-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 424
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (7108 of 7108 strings) Translation: Gramps/Program Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sk/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: 4.0-beta\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 22:31+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 11:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-13 13:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" | ||
"gramps/sk/>\n" | ||
|
@@ -8733,11 +8733,11 @@ msgstr "Alternatívne mená" | |
|
||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:204 | ||
msgid "Death reference index" | ||
msgstr "Referenčný index úmrtí" | ||
msgstr "Referenčný register úmrtí" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:208 | ||
msgid "Birth reference index" | ||
msgstr "Referenčný index narodení" | ||
msgstr "Referenčný register narodení" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/lib/person.py:213 | ||
msgid "Event references" | ||
|
@@ -9395,7 +9395,7 @@ msgstr "Pravidlo" | |
|
||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:129 | ||
msgid "Thumbnailer" | ||
msgstr "Generátor náhľadov" | ||
msgstr "Generátor miniatúr" | ||
|
||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:130 ../gramps/gui/configure.py:1644 | ||
msgid "Citation formatter" | ||
|
@@ -12461,7 +12461,7 @@ msgstr "" | |
"<u><u>Podčiarknuté</u></u>\n" | ||
"\n" | ||
"Napríklad: <u><b>%s</b></u>\n" | ||
"zobrazí <u><b>Podčiarknutý tučný datum</b></u>.\n" | ||
"zobrazí <u><b>Podčiarknutý tučný dátum</b></u>.\n" | ||
|
||
#: ../gramps/gui/configure.py:2145 | ||
msgid "Multiple surname box height" | ||
|
@@ -21225,19 +21225,19 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:875 | ||
msgid "Show Index" | ||
msgstr "Zobraziť index" | ||
msgstr "Zobraziť register" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:876 | ||
msgid "Display index of each person" | ||
msgstr "Zobrazenie indexu každej osoby" | ||
msgstr "Zobrazenie registra každej osoby" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:880 | ||
msgid "Start Index" | ||
msgstr "Spustiť index" | ||
msgstr "Spustiť register" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:881 | ||
msgid "The start index" | ||
msgstr "Východiskový index" | ||
msgstr "Východiskový register" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:897 | ||
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629 | ||
|
@@ -28437,8 +28437,8 @@ msgid "" | |
"This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" | ||
"%(endnotes)s." | ||
msgstr "" | ||
"Táto osoba bola pokrstená dňa %(baptism_date)s v %(baptism_place)s" | ||
"%(endnotes)s." | ||
"Táto osoba bola birmovaná dňa %(baptism_date)s v " | ||
"%(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:703 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28474,7 +28474,7 @@ msgstr "" | |
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:717 | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola pokrstená dňa %(baptism_date)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola birmovaná dňa %(baptism_date)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:719 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28522,7 +28522,7 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "" | ||
"Táto osoba bola pokrstená v %(month_year)s v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
"Táto osoba bola birmovaná v %(month_year)s v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28556,9 +28556,9 @@ msgstr "" | |
"%(unknown_gender_name)s bol/a pokrstený/á v %(month_year)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:757 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola pokrstená v %(month_year)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola birmovaná v %(month_year)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28607,7 +28607,7 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "" | ||
"Táto osoba bola pokrstená %(modified_date)s v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
"Táto osoba bola birmovaná %(modified_date)s v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28643,7 +28643,7 @@ msgstr "" | |
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:797 | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola pokrstená %(modified_date)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola birmovaná %(modified_date)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28679,7 +28679,7 @@ msgstr "" | |
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:813 | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola pokrstená v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola birmovaná v %(baptism_place)s%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -28714,7 +28714,7 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s bol/a pokrstený/á%(endnotes)s." | |
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:829 | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was baptized%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola pokrstená%(endnotes)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola birmovaná%(endnotes)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -29160,7 +29160,7 @@ msgstr "Je potomkom osoby %(father)s." | |
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1050 | ||
#, python-format | ||
msgid "This person was the child of %(father)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola potomkom osoby %(father)s." | ||
msgstr "Táto osoba bola potomkom %(father)s." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -33899,10 +33899,8 @@ msgstr "Zobrazí stav odkazov v poznámkach" | |
|
||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:35 | ||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:36 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Thumbnail" | ||
msgid "Gnome Thumbnailer" | ||
msgstr "Náhľad" | ||
msgstr "Gnome Thumbnailer" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:49 | ||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:50 | ||
|
@@ -35679,11 +35677,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:288 | ||
msgid "Rebuild Secondary Indexes" | ||
msgstr "Zostaviť sekundárne registre" | ||
msgstr "Znovu zostaviť sekundárne registre" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:289 | ||
msgid "Rebuilds secondary indexes" | ||
msgstr "Zostaví sekundárne registre" | ||
msgstr "Znovu zostaví sekundárne registre" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:311 | ||
msgid "Rebuild Reference Maps" | ||
|
@@ -37550,7 +37548,7 @@ msgstr "Domov" | |
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2072 | ||
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:118 | ||
msgid "Thumbnails" | ||
msgstr "Náhľady" | ||
msgstr "Miniatúry" | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1898 | ||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2078 | ||
|
@@ -38299,7 +38297,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Táto voľba vám umožňuje vytvoriť iba miniatúry obrázkov namiesto obrázkov v " | ||
"plnej veľkosti na stránke médií. To vám umožní mať oveľa menšiu celkovú " | ||
"veľkosť nahrávania na vašu webhostingovú stránku." | ||
"veľkosť nahrávaného obsahu na vašu webhostingovú stránku." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2404 | ||
msgid "Create the thumbnail index" | ||
|
@@ -38916,7 +38914,7 @@ msgid "" | |
"their title. Clicking on a place’s title will take you to that " | ||
"place’s page." | ||
msgstr "" | ||
"Táto stránka obsahuje registrr všetkých miest v databáze, zoradených podľa " | ||
"Táto stránka obsahuje register všetkých miest v databáze, zoradených podľa " | ||
"ich názvu. Kliknutím na názov miesta sa dostanete na túto stránku miesta." | ||
|
||
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:327 | ||
|