-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Plasma sword update #272
Plasma sword update #272
Conversation
WalkthroughВ этом обновлении добавлены новые записи в файлы локализации на английском и русском языках, включая новые элементы, такие как плазменные мечи и чай. Также были внесены изменения в конфигурации YAML для новых сущностей и рецептов, связанных с плазменными мечами. Удалены некоторые загрузки и изменены определения работ для команды экстренного реагирования. Кроме того, добавлены новые JSON-файлы для метаданных активов плазменного картриджа и меча, а также обновлены строки локализации для различных интерфейсных элементов. Changes
📜 Recent review detailsConfiguration used: CodeRabbit UI 📒 Files selected for processing (1)
🧰 Additional context used📓 Path-based instructions (1)
🔇 Additional comments (1)
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
RSI Diff Bot; head commit 84e3265 merging into 555ac27 Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi
|
@coderabbitai full review |
✅ Actions performedFull review triggered. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 24
🧹 Outside diff range comments (7)
Resources/Locale/en-US/_LostParadise/research.ftl (3)
Line range hint
1-18
: Несоответствие языка локализацииФайл находится в папке локализации en-US, но большинство записей на русском языке. Это противоречит цели локализации.
Рекомендуется:
- Переместить русские переводы в соответствующий файл в папке ru-RU.
- Заменить содержимое этого файла английскими переводами.
Пример правильной структуры:
lppresearch-discipline-diamond-production = Diamond production lppresearch-technology-diamond-salvage-equipment = Advanced diamond mining equipment # ... остальные записи на английском
Line range hint
11-12
: Обнаружены повторяющиеся записиСтроки 11-12 являются дубликатами строк 5-6.
Рекомендуется удалить следующие дублирующиеся строки:
lppresearch-technology-combat-utility = Боевая медицина lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs = Базовое введение препаратов
Line range hint
1-19
: Рекомендация по реструктуризации файлов локализацииХотя текущее содержимое не нарушает конкретных правил, указанных в руководстве по кодированию, общая структура и использование языка не соответствуют лучшим практикам локализации.
Рекомендуется провести комплексную реструктуризацию файлов локализации:
- Убедитесь, что все записи в файле en-US на английском языке.
- Создайте соответствующий файл в папке ru-RU с русскими переводами.
- Используйте одинаковые ключи в обоих файлах для облегчения сопоставления и поддержки.
- Следуйте указанным правилам для повторяющихся переводов и многострочных записей, когда они появятся.
Пример структуры:
en-US/research.ftl:
lppresearch-discipline-diamond-production = Diamond production lppresearch-technology-diamond-salvage-equipment = Advanced diamond mining equipment # ... остальные записи на английскомru-RU/research.ftl:
lppresearch-discipline-diamond-production = Алмазное производство lppresearch-technology-diamond-salvage-equipment = Продвинутое алмазное шахтёрское оборудование # ... остальные записи на русскомЭто улучшит поддержку многоязычности и облегчит дальнейшее сопровождение локализации.
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (2)
Line range hint
1-18
: Удалите дублирующиеся записи.В файле присутствуют повторяющиеся записи для следующих ключей:
- lppresearch-technology-combat-utility
- lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs
- lppresearch-technology-basic-tracking
Рекомендуется удалить дубликаты, оставив только одну запись для каждого ключа, чтобы избежать путаницы и упростить поддержку файла локализации.
Примените следующие изменения для удаления дубликатов:
lppresearch-technology-combat-utility = Боевая медицина lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs = Базовое введение препаратов lppresearch-technology-basic-tracking = Базовое отслеживание lppresearch-technology-advanced-tracking = Продвинутое отслеживание lppresearch-technology-anti-laser-devices = Противолазерные средства lppresearch-technology-advanced-design = Продвинутое конструирование lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit = Конструирование скафандров СБ lppresearch-technology-advanced-medical-hardsuit = Конструирование мед скафандров lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit-eng = Конструирование инженерных скафандров lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit-cargo = Конструирование скафандров снабжения lppresearch-technology-additional-disciplines = Дополнительные дисциплины lppresearch-technology-advanced-research-generation = Продвинутая генерация исследований -lppresearch-technology-combat-utility = Боевая медицина -lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs = Базовое введение препаратов -lppresearch-technology-basic-tracking = Базовое отслеживание lppresearch-technology-advanced-tracking = Продвинутое отслеживание lppresearch-combat-plasma-usage = Боевое применение плазмы
Line range hint
1-19
: Рекомендация по улучшению структуры файла.Хотя текущая структура файла соответствует основным требованиям, предлагаю сгруппировать связанные записи для улучшения читаемости и облегчения поддержки. Например, можно объединить все записи, связанные с технологиями, в один блок, а записи, связанные с дисциплинами исследований, в другой.
