Skip to content

Commit

Permalink
Updates for file po/com.github.geigi.cozy.pot in be_BY
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rdbende authored Feb 18, 2024
2 parents 3308036 + a59ab26 commit 9c37ef6
Showing 1 changed file with 58 additions and 10 deletions.
68 changes: 58 additions & 10 deletions po/be_BY.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.geigi.cozy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Yahor Haurylenka, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (Belarus) (https://app.transifex.com/geigi/teams/78138/be_BY/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Справаздача аб асноўных памылках"
msgid "Detailed error reporting"
msgstr "Падрабязная справаздача аб памылках"

#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:14 data/ui/error_reporting.ui:161
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:14 data/ui/error_reporting.ui:162
msgid "Detailed error reporting with import errors"
msgstr "Падрабязная справаздача аб памылках уключая памылкі імпарту"

#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:18
msgid "No error or crash reporting."
msgstr "Не рабіць справаздачы аб памылках і збоях."

#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:19 data/ui/error_reporting.ui:173
#: cozy/ui/widgets/error_reporting.py:19 data/ui/error_reporting.ui:174
msgid "The following information will be sent in case of an error or crash:"
msgstr "У выпадку памылкі або збою будзе адпраўлена наступная інфармацыя:"

Expand Down Expand Up @@ -430,6 +430,16 @@ msgstr ""
"Cozy з'яўляецца праграмай з адкрытым зыходным кодам, а водгукі "
"карыстальнікаў можна знайсці тут:"

#. Translators: Don't touch the markup. Translate the text "Sourcecode on
#. GitHub" only!
#: data/ui/error_reporting.ui:94
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/geigi/cozy/tree/master/cozy/report\">Sourcecode"
" on GitHub</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/geigi/cozy/tree/master/cozy/report\">Зыходны "
"код на GitHub</a>"

#: data/ui/first_import_button.ui:12
msgid "Select Folder"
msgstr "Выберыце папку"
Expand Down Expand Up @@ -475,15 +485,15 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"

#: data/ui/headerbar.ui:96
msgid "_About"
msgid "_About Cozy"
msgstr "_Аб праграме"

#: data/ui/headerbar.ui:102
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"

#: data/ui/main_window.ui:26
msgid "Drop audio books here to add them to your library"
msgid "Drop Audio Books Here to Add Them to Your Library"
msgstr "Перацягніце сюды аўдыякнігі, каб дадаць іх у сваю бібліятэку"

#: data/ui/main_window.ui:48
Expand Down Expand Up @@ -514,6 +524,16 @@ msgstr "Спіс дыктараў"
msgid "List of books"
msgstr "Спіс кніг"

#: data/ui/main_window.ui:194
msgid "No Recent Books Yet"
msgstr "Нядаўніх кніг пакуль няма"

#: data/ui/main_window.ui:195
msgid "Explore your library by switching to the Author or Reader view"
msgstr ""
"Пачніце вывучаць сваю бібліятэку, пераключыўшыся на прагляд \"Аўтар\" або "
"\"Дыктар\""

#: data/ui/media_controller.ui:48
msgid "Currently playing"
msgstr "Цяпер прайграваецца"
Expand Down Expand Up @@ -558,8 +578,8 @@ msgstr "Рэгулятар гучнасці"
msgid "Playback speed"
msgstr "Хуткасць прайгравання"

#: data/ui/media_controller.ui:213
msgid "Sleep timer"
#: data/ui/media_controller.ui:213 data/ui/preferences.ui:80
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Таймер сну"

#: data/ui/media_controller.ui:220
Expand All @@ -574,10 +594,18 @@ msgstr "Агульныя"
msgid "Appearance"
msgstr "Знешні выгляд"

#: data/ui/preferences.ui:33
msgid "Dark Mode"
msgstr "Цёмны рэжым"

#: data/ui/preferences.ui:40
msgid "Tags"
msgstr "Цэтлікі"

#: data/ui/preferences.ui:43
msgid "Swap Author and Reader"
msgstr "Памяняйце месцамі аўтара і дыктара"

#: data/ui/preferences.ui:44
msgid "Activate if author and reader are displayed the wrong way"
msgstr "Уключыце, калі аўтар і дыктар адлюстроўваюцца няправільна"
Expand All @@ -586,13 +614,29 @@ msgstr "Уключыце, калі аўтар і дыктар адлюстроў
msgid "Playback"
msgstr "Прайграванне"

#: data/ui/preferences.ui:54
msgid "Replay"
msgstr "Паўтор"

#: data/ui/preferences.ui:55
msgid "Rewind 30 seconds of the current book when starting Cozy"
msgstr "Пераматаць бягучую кнігу на 30 секунд назад пры запуску Cozy"

#: data/ui/preferences.ui:80
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Таймер сну"
#: data/ui/preferences.ui:60
msgid "Rewind Duration"
msgstr "Працягласць перамоткі"

#: data/ui/preferences.ui:69
msgid "Forward Duration"
msgstr "Працягласць перамоткі"

#: data/ui/preferences.ui:83
msgid "Fadeout"
msgstr "Згасанне"

#: data/ui/preferences.ui:88
msgid "Fadeout Duration"
msgstr "Працягласць згасання"

#: data/ui/preferences.ui:104
msgid "Storage"
Expand All @@ -602,6 +646,10 @@ msgstr "Сховішча"
msgid "Artwork"
msgstr "Твор"

#: data/ui/preferences.ui:110
msgid "Prefer External Images Over Embedded Cover"
msgstr "Аддаваць перавагу знешнім выявам перад убудаванай вокладкай"

#: data/ui/preferences.ui:111
msgid "Always use images (cover.jpg, *.png, …) when available"
msgstr "Заўсёды выкарыстоўваць відарысы (cover.jpg, *.png, …), калі яны ёсць"
Expand Down

0 comments on commit 9c37ef6

Please sign in to comment.