Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: If1ce0e5263df67b3c106b98c0669ccd7173c0dd5
  • Loading branch information
pixelexperiencebot committed Dec 15, 2020
1 parent 3d5436a commit b98a415
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 36 additions and 15 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-ar/custom_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">إيماءات اللمس</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">الإيماءات اللمسية</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">عمل إيماءات لمس متعددة لإجراءات سريعة</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">الاستجابة اللمسية</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">الاهتزاز عند التعرف على إيماءة لمسية</string>
Expand Down
21 changes: 21 additions & 0 deletions res/values-ca/custom_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos a la pantalla tàctil</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Resposta hàptica</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Dibuixa la lletra \"C\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Dibuixa la lletra \"e\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Dibuixa la lletra \"O\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Dibuixa la lletra \"M\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Dibuixa la lletra \"S\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Dibuixa la lletra \"V\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Dibuixa la lletra \"W\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Dibuixa la lletra \"Z\"</string>
<string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Un toc</string>
<string name="touchscreen_gesture_double_tap_title">Doble toc</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">No fer res</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Encendre/apagar llanterna</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Obre la càmera</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Obre el navegador</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Obre el marcador</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Mostra els teus correus</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Mostra els teus missatges</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reprodueix/Pausa música</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Abaixa el volum multimèdia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Apuja el volum multimèdia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Mostra la pantalla ambient</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_wake_device">Encén el dispositiu</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-de/custom_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Touchscreen-Gesten</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Bildschirmgesten</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Mit Hilfe verschiedener Gesten Schnellaktionen durchführen</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Haptisches Feedback</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrieren, wenn eine Bildschirmgeste erkannt wurde</string>
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions res/values-pt-rPT/custom_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos do ecrã tátil</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Executar vários gestos no ecrã para ações rápidas</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Feedback tátil</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Reação ao toque</string>
<string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Vibrar quando é detetado um gesto no ecrã</string>
<string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Deslizar para baixo com dois dedos</string>
<string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Deslizar para cima com um dedo</string>
Expand Down Expand Up @@ -30,18 +30,18 @@
<string name="touchscreen_gesture_swipe_right_stylus_title">Deslizar para a direita com a caneta</string>
<string name="touchscreen_gesture_long_press_stylus_title">Pressão longa com a caneta</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Ação do gesto</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Não fazer nada</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ligar/Desligar Lanterna</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Nada</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ligar/desligar lanterna</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_camera">Abrir câmara</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Abrir o navegador</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Abrir o telefone</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Ver os seus e-mails</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Ver as suas mensagens</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproduzir/Pausar Música</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Reproduzir a faixa de música anterior</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Reproduzir a faixa de música seguinte</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Reduzir o volume de multimédia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Aumentar o volume de multimédia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Mostrar a visualização ambiente</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_browser">Abrir navegador</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Abrir marcador</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_email">Ver os e-mails</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_messages">Ver as mensagens</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Reproduzir/pausa nas músicas</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Reproduzir a faixa anterior</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Reproduzir a faixa seguinte</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Reduzir volume multimédia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Aumentar volume multimédia</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">Mostrar visualização ambiente</string>
<string name="touchscreen_gesture_action_wake_device">Acordar o dispositivo</string>
</resources>

0 comments on commit b98a415

Please sign in to comment.