Пример группировки:
# Исследовательские дисциплины lppresearch-discipline-diamond-production = Алмазное производство lppresearch-combat-plasma-usage = Боевое применение плазмы # Технологии lppresearch-technology-diamond-salvage-equipment = Продвинутое алмазное шахтёрское оборудование lppresearch-technology-combat-utility = Боевая медицина lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs = Базовое введение препаратов lppresearch-technology-basic-tracking = Базовое отслеживание lppresearch-technology-advanced-tracking = Продвинутое отслеживание lppresearch-technology-anti-laser-devices = Противолазерные средства # Продвинутое конструирование lppresearch-technology-advanced-design = Продвинутое конструирование lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit = Конструирование скафандров СБ lppresearch-technology-advanced-medical-hardsuit = Конструирование мед скафандров lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit-eng = Конструирование инженерных скафандров lppresearch-technology-advanced-design-hardsuit-cargo = Конструирование скафандров снабжения # Прочее lppresearch-technology-additional-disciplines = Дополнительные дисциплины lppresearch-technology-advanced-research-generation = Продвинутая генерация исследованийТакая структура поможет быстрее находить и обновлять связанные записи.
Resources/Prototypes/Entities/Objects/Weapons/Melee/e_sword.yml (2)
Line range hint
106-170
: Добавлен новый тип скрытого оружия: энергетический кинжал в виде ручки.Новая сущность
EnergyDagger
добавляет элемент скрытности в игру. Уменьшенный урон и громкость звука хорошо балансируют его скрытую природу.Рекомендация: Рассмотрите возможность добавления компонента
StealthComponent
для дополнительной механики скрытности.🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
Line range hint
226-293
: Добавлен новый тип энергетического оружия: двухклинковый энергетический меч.Сущность
EnergySwordDouble
добавляет мощный вариант в семейство энергетических мечей. Увеличенный урон и громкость звука сбалансированы двуручной природой оружия. Высокая вероятность отражения энергетических атак добавляет интересную защитную способность.Рекомендация: Рассмотрите возможность добавления небольшого штрафа к скорости передвижения при активации меча для дополнительного баланса.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
⛔ Files ignored due to path filters (17)
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi/icon.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi/inhand-left.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi/inhand-right.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/icon.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/inhand-left-blade.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/inhand-left.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/inhand-right-blade.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/inhand-right.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/p_sword.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/p_sword_blade.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/icon.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/inhand-left-blade.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/inhand-left.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/inhand-right-blade.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/inhand-right.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/p_sword.png
is excluded by!**/*.png
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/p_sword_blade.png
is excluded by!**/*.png
📒 Files selected for processing (19)
- Resources/Locale/en-US/_LostParadise/research.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks_bottles.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/structures/machines/vending_machines.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/flavors.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/prototypes/reagents/consumable.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/reagents/consumable.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (1 hunks)
- Resources/Prototypes/Entities/Objects/Weapons/Melee/e_sword.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/Entities/Structures/Machines/lathe.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/Loadouts/Jobs/Heads/headOfSecurity.yml (0 hunks)
- Resources/Prototypes/Roles/Jobs/Fun/emergencyresponseteam.yml (3 hunks)
- Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/_LostParadise/Recipes/Lathes/security.yml (1 hunks)
- Resources/Prototypes/_LostParadise/Research/Arsenal.yml (1 hunks)
- Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi/meta.json (1 hunks)
- Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/meta.json (1 hunks)
- Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/meta.json (1 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (1)
- Resources/Prototypes/Loadouts/Jobs/Heads/headOfSecurity.yml
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (15)
Resources/Locale/en-US/_LostParadise/research.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks_bottles.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/structures/machines/vending_machines.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/flavors.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/prototypes/reagents/consumable.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/reagents/consumable.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Prototypes/Entities/Objects/Weapons/Melee/e_sword.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/Entities/Structures/Machines/lathe.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/Roles/Jobs/Fun/emergencyresponseteam.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/_LostParadise/Recipes/Lathes/security.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.Resources/Prototypes/_LostParadise/Research/Arsenal.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.
🪛 yamllint
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml
[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3
(indentation)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[warning] 27-27: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[warning] 28-28: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 58-58: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 59-59: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 71-71: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 75-75: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 93-93: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 118-118: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 130-130: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 154-154: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 165-165: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 165-165: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 168-168: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 169-169: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 175-175: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 181-181: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 185-185: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 196-196: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 207-207: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 211-211: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 213-213: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
Resources/Prototypes/_LostParadise/Research/Arsenal.yml
[error] 50-50: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
🔇 Additional comments (36)
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/flavors.ftl (1)
6-6
: Добавление соответствует стилю файла.Новая запись
flavor-complex-flower-tea
согласуется с форматом и стилем других записей в файле. Перевод краткий и понятный.Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi/meta.json (3)
1-22
: Структура JSON корректна и соответствует формату RSI.Файл meta.json имеет правильную структуру и содержит все необходимые поля для метаданных RSI (Robust Sprite Info). Синтаксис JSON валиден.
2-8
: Проверьте информацию о лицензии и авторских правах.Метаданные выглядят корректно, но рекомендуется подтвердить следующее:
- Соответствует ли лицензия CC-BY-SA-3.0 политике проекта для пользовательского контента?
- Правильно ли указано авторство (MegaDaimond)?
Также убедитесь, что размер спрайта 32x32 пикселя соответствует фактическому размеру изображения.
9-21
: 🧹 Nitpick (assertive)Проверьте полноту определенных состояний спрайта.
Текущие состояния спрайта включают:
- Иконку предмета
- Спрайты в руке (левой и правой) с 4 направлениями
Это покрывает базовые потребности, но рекомендуется проверить следующее:
- Нужны ли дополнительные состояния для плазменного картриджа? Например, состояние "использованный" или "заряженный"?
