Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'dev' into feat/DHIS2-15657-analytics-errors
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
martinkrulltott authored Dec 1, 2023
2 parents d477449 + 65441f2 commit 028b831
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 63 additions and 107 deletions.
3 changes: 1 addition & 2 deletions .github/workflows/dhis2-verify-app.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,9 +83,8 @@ jobs:

call-workflow-e2e-prod:
needs: [build, lint, test]
uses: dhis2/workflows/.github/workflows/analytics-e2e-tests.yml@master
uses: dhis2/workflows/.github/workflows/analytics-e2e-tests-prod.yml@master
secrets:
baseurl: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_BASE_URL_DEV }}
username: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_USERNAME }}
password: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_PASSWORD }}
recordkey: ${{ secrets.CYPRESS_RECORD_KEY }}
Expand Down
76 changes: 0 additions & 76 deletions .github/workflows/e2e-dev.yml

This file was deleted.

4 changes: 1 addition & 3 deletions .github/workflows/nightly.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,10 +17,8 @@ defaults:

jobs:
call-workflow-e2e-dev:
if: github.ref == 'refs/heads/dev'
uses: ./.github/workflows/e2e-dev.yml
uses: dhis2/workflows/.github/workflows/analytics-e2e-tests-dev.yml@master
secrets:
baseurl: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_BASE_URL_DEV }}
username: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_USERNAME }}
password: ${{ secrets.CYPRESS_DHIS2_PASSWORD }}
recordkey: ${{ secrets.CYPRESS_RECORD_KEY }}
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,11 @@
## [100.3.1](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/compare/v100.3.0...v100.3.1) (2023-11-08)


### Bug Fixes

* color set update (DHIS2-16108) ([#2906](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/issues/2906)) ([276e741](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/commit/276e741aa3dbc40298155d4e93530a3e8495aaaf))
* legend sets fail to load in table with data dimension in the row (DHIS2-12830) ([#2753](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/issues/2753)) ([8666fbb](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/commit/8666fbb0cfed72a966db49cf7263f608b763795a))

# [100.3.0](https://github.com/dhis2/data-visualizer-app/compare/v100.2.0...v100.3.0) (2023-10-20)


Expand Down
73 changes: 50 additions & 23 deletions i18n/uz_UZ_Cyrl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# Ibatov <[email protected]>, 2022
# Ibatov <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06T13:41:14.540Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "All items"
msgstr ""
msgstr "Барча элементлар"

msgid "Rename successful"
msgstr "Муваффақиятли қайта номлаш"
Expand All @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Untitled {{visualizationType}} visualization, {{date}}"
msgstr "Номсиз {{visualizationType}} визуализация, {{date}}"

msgid "\"{{- deletedObject}}\" successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "\"{{- deletedObject}}\" муваффақиятли ўчирилди."

msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Сизда сақланмаган ўзгартиришлар мавжуд."
Expand Down Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Plain data source"
msgstr "Оддий маълумотлар манбаи"

msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel"

msgid "CSV"
msgstr "CSV"
Expand All @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "PDF (.pdf)"
msgstr "PDF (.pdf)"

msgid "Download data from this date"
msgstr ""
msgstr "Ушбу маълумотдагиларни юклаш"

msgid "Metadata ID scheme"
msgstr "МетаМаълумот ID схемаси"
Expand Down Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Only '{{number}}' in use"
msgstr "Фойдаланиш учун фақатгина '{{number}}'"

msgid "All items are selected"
msgstr ""
msgstr "Барча элементлар танланди"

msgid "Levels"
msgstr "Босқичлар/Қаватлар"
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Axis title"
msgstr "Ўқ сарлавҳаси"

msgid "Auto generated from axis items"
msgstr ""
msgstr "Юқори элементлардан авто яратилган"

msgid "None"
msgstr "Йўқ"
Expand All @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Add a title"
msgstr "Сарлавҳа қўшиш"

msgid "Reset style to default"
msgstr ""
msgstr "Стилни стандарт ҳолатга қайтариш"

