr ""
msgstr "Вербувай избраните чудовища."

msgid "Select maximum monsters to be recruited."
msgstr ""
msgstr "Избери максимален брой чудовища, които да бъдат наети."

msgid "Select only 1 monster to be recruited."
msgstr ""
msgstr "Избери само 1 чудовище, което да бъде наето."

msgid "Select Game Resolution:"
msgstr "Изберете резолюция на играта:"
Expand Down Expand Up @@ -3664,9 +3680,8 @@ msgstr "Басов вокал"
msgid "Soprano Vocal"
msgstr "Сопрано вокал"

#, fuzzy
msgid "Recorded at %{recordingStudio}"
msgstr "Записано в Green Street Studios"
msgstr "Записано в %{recordingStudio}"

msgid "credits|Manual"
msgstr "Руководство по игре"
Expand Down Expand Up @@ -3724,7 +3739,7 @@ msgid "' language, but the current language of the game is '"
msgstr "\" език, но текущият език на играта е \""

msgid "Hot Seat"
msgstr "Гореща седалка"
msgstr "Горещ стол"

msgid ""
"Play a Hot Seat game, where 2 to 4 players play around the same computer, "
Expand Down Expand Up @@ -4435,9 +4450,8 @@ msgstr "Холандски"
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"

#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Испански"
msgstr "Датски"

msgid ", FPS: "
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -5037,7 +5051,7 @@ msgid ""
"edifices. Silently, they teach you new ways to cast spells."
msgstr ""
"Намираш група друиди да се покланят в една от техните странни каменни "
"сгради. Тихичко те те научават на нови начини да правите магии."
"сгради. Тихичко те те научават на нови начини за правене магии."

msgid ""
"You tentatively approach the burial ground of ancient warriors. Do you want "
Expand Down Expand Up @@ -6728,7 +6742,7 @@ msgid "Necromancer"
msgstr "Некромант"

msgid "Multi"
msgstr "Комбинация"
msgstr "Смесен"

msgid "race|Random"
msgstr "Случаен"
Expand Down