- Достаточно ли 4 направлений для спрайтов в руке, или требуется больше для плавной анимации?
Если нужны дополнительные состояния, я могу помочь с их определением в файле meta.json.
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/prototypes/reagents/consumable.ftl (1)
12-12
: Одобрено: Добавление новой строки в конец файла.Добавление новой строки в конец файла соответствует хорошей практике программирования. Это улучшает совместимость между различными системами и инструментами, а также повышает читаемость кода при просмотре в текстовых редакторах.
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (5)
1-2
: Запись соответствует требованиям!Запись для плазменного меча корректна и соответствует указанным правилам локализации.
3-4
: Запись соответствует требованиям!Запись для плазменного картриджа корректна и соответствует указанным правилам локализации.
5-7
: Запись соответствует требованиям!Запись для экспериментального плазменного меча корректна и соответствует указанным правилам локализации. Описание и суффикс оформлены правильно.
8-10
: Запись соответствует требованиям!Запись для пустого плазменного меча корректна и соответствует указанным правилам локализации. Описание правильно ссылается на описание обычного плазменного меча, а суффикс оформлен корректно.
1-10
: Файл локализации соответствует всем требованиям!Все записи в файле корректно оформлены и соответствуют указанным правилам локализации. Названия сущностей, описания и суффиксы оформлены правильно. Использование ссылки на описание другой сущности также соответствует рекомендациям.
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/weapons/melee/plasma_sword.ftl (3)
1-2
: Запись соответствует требованиям.Запись для LPPPlasmaSword корректно оформлена согласно указанным правилам локализации.
3-4
: Запись соответствует требованиям.Запись для LPPPlasmaCartridge корректно оформлена согласно указанным правилам локализации.
5-7
: Запись соответствует требованиям.Запись для LPPExperimentalPlasmaSword корректно оформлена согласно указанным правилам локализации. Дополнительная строка с суффиксом также оформлена правильно.
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks_bottles.ftl (5)
3-4
: Запись корректна и соответствует требованиямСтруктура и содержание записи полностью соответствуют руководству по кодированию. Описание информативно и хорошо сформулировано.
5-6
: Запись корректна и соответствует требованиямСтруктура и содержание записи полностью соответствуют руководству по кодированию. Описание хорошо передает характеристики имбирного чая.
7-8
: Запись корректна и соответствует требованиямСтруктура и содержание записи полностью соответствуют руководству по кодированию. Описание ягодного чая информативно и привлекательно.
11-12
: Запись корректна и соответствует требованиямСтруктура и содержание записи полностью соответствуют руководству по кодированию. Описание цветочного чая хорошо передает его особенности.
1-16
: Общее заключение по файлу локализацииФайл локализации в целом хорошо структурирован и соответствует руководству по кодированию. Все записи имеют правильный формат и содержат описания для различных видов чая. Однако, есть несколько моментов, которые можно улучшить:
- Исправить написание "camomile" на "chamomile" в первой записи.
- Улучшить описания для обычного и зеленого чая, сделав их более информативными и привлекательными для игроков.
- Рассмотреть возможность добавления более уникальных характеристик для каждого вида чая, чтобы повысить разнообразие и интерес к игровым предметам.
В целом, файл готов к использованию, но внесение предложенных изменений может улучшить игровой опыт.
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi/meta.json (3)
1-8
: Метаданные корректны и полны.Метаданные содержат всю необходимую информацию, включая версию, лицензию, авторские права и размер спрайта. Размер 32x32 пикселя соответствует стандартным размерам спрайтов в игровой разработке.
10-12
: Состояние иконки определено корректно.Состояние "icon" определено как статическое изображение без анимации, что является стандартным подходом для представления предметов в игре.
13-15
: Уточните назначение состояния "p_sword".Состояние "p_sword" определено как статическое изображение, аналогично состоянию "icon". Не совсем ясно, в чем заключается различие между этими двумя состояниями и какова конкретная цель состояния "p_sword".
Не могли бы вы пояснить, для чего используется это состояние и чем оно отличается от состояния "icon"?
Resources/Textures/_LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi/meta.json (4)
1-8
: Метаданные корректны и полны.Метаданные содержат всю необходимую информацию, включая версию, лицензию, авторские права и размер спрайта. Лицензия CC-BY-SA-3.0 и указание авторства соответствуют стандартам проекта.
10-12
: Состояние иконки определено корректно.Определение состояния иконки минимально, но достаточно для статических иконок.
Убедитесь, что для иконки не требуются дополнительные свойства, такие как направления или анимации.
13-15
: Основное состояние меча определено корректно.Определение основного состояния меча минимально, аналогично состоянию иконки.
Проверьте, не требуются ли дополнительные свойства для основного состояния меча, такие как направления или анимации.
16-24
: Состояние лезвия меча с анимацией определено корректно.Анимация лезвия меча определена правильно и включает два кадра с задержками 0.2 и 0.1 секунды.
Проверьте, не слишком ли быстрая анимация для меча (общая продолжительность 0.3 секунды). Возможно, стоит рассмотреть увеличение длительности анимации для более плавного эффекта.
