-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
fix various translations #1997
base: main
Are you sure you want to change the base?
fix various translations #1997
Changes from 1 commit
4f85b07
9a833cc
42bf753
3ebe8bc
2d14dc4
e3e0d6e
22cb080
2279fd5
c00b4b6
2cf461f
afacbc3
b924049
a2618fe
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -41,13 +41,13 @@ <h2 class="heading-small"> | |
autocomplete='new-password' | ||
) }} | ||
{% set test_response_txt = _('Test response time') if has_callback_config else None %} | ||
{% set test_response_value = _('test_response_time') if has_callback_config else None %} | ||
{% set test_response_value = 'test_response_time' if has_callback_config else None %} | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works as expected |
||
{% set display_footer = is_deleting if is_deleting else False %} | ||
{% set delete_link = url_for('.delete_delivery_status_callback', service_id=current_service.id) if has_callback_config else None%} | ||
{% if not display_footer %} | ||
{{ sticky_page_footer_two_submit_buttons_and_delete_link( | ||
button1_text=_('Save'), | ||
button1_value=_('save'), | ||
button1_value='save', | ||
button2_text=test_response_txt, | ||
button2_value=test_response_value, | ||
delete_link=delete_link, | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -24,7 +24,8 @@ <h2 class="heading-small" id="goc_branding-label">{{ _('Change the default langu | |
{% call form_wrapper() %} | ||
{{ radios(form.goc_branding, hide_legend=True, testid="goc_branding") }} | ||
|
||
{{ _('<a class="-mt-12 block" data-testid="goto-pool" href="{}">{}</a>').format(url_for('main.review_branding_pool', service_id=current_service.id), _('Select alternate logo')) }} | ||
<a class="-mt-12 block" data-testid="goto-pool" | ||
href="{{ url_for('main.review_branding_pool', service_id=current_service.id) }}">{{ _('Select alternate logo') }}</a> | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. tested, link still works |
||
|
||
<div class="mt-10"> | ||
{{ page_footer( | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -29,7 +29,8 @@ | |
<div class="js-stick-at-bottom-when-scrolling"> | ||
<div class="flex flex-row-reverse justify-end items-center"> | ||
<div class="ml-10"> | ||
{{ _('<a href="{}" data-testid="goto-request">{}</a>').format(url_for('main.create_branding_request', service_id=current_service.id), _('Request a new logo')) }} | ||
<a href="{{ url_for('main.create_branding_request', service_id=current_service.id) }}" data-testid="goto-request">{{ | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. tested, link still works |
||
_('Request a new logo') }}</a> | ||
</div> | ||
<div class=""> | ||
{{ page_footer(_('Preview'), testid="preview") }} | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
"source","target" | ||
"\!/\!/ HELLO DEVS, READ THIS FOR DOCUMENTATION \!/\!/","Read more about how translations work in scripts/generate_en_translations.py" | ||
":"," :" | ||
": "," : " | ||
"English","Anglais" | ||
"French","Français" | ||
"Your account and language","Votre compte et langue" | ||
|
@@ -56,6 +56,7 @@ | |
"Who runs this service?","Qui assure la gestion du service?" | ||
"What’s your key called?","Quel est le nom de votre clé?" | ||
"Numbers of text messages per fiscal year","Nombre de messages texte par exercice financier" | ||
"Free text messages per fiscal year","Messages texte gratuits par exercice financier" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works |
||
"Enter password","Entrez votre mot de passe" | ||
"Invalid password","Mot de passe non valide" | ||
"Template name","Nom du gabarit" | ||
|
@@ -123,6 +124,7 @@ | |
"Text message","Message texte" | ||
"Choose a folder","Choisissez un dossier" | ||
"Create template","Créer un gabarit" | ||
"Create category","Créer une catégorie" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works |
||
"Will you send the message by email or text?","Enverrez-vous le message par courriel ou par texte?" | ||
"What’s their name?","Quel est son nom?" | ||
"What’s their email address?","Quelle est son adresse courriel?" | ||
|