msgid "Base line"
msgstr "Базавий чизиқ"
Expand All @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Асосий"

msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Чўзилган"

msgid "Bright"
msgstr "Ёрқин"
Expand Down Expand Up @@ -391,10 +391,12 @@ msgid "Cumulative values"
msgstr "Кумулятив қийматлар"

msgid "Show data item icon"
msgstr ""
msgstr "Маълумотлар элементи белгисини кўрсатиш"

msgid "If the data item has an icon, display it next to the value"
msgstr ""
"Агар маълумотлар элементида белги мавжуд булса уни қийматдан кейинги ўринда "
"кўрсатинг"

msgid "Digit group separator"
msgstr "Рақамлар гуруҳини тақсимловчи"
Expand Down Expand Up @@ -430,16 +432,16 @@ msgid "Number"
msgstr "Тартиб рақами"

msgid "Fix column headers to top of table"
msgstr ""
msgstr "Жадвалнинг юқори қисмида устунлар сарлавҳасини тўғриланг"

msgid "There aren’t any column headers because Columns is empty."
msgstr ""
msgstr "Устун сарлавҳалари мавжуд эмас, чунки Устунлар бўш"

msgid "Fix row headers to left of table"
msgstr ""
msgstr "Жадвалнинг чап қисмида сатрлар сарлавҳаларини тўғриланг"

msgid "There aren’t any row headers because Rows is empty."
msgstr ""
msgstr "Қатор сарлавҳалари мавжуд эмас, чунки Қаторлар бўш"

msgid "Font size"
msgstr "Шрифт ўлчами"
Expand Down Expand Up @@ -490,10 +492,10 @@ msgid "Legend type"
msgstr "Таъриф тури"

msgid "Use pre-defined legend by data item"
msgstr ""
msgstr "Маълумотлар элементи учун олдиндан белгиланган изоҳдан фойдаланинг"

msgid "Select a legend"
msgstr ""
msgstr "Изоҳни танланг"

msgid "Legend changes background color"
msgstr "Таъриф фон рангини ўзгартиради"
Expand Down Expand Up @@ -658,6 +660,8 @@ msgid ""
"Series options are not available when a series item has an \"All items\" "
"selection"
msgstr ""
"Серия вариантларида \"Барча элементлар\" танлови мавжуд бўлса, серия "
"параметрлари мавжуд эмас деб топилади"

msgid "Value labels"
msgstr "Қиймат ёрлиқлари"
Expand All @@ -672,7 +676,7 @@ msgid "Show legend key"
msgstr "Калит таърифни кўрсатинг"

msgid "Show series key"
msgstr ""
msgstr "Сериялар калитини кўрсатиш"

msgid "Skip rounding"
msgstr "Соддалаштириш ўтказиб юборилсин"
Expand Down Expand Up @@ -705,10 +709,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Вариант"

msgid "Change org unit"
msgstr ""
msgstr "Ташкилий бирликни танланг"

msgid "{{level}} level in {{orgunit}}"
msgstr ""
msgstr "{{level}} босқич да {{orgunit}}"

msgid "Open as Map"
msgstr "Харита сифатида очиш"
Expand Down Expand Up @@ -802,6 +806,8 @@ msgid ""
"A single indicator or calculation must be the only data item when using "
"indicators or calculations as Data in Filter."
msgstr ""
"Ягона индикатор ёки калькуляция фақатгина маълумот элементи бўлиши мумкин, "
"қачонки фильтрдан маълумотлар элементидан фойдаланган бўлсангиз"

msgid "Data Element Group Sets and Reporting Rates cannot be used together."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -849,12 +855,15 @@ msgid "The level or group selections didn't return any organization units."
msgstr "Босқич ёки гуруҳ танлаш ҳеч қандай ташкилий бўлимни олиб чиқмади."