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1)
19-19
: Новая запись добавлена корректно.Новая запись для боевого применения плазмы соответствует требованиям форматирования и правилам локализации.
Resources/Prototypes/_LostParadise/Research/Arsenal.yml (1)
38-39
: Изменения одобреныДобавление нового элемента
LPPClothingOuterHardsuitSecurity
в списокrecipeUnlocks
и пустая строка для улучшения читаемости выглядят корректно.Resources/Prototypes/_LostParadise/Recipes/Lathes/security.yml (1)
157-164
: LGTM! Рецепт плазменного картриджа добавлен корректно.Рецепт соответствует структуре YAML и правильно категоризирован как боеприпасы. Материалы и время изготовления кажутся подходящими для данного типа предмета. Добавление плазменного картриджа соответствует целям PR.
Resources/Prototypes/Entities/Objects/Weapons/Melee/e_sword.yml (4)
46-46
: Изменение цвета лезвия энергетического меча.Цвет лезвия энергетического меча изменен на фиолетовый. Это визуальное изменение не влияет на функциональность оружия.
Line range hint
93-104
: Добавлен новый тип энергетического меча: антикварный энергетический меч.Новая сущность
EnergySwordHoS
добавляет разнообразие в игру. Уникальное описание и специфический цвет активации отличают его от стандартного энергетического меча.🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
Line range hint
172-185
: Добавлена новая сущность: коробка с энергетическим кинжалом.Сущность
EnergyDaggerBox
дополняетEnergyDagger
и усиливает тему скрытности. Механика самоуничтожения упаковки при открытии - интересное игровое решение.🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
Line range hint
187-224
: Обновление энергетической абордажной сабли.Изменения в сущности
EnergyCutlass
делают её более отличной от стандартного энергетического меча. Обновленное описание, измененные значения урона и уменьшенная скорость атаки хорошо балансируют оружие.🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 49-49: too many spaces inside brackets
(brackets)
Resources/Prototypes/Roles/Jobs/Fun/emergencyresponseteam.yml (4)
31-31
: Одобрено изменение экипировки лидера ОБРЗамена фонарика на экспериментальный плазменный меч соответствует целям PR по введению плазменного оружия. Это значительно усиливает боевые возможности лидера ОБР.
Рекомендуется проверить баланс игры с учетом этого изменения. Не приведет ли это к чрезмерному усилению роли лидера ОБР?
48-48
: Одобрено изменение экипировки EVA лидера ОБРЗамена фонарика на экспериментальный плазменный меч в снаряжении EVA соответствует предыдущему изменению в обычном снаряжении. Это обеспечивает согласованность экипировки лидера ОБР во всех ситуациях.
65-65
: Одобрено изменение экипировки EVA Lecter лидера ОБРЗамена магазина винтовки на экспериментальный плазменный меч соответствует предыдущим изменениям в снаряжении лидера ОБР. Однако это изменение заменяет дальнобойное оружие на оружие ближнего боя.
Рекомендуется проверить, как это изменение повлияет на игровой процесс и тактические возможности лидера ОБР в ситуациях, требующих использования снаряжения EVA Lecter.
Line range hint
1-324
: Итоговый комментарий по изменениям в файле emergencyresponseteam.ymlИзменения в файле соответствуют целям PR по введению плазменных мечей в игру. Экспериментальный плазменный меч последовательно добавлен во все варианты снаряжения лидера ОБР (обычное, EVA и EVA Lecter).
Рекомендации:
- Проверить баланс игры с учетом усиления роли лидера ОБР.
- Оценить влияние замены дальнобойного оружия на оружие ближнего боя в снаряжении EVA Lecter.
- Убедиться, что изменения не нарушают общую концепцию и геймплей команды экстренного реагирования.
reagent-name-camomile-tea = chamomile tea | ||
reagent-desc-camomile-tea = Tea with added chamomile, great for relaxation. | ||
reagent-name-mint-tea = mint tea | ||
reagent-desc-mint-tea = Tea with mint, thankfully not catnip... | ||
reagent-name-ginger-tea = ginger tea | ||
reagent-desc-ginger-tea = Tea with added ginger, rumored to be great for warming up. | ||
reagent-name-berry-tea = berry tea | ||
reagent-desc-berry-tea = Tea with a mix of various berries, hopefully none of them are poisonous. | ||
reagent-name-orange-tea = orange tea | ||
reagent-desc-orange-tea = Tea with added orange, has a citrusy flavor. | ||
reagent-name-flower-tea = flower tea | ||
reagent-desc-flower-tea = Tea with a blend of various flowers. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Общее замечание по файлу локализации
Весь файл нуждается в переводе на русский язык. Убедитесь, что все названия реагентов начинаются с заглавной буквы, в соответствии с правилами кодирования. После внесения всех предложенных изменений, рекомендуется провести повторную проверку для обеспечения правильности и согласованности переводов.
reagent-name-berry-tea = berry tea | ||
reagent-desc-berry-tea = Tea with a mix of various berries, hopefully none of them are poisonous. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите записи на русский язык и исправьте форматирование
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-berry-tea = berry tea
-reagent-desc-berry-tea = Tea with a mix of various berries, hopefully none of them are poisonous.