@@ -649,6 +651,7 @@ | |
"Count in list of live services","Compte dans la liste de services activés" | ||
"Organisation","Organisation" | ||
"Free text message allowance","Nombre de messages texte gratuits" | ||
"Free text messages per year","Nombre de messages texte gratuits par année" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. I'll remove this one and replace it with the "fiscal year" equivalent above |
||
"text messages per fiscal year","Allocation de messages texte par exercice financier" | ||
"Letter branding","Image de marque de la lettre" | ||
"Data retention","Rétention des données" | ||
|
@@ -1076,6 +1079,7 @@ | |
"Daily text message limit","Limite quotidienne de message texte" | ||
"Last edited","Dernière modification : " | ||
"See previous versions","Voir les versions précédentes" | ||
"Version {}","Version {}" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. 🤷 |
||
"Delete this template","Supprimer ce gabarit" | ||
"Redact personalised variable content after sending","Masquer le contenu variable personnalisé après l’envoi" | ||
"Personalised variable content redacted after sending","Le contenu variable personnalisé masqué après l’envoi" | ||
|
@@ -1422,6 +1426,7 @@ | |
"Filter by year","Filtrer par année" | ||
"Filter by status","Filtrer par état de livraison" | ||
"Filter by template type","Filtrer par type de gabarit" | ||
"Filter by template type and category","Filtrer par type et catégorie de gabarit" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works |
||
"Top of page","Haut de page" | ||
"Your service is in trial mode. Trial mode limits your service to sending notifications to yourself and to your team members within GC Notify.","Votre service est en mode d’essai. Le mode d’essai limite l’envoi de notifications à vous-même et aux autres membres de votre équipe sur Notification GC." | ||
"Complete the following steps to go live and send notifications to more people.","Complétez les étapes suivantes pour activer votre service et envoyer des messages à d’autres personnes." | ||
|
@@ -1633,6 +1638,8 @@ | |
"Back to template {}","Retour au gabarit {}" | ||
"Previewing template {}","Aperçu du gabarit {}" | ||
"You need a new password","Vous devez créer un nouveau mot de passe" | ||
"You need to create a new password","Vous devez créer un nouveau mot de passe" | ||
"GC Notify needs you to create a new password for this account.","Notification GC vous demande de créer un nouveau mot de passe pour ce compte." | ||
"As a security precaution, all users of GC Notify must change their password.","Par mesure de sécurité, tou·te·s les utilisateur·rice·s de Notification GC doivent changer leur mot de passe." | ||
"Check your email. If you did not receive the link,","Nous vous avons envoyé un courriel contenant un lien de réinitialisation. Si vous ne l’avez pas reçu," | ||
"contact support.","veuillez contacter notre équipe de soutien." | ||
|
@@ -1701,7 +1708,8 @@ | |
"This message exceeds your daily email limit","Ce message dépasse votre limite quotidienne d'envoi de courriels" | ||
"You’ve sent too many text messages.","Vous avez envoyé trop de messages texte." | ||
"You can send more text messages after {} Eastern Time. To raise your daily limit, {contact_us}.","Vous pourrez envoyer d’autres messages texte après {} heures, heure de l’Est. Pour augmenter votre limite d’envoi quotidienne, {contact_us}." | ||
"You can try sending these messages after {} Eastern Time. Check <a href="https://nrc.canada.ca/en/web-clock/" target="_blank">your current local time</a>.","Vous pourrez envoyer ces messages après {} heures, heure de l’Est. Comparez <a href="https://nrc.canada.ca/fr/horloge-web/" target="_blank">les heures officielles au Canada</a>." | ||
"You can try sending these messages after {} Eastern Time. Check {}.","Vous pourrez envoyer ces messages après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}." | ||
"https://nrc.canada.ca/en/web-clock/","https://nrc.canada.ca/fr/horloge-web/" | ||
"Attachment has virus","La pièce jointe contient un virus" | ||
"Review reports","Examiner les rapports" | ||