msgid "Invalid data type"
msgstr ""
msgstr "Маълумот тури хато"

msgid ""
"The selected data dimensions didn't return any valid data. This "
"visualization type can only display numerical data."
msgstr ""
"Танланган маълумотлар қийматлари учун ҳеч қандай яроқли маълумот "
"аниқланмади. Ушбу визуализация тури фақат рақамли маълумотларни кўрсатиши "
"мумкин."

msgid "Something went wrong"
msgstr "Нимадир нотўғри бажарилди"
Expand Down Expand Up @@ -1003,6 +1012,8 @@ msgstr "Кўп ўқлардан фойдаланганда ранглар тўп
msgid ""
"Base and target lines are available on the Axes tab for multi-axis charts"
msgstr ""
"Кўп ўқли диаграммалар учун \"Ўқлар\" номланишида асосий ва мақсадли чизиқлар"
" мавжуд"

msgid "Chart style"
msgstr "Диаграмма услуби"
Expand All @@ -1014,7 +1025,7 @@ msgid "Empty data"
msgstr "Бўш маълумотлар"

msgid "Horizontal (x) axis {{axisId}}"
msgstr ""
msgstr "Горизонтал (x) ўқ {{axisId}}"

msgid "Horizontal (x) axis"
msgstr "горизонтал (Х) ўқ"
Expand All @@ -1026,7 +1037,7 @@ msgid "Totals"
msgstr "Жами"

msgid "Vertical (y) axis {{axisId}}"
msgstr ""
msgstr "Вертикал (y) ўқ {{axisId}}"

msgid "Vertical (y) axis"
msgstr "Вертикал (y) ўқи"
Expand Down Expand Up @@ -1064,33 +1075,47 @@ msgstr "Бошқариладиган жадвалда индикаторлар
msgid ""
"Compare sizes of related elements vertically. Recommend period as filter."
msgstr ""
"Тегишли элементларни ўрчамларини вертикал равишда солиштиринг. Фильтр "
"сифатида давр тавсия этилади."

msgid ""
"Compare parts of a whole against related elements vertically. Recommend data"
" or org. unit as series."
msgstr ""
"Тегишли элементларни қисмларини вертикал равишда солиштиринг. Серияси "
"сифатида давр ёки ташкилий бирлик фильтр сифатида тавсия этилади. "

msgid ""
"Compare sizes of related elements horizontally. Recommend period as filter."
msgstr ""
"Тегишли элементларни ўрчамларини горизонтал равишда солиштиринг. Фильтр "
"сифатида давр тавсия этилади."

msgid ""
"Compare parts of a whole against related elements horizontally. Recommend "
"data or org. unit as series."
msgstr ""
"Тегишли элементларни қисмларини горизонтал равишда солиштиринг. Серияси "
"сифатида давр ёки ташкилий бирлик фильтр сифатида тавсия этилади. "

msgid "Track or compare changes over time. Recommend period as category."
msgstr ""
"Доимий равишда кузатинг ва солиштиринг. Даврни категория сифатида тавсия "
"этинг."

msgid ""
"Track or compare parts of a whole over time. Recommend data as series and "
"period as category."
msgstr ""
"Даврий равишда бутуннинг қисмларини кузатиб боринг ёки таққосланг. Категория"
" учун серия ва даврни тавсия этинг."

msgid ""
"Compare parts of a whole at a single point in time. Recommend period as "
"filter."
msgstr ""
"Яхлитликнинг қисмларини айни бир вақт нуқтасида таққосланг. Фильтр учун "
"даврни тавсия этинг."

msgid "Compare several items against multiple variables."
msgstr "Бир неча элементлар ва бир неча ўзгарувчиларга нисбатан таққосланг."
Expand All @@ -1099,6 +1124,8 @@ msgid ""
"Compare a percentage indicator against a 100% scale. Recommend period as "
"filter."
msgstr ""
"100 фоизлик шкала асосида фоизлар нисбатини таққосланг. Фильтр учун даврни "
"тавсия этинг."

msgid "Compare changes over time between multiple time periods."
msgstr "Вақт ўтиши билан бир неча вақт оралиғидаги ўзгаришларни таққосланг."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 028b831

Please sign in to comment.