+reagent-name-berry-tea = Ягодный чай
+reagent-desc-berry-tea = Чай со смесью различных ягод, будем надеяться, что ни одна из них не ядовита.
Обратите внимание, что название начинается с заглавной буквы в соответствии с правилами кодирования. Юмористическая отсылка к возможной ядовитости сохранена в переводе.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-berry-tea = berry tea | |
reagent-desc-berry-tea = Tea with a mix of various berries, hopefully none of them are poisonous. | |
reagent-name-berry-tea = Ягодный чай | |
reagent-desc-berry-tea = Чай со смесью различных ягод, будем надеяться, что ни одна из них не ядовита. |
reagent-name-mint-tea = mint tea | ||
reagent-desc-mint-tea = Tea with mint, thankfully not catnip... |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите записи на русский язык и исправьте форматирование
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-mint-tea = mint tea
-reagent-desc-mint-tea = Tea with mint, thankfully not catnip...
+reagent-name-mint-tea = Мятный чай
+reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, к счастью, не кошачья мята...
Обратите внимание, что название начинается с заглавной буквы в соответствии с правилами кодирования. Юмористическая отсылка сохранена в переводе.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-mint-tea = mint tea | |
reagent-desc-mint-tea = Tea with mint, thankfully not catnip... | |
reagent-name-mint-tea = Мятный чай | |
reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, к счастью, не кошачья мята... |
reagent-name-flower-tea = flower tea | ||
reagent-desc-flower-tea = Tea with a blend of various flowers. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите записи на русский язык и исправьте форматирование
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-flower-tea = flower tea
-reagent-desc-flower-tea = Tea with a blend of various flowers.
+reagent-name-flower-tea = Цветочный чай
+reagent-desc-flower-tea = Чай со смесью различных цветов.
Обратите внимание, что название начинается с заглавной буквы в соответствии с правилами кодирования.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-flower-tea = flower tea | |
reagent-desc-flower-tea = Tea with a blend of various flowers. | |
reagent-name-flower-tea = Цветочный чай | |
reagent-desc-flower-tea = Чай со смесью различных цветов. |
reagent-name-orange-tea = orange tea | ||
reagent-desc-orange-tea = Tea with added orange, has a citrusy flavor. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите записи на русский язык и исправьте форматирование
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-orange-tea = orange tea
-reagent-desc-orange-tea = Tea with added orange, has a citrusy flavor.
+reagent-name-orange-tea = Апельсиновый чай
+reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый вкус.
Обратите внимание, что название начинается с заглавной буквы в соответствии с правилами кодирования.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-orange-tea = orange tea | |
reagent-desc-orange-tea = Tea with added orange, has a citrusy flavor. | |
reagent-name-orange-tea = Апельсиновый чай | |
reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый вкус. |
- type: latheRecipe | ||
id: LPPRecipePlasmaSword | ||
result: LPPPlasmaSwordEmpty | ||
completetime: 20 | ||
materials: | ||
Steel: 1250 | ||
Plastic: 750 | ||
Gold: 500 | ||
Silver: 500 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
LGTM! Рецепт плазменного меча добавлен корректно.
Рецепт соответствует структуре YAML и не содержит переводов на русский язык, что соответствует руководству по кодированию. Материалы и время изготовления кажутся подходящими для оружия высокого уровня.
Рекомендую добавить комментарий, объясняющий, почему результатом является пустой меч (LPPPlasmaSwordEmpty), чтобы избежать путаницы в будущем.
sound: | ||
path: /Audio/Items/welder_drop.ogg | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi | ||
layers: | ||
- state: icon | ||
- state: p_sword_blade | ||
color: orange | ||
visible: false | ||
shader: unshaded | ||
map: [ "blade" ] | ||
- type: GenericVisualizer | ||
visuals: | ||
enum.ToggleVisuals.Toggled: | ||
enum.ToggleVisuals.Layer: | ||
True: { visible: true } | ||
False: { visible: false } | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.rsi | ||
- type: ItemToggle | ||
predictable: false | ||
soundActivate: | ||
path: /Audio/Weapons/ebladeon.ogg | ||
params: | ||
variation: 0.125 | ||
soundDeactivate: | ||
path: /Audio/Weapons/ebladeoff.ogg | ||
params: | ||
variation: 0.125 | ||
- type: ItemToggleMeleeWeapon | ||
activatedSoundOnHit: | ||
path: /Audio/Weapons/eblade1.ogg | ||
params: | ||
variation: 0.125 | ||
activatedSoundOnHitNoDamage: | ||
path: /Audio/Weapons/Guns/Hits/energy_meat1.ogg | ||
params: | ||
variation: 0.125 | ||
deactivatedSoundOnHitNoDamage: | ||
collection: MetalThud | ||
activatedSoundOnSwing: | ||
path: /Audio/Weapons/eblademiss.ogg | ||
params: | ||
variation: 0.125 | ||
activatedDamage: | ||
types: | ||
Heat: 12.5 | ||
Slash: 2.5 | ||
- type: ItemToggleSize | ||
activatedSize: Large | ||
- type: ItemToggleHot | ||
- type: ItemToggleDisarmMalus | ||
- type: ItemToggleSharp | ||
activatedDisarmMalus: 0.6 | ||
- type: ToggleableLightVisuals | ||
spriteLayer: blade | ||
inhandVisuals: | ||
left: | ||
- state: inhand-left-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: orange | ||
right: | ||
- state: inhand-right-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: orange | ||
- type: UseDelay | ||
- type: MeleeWeapon | ||
wideAnimationRotation: -90 | ||
attackRate: 0.75 | ||
damage: | ||
types: | ||
Blunt: 6 | ||
soundHit: | ||
collection: MetalThud | ||
- type: RefillableSolution | ||
solution: refillable | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 30 | ||
maxVol: 30 | ||
- type: Welder | ||
fuelReagent: Plasma | ||
fuelConsumption: 0.1 | ||
fuelLitCost: 0.05 | ||
tankSafe: true | ||
- type: PointLight | ||
enabled: false | ||
radius: 2 | ||
color: orange | ||
netsync: false | ||
- type: Appearance | ||
- type: IgnitionSource | ||
temperature: 1200 | ||
- type: StaticPrice | ||
price: 1000 | ||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Определение сущности "Plasma sword" выглядит корректным.