"Enter name of your group","Saisissez le nom de votre groupe" | ||
|
@@ -1712,6 +1720,7 @@ | |
"For example: Treasury Board of Canada Secretariat","Par exemple : Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada" | ||
"For example: Canadian Digital Service","Par exemple : Service numérique canadien" | ||
"Not on list?","Vous ne trouvez pas?" | ||
"Not on the list? Add your organization","Vous ne trouvez pas? Ajoutez votre organisation" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works |
||
"Choose name from drop-down menu","Choisissez un nom dans le menu déroulant" | ||
"Tech issue","Problème technique", | ||
"Content or inbox issue","Problème de contenu ou de boîte de réception" | ||
|
@@ -1762,8 +1771,9 @@ | |
"Annual maximum</br>(April 1 to March 31)","Maximum par exercice financier" | ||
"To request a daily limit above {} emails, {}","Si vous désirez obtenir une limite quotidienne supérieure à {} courriels, veuillez {}" | ||
"To request a daily limit above {} text messages, {}","Si vous désirez obtenir une limite quotidienne supérieure à {} messages texte, veuillez {}" | ||
"You can try sending these messages after {} Eastern Time. Check your {}.","Vous pourrez envoyer ces messages après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}" | ||
"You can try sending this message after {} Eastern Time. Check your {}.","Vous pourrez envoyer ce message après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}" | ||
"You can try sending these messages after {} Eastern Time. Check your {}.","Vous pourrez envoyer ces messages après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}." | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. We can remove the ones with "Check your {}". We use the one with just "Check {}" |
||
"You can try sending this message after {} Eastern Time. Check {}.","Vous pourrez envoyer ce message après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}." | ||
"You can try sending this message after {} Eastern Time. Check your {}.","Vous pourrez envoyer ce message après {} heures, heure de l’Est. Comparez {}." | ||
"your current local time","les heures officielles au Canada" | ||
"You cannot send this email message today","Vous ne pouvez pas envoyer ce courriel aujourd’hui." | ||
"You cannot send this text message today","Vous ne pouvez pas envoyer ce message texte aujourd’hui." | ||
|
@@ -1772,12 +1782,16 @@ | |
"of","de" | ||
"Sent since 7 pm Eastern Time","Envoyé depuis 19 h, heure de l'Est" | ||
"You are nearing the daily {} limit","Vous approchez de la limite quotidienne de {}" | ||
"Below limit:","En dessous de la limite :" | ||
"Near limit:","Limite presqu’atteinte :" | ||
"At limit:","Limite atteinte :" | ||
"Daily usage","Utilisation quotidienne" | ||
"Message limits reset each night at 7pm Eastern Time","Les limites d’envoi sont réinitialisées chaque soir à 19 h, heure de l’Est" | ||
"Maximum 612 characters. Some messages may be too long due to custom content.","612 caractères au maximum. Certains messages peuvent être trop longs en raison de leur contenu personnalisé." | ||
"Too many characters","Limite de caractère atteinte" | ||
"New features","Nouvelles fonctionnalités" | ||
"Your","Votre" | ||
"your","votre" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. works |
||
"You are browsing templates. Create and copy template or add new folder.","Vous explorez les gabarits. Créer et copier un gabarit ou créer un nouveau dossier." | ||
"Move templates to a new or existing folder","Déplacer les gabarits dans un dossier" | ||
"You are selecting templates. Move templates into a new or existing folder.","Vous sélectionnez les gabarits. Déplacer les gabarits dans un dossier." | ||
|
@@ -2000,3 +2014,4 @@ | |
"Annual text message limit","(FR) Limite maximale de messages texte par exercice financier" | ||
"Annual email message limit","(FR) Limite maximale de messages électroniques par exercice financier" | ||
"Annual email limit","(FR) Limite maximale de courriels par exercice financier" | ||
"Test response time","Tester le temps de réponse" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
tested, works as expected