Определение сущности "Plasma sword" хорошо структурировано и содержит все необходимые компоненты для функционирования оружия в игре. Логических ошибок или несоответствий не обнаружено.
Однако, есть несколько незначительных проблем с форматированием YAML:
- Строка 22: лишние пробелы внутри квадратных скобок
- Строки 27-28: значения True/False должны быть в нижнем регистре (true/false)
- Некоторые проблемы с отступами (например, строки 58-59)
Рекомендуется исправить эти мелкие проблемы форматирования для улучшения читаемости кода.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3
(indentation)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[warning] 27-27: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[warning] 28-28: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 58-58: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 59-59: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 71-71: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 75-75: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 93-93: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
- type: entity | ||
id: LPPPlasmaCartridge | ||
parent: BaseItem | ||
name: Plasma cartridge | ||
description: "Special cartridges containing high-pressure plasma for injection into a specialized container of plasma sword. Disposable." | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
state: icon | ||
- type: ReagentTank | ||
tankType: Fuel | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
tank: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 30 | ||
- type: InteractionOutline | ||
- type: DrainableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: ExaminableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: EmitSoundOnPickup | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_pickup.ogg | ||
- type: EmitSoundOnDrop | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_drop.ogg | ||
- type: EmitSoundOnLand | ||
sound: | ||
path: /Audio/Items/welder_drop.ogg | ||
- type: StaticPrice | ||
price: 10000 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Рассмотрите корректировку цены "Plasma cartridge".
Определение сущности "Plasma cartridge" выглядит функционально корректным. Однако, есть несколько моментов, требующих внимания:
-
Цена картриджа (10000) кажется чрезмерно высокой по сравнению с ценой самого плазменного меча (1000). Рекомендуется пересмотреть ценообразование для большей сбалансированности.
-
Присутствуют незначительные проблемы с форматированием YAML:
- Строка 118: неправильный отступ (ожидается 4, найдено 2)
- Строка 130: неправильный отступ (ожидается 10, найдено 8)
Предлагаю скорректировать цену и исправить отступы для улучшения читаемости кода.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 118-118: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 130-130: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
- type: entity | ||
name: Experimental plasma sword | ||
parent: LPPPlasmaSword | ||
id: LPPExperimentalPlasmaSword | ||
description: "A prototype weapon based on plasma technology, a small injection of plasma ignited by an incendiary device forms a blade of fire as long as there is plasma. This model self-replicates the plasma after a period of time." | ||
suffix: ERT | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
layers: | ||
- state: icon | ||
- state: p_sword_blade | ||
color: purple | ||
visible: false | ||
shader: unshaded | ||
map: [ "blade" ] | ||
- type: ItemToggleMeleeWeapon | ||
activatedDamage: | ||
types: | ||
Heat: 15 | ||
Slash: 5 | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 35 | ||
maxVol: 35 | ||
- type: ToggleableLightVisuals | ||
inhandVisuals: | ||
left: | ||
- state: inhand-left-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
right: | ||
- state: inhand-right-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
- type: PointLight | ||
enabled: false | ||
radius: 2 | ||
color: purple | ||
- type: SolutionRegeneration | ||
solution: Welder | ||
generated: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 0.05 | ||
- type: StaticPrice | ||
price: 300 | ||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Рассмотрите корректировку цены "Experimental plasma sword".
Определение сущности "Experimental plasma sword" выглядит хорошо продуманным, с интересной механикой самовосстановления плазмы. Однако, есть несколько моментов, требующих внимания:
-
Цена экспериментального меча (300) кажется неоправданно низкой по сравнению с базовой версией (1000), особенно учитывая его улучшенные характеристики и способность к самовосстановлению плазмы. Рекомендуется пересмотреть ценообразование.
-
Присутствуют незначительные проблемы с форматированием YAML:
- Строка 154: неправильный отступ (ожидается 4, найдено 2)
- Строка 165: лишние пробелы внутри квадратных скобок
- Строки 168-169: неправильные отступы
Предлагаю скорректировать цену и исправить проблемы форматирования для улучшения читаемости и согласованности кода.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 154-154: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 165-165: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 165-165: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 168-168: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 169-169: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 175-175: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 181-181: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 185-185: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 196-196: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
- LPPRecipePlasmaSword | ||
- LPPRecipePlasmaCartridge |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Обратите внимание на новые рецепты для плазменного оружия.
Добавление рецептов для плазменного меча и плазменных картриджей может существенно повлиять на баланс игры. Убедитесь, что эти изменения соответствуют общей концепции игры и не нарушают баланс между различными ролями.
Рекомендуется провести тщательное тестирование этих новых предметов, чтобы оценить их влияние на игровой процесс и баланс.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 6
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
📒 Files selected for processing (1)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/reagents/consumable.ftl (1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/reagents/consumable.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
reagent-name-mint-tea = мятный чай | ||
reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, слава богу не кошачьей.. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание и пунктуацию
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-mint-tea = мятный чай
-reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, слава богу не кошачьей..
+reagent-name-mint-tea = Мятный чай
+reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, слава богу, не кошачьей...
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- Добавлена запятая после "слава богу".
- Заменены две точки на многоточие для лучшего стилистического эффекта.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-mint-tea = мятный чай | |
reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, слава богу не кошачьей.. | |
reagent-name-mint-tea = Мятный чай | |
reagent-desc-mint-tea = Чай с мятой, слава богу, не кошачьей... |
reagent-name-berry-tea = ягодный чай | ||
reagent-desc-berry-tea = Чай с добавлением различных ягод, надеюсь среди них не было волчей ягоды. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание и уточните перевод
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-berry-tea = ягодный чай
-reagent-desc-berry-tea = Чай с добавлением различных ягод, надеюсь среди них не было волчей ягоды.
+reagent-name-berry-tea = Ягодный чай
+reagent-desc-berry-tea = Чай со смесью различных ягод. Надеюсь, среди них нет ядовитых.
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- Изменена структура предложения для более естественного звучания.
- "Волчья ягода" заменена на более общее "ядовитые" для соответствия оригинальному тексту.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-berry-tea = ягодный чай | |
reagent-desc-berry-tea = Чай с добавлением различных ягод, надеюсь среди них не было волчей ягоды. | |
reagent-name-berry-tea = Ягодный чай | |
reagent-desc-berry-tea = Чай со смесью различных ягод. Надеюсь, среди них нет ядовитых. |
reagent-name-camomile-tea = ромашковый чай | ||
reagent-desc-camomile-tea = Чай с добавлением ромашек, отлично успакаивает. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание и пунктуацию
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-camomile-tea = ромашковый чай
-reagent-desc-camomile-tea = Чай с добавлением ромашек, отлично успакаивает.
+reagent-name-camomile-tea = Ромашковый чай
+reagent-desc-camomile-tea = Чай с добавлением ромашки, отлично успокаивает.
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- В описании исправлена опечатка "успакаивает" на "успокаивает".
- "Ромашек" заменено на "ромашки" для более естественного звучания.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-camomile-tea = ромашковый чай | |
reagent-desc-camomile-tea = Чай с добавлением ромашек, отлично успакаивает. | |
reagent-name-camomile-tea = Ромашковый чай | |
reagent-desc-camomile-tea = Чай с добавлением ромашки, отлично успокаивает. |
reagent-name-ginger-tea = имбировый чай | ||
reagent-desc-ginger-tea = Чай с добавлением имбиря, по слухам отлично согревает. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание и уточните перевод
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-ginger-tea = имбировый чай
-reagent-desc-ginger-tea = Чай с добавлением имбиря, по слухам отлично согревает.
+reagent-name-ginger-tea = Имбирный чай
+reagent-desc-ginger-tea = Чай с добавлением имбиря, по слухам, отлично согревает.
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- Исправлено "имбировый" на более корректное "имбирный".
- Добавлена запятая после "по слухам".
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-ginger-tea = имбировый чай | |
reagent-desc-ginger-tea = Чай с добавлением имбиря, по слухам отлично согревает. | |
reagent-name-ginger-tea = Имбирный чай | |
reagent-desc-ginger-tea = Чай с добавлением имбиря, по слухам, отлично согревает. |
reagent-name-orange-tea = апельсиновый чай | ||
reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый привкус. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-orange-tea = апельсиновый чай
-reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый привкус.
+reagent-name-orange-tea = Апельсиновый чай
+reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый вкус.
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- "Привкус" заменен на "вкус" для более точного соответствия оригинальному тексту.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-orange-tea = апельсиновый чай | |
reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый привкус. | |
reagent-name-orange-tea = Апельсиновый чай | |
reagent-desc-orange-tea = Чай с добавлением апельсина, имеет цитрусовый вкус. |
reagent-name-flower-tea = цветочный чай | ||
reagent-desc-flower-tea = Чай с добавлением различных цветов. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте написание
Предлагаемые изменения:
-reagent-name-flower-tea = цветочный чай
-reagent-desc-flower-tea = Чай с добавлением различных цветов.
+reagent-name-flower-tea = Цветочный чай
+reagent-desc-flower-tea = Чай со смесью различных цветов.
Обратите внимание:
- Название чая должно начинаться с заглавной буквы.
- "С добавлением" заменено на "со смесью" для более точного соответствия оригинальному тексту.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
reagent-name-flower-tea = цветочный чай | |
reagent-desc-flower-tea = Чай с добавлением различных цветов. | |
reagent-name-flower-tea = Цветочный чай | |
reagent-desc-flower-tea = Чай со смесью различных цветов. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 13
🧹 Outside diff range comments (1)
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1)
Line range hint
1-18
: Необходимо удалить дублирующиеся записи и использовать ссылки для повторяющихся переводов.В файле есть несколько дублирующихся записей. Согласно руководству по кодированию, повторяющиеся переводы должны использовать ссылки на оригинал. Пожалуйста, удалите следующие дубликаты и замените их на ссылки:
- lppresearch-technology-combat-utility
- lppresearch-technology-basic-administration-of-drugs
- lppresearch-technology-basic-tracking
Пример правильного использования:
lppresearch-technology-combat-utility = Боевая медицина lppresearch-technology-combat-utility-2 = { lppresearch-technology-combat-utility }
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
📒 Files selected for processing (28)
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/prototypes/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/accent/italian.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/actions/actions/actions-commands.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/atmos/air-alarm-ui.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/atmos/gas-canister-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/barsign/barsign-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/climbing/glass-table-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/deltav/interaction/interaction-popup-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/flavors/flavor-profiles.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/gravity/gravity-generator-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/info/info-window.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/interaction/interaction-popup-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/pda/Ringer/ringer-component.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/reagents/meta/physical-desc.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/robust-toolbox/commands.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/shell.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/shuttles/emergency.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks_bottles.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (1 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/ui/transfer-amount.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/verbs/invoke-verb-command.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/verbs/list-verbs-command.ftl (0 hunks)
- Resources/Locale/ru-RU/voting/vote-commands.ftl (0 hunks)
- Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/securityGroups.yml (0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (20)
- Resources/Locale/ru-RU/accent/italian.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/actions/actions/actions-commands.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/atmos/air-alarm-ui.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/atmos/gas-canister-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/barsign/barsign-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/climbing/glass-table-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/deltav/interaction/interaction-popup-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/flavors/flavor-profiles.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/gravity/gravity-generator-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/info/info-window.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/interaction/interaction-popup-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/pda/Ringer/ringer-component.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/robust-toolbox/commands.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/shell.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/shuttles/emergency.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/ui/transfer-amount.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/verbs/invoke-verb-command.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/verbs/list-verbs-command.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/voting/vote-commands.ftl
- Resources/Prototypes/CharacterItemGroups/securityGroups.yml
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (8)
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/prototypes/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/reagents/meta/physical-desc.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks_bottles.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (1)
Pattern
**/*.ftl
: Все повторяющиеся переводы должны быть написаны так:
Оригинальный перевод - id1 = text1
Повторяющийся, но с изменениями id2 = { id1 }
и если требуется .desc должен прописываться как { id1.desc }А многострочные переводы начинающиеся со спецсимвола должны идти сначала id = спецсимвол текст и потом следующая строчка. Пример
id = спецсимвол текст
текст
спецсимвол текстВсе переводы начинающиеся с ent- должны быть с большой буквы после =. Даже после .desc и .suffix
🔇 Additional comments (8)
Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl (2)
1-3
: Определение сущности корректно.Структура и синтаксис определения сущности
ent-DrinkLPPMiruvorGlass
соответствуют требованиям FTL и указанным рекомендациям по кодированию.
4-6
: Определение сущности корректно.Структура и синтаксис определения сущности
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass
соответствуют требованиям FTL и указанным рекомендациям по кодированию.Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (2)
Line range hint
1-13
: Проверьте соответствие описаний и сущностейОписания для сущностей "fleshlight" идентичны и не соответствуют самим объектам (описываются как "булочка для гамбургера"). Это может быть преднамеренным заполнителем, но рекомендуется проверить и обновить описания, чтобы они точно отражали свойства каждого объекта.
Кроме того, имя файла содержит "en-US" и "ss14-ru", что может вызвать путаницу относительно языка локализации. Рекомендуется уточнить назначение файла и, возможно, разделить локализации для разных языков.
14-14
: Одобрено: добавлена пустая строка в конец файлаДобавление пустой строки в конец файла - это хорошая практика для текстовых файлов. Изменение одобрено.
Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/fun/erp/fleshlight.ftl (2)
Line range hint
1-10
: Новые записи для мастурбаторов выглядят корректно.Все новые записи для мастурбаторов разных цветов соответствуют требованиям локализации. Названия начинаются с заглавной буквы после "=", что соответствует правилу для записей, начинающихся с "ent-". Описания согласованы между всеми записями.
Line range hint
1-14
: Файл соответствует указанным правилам кодирования для FTL-файлов.Все записи в файле соответствуют требуемому формату для FTL-файлов. Записи, начинающиеся с "ent-", имеют описания с заглавной буквы. В файле нет повторяющихся переводов, требующих использования специального синтаксиса, упомянутого в руководстве по кодированию.
Resources/Locale/ru-RU/_LostParadise/research.ftl (2)
19-19
: Новая запись добавлена корректно.Новая запись для боевого применения плазмы добавлена правильно и соответствует формату файла.
Line range hint
1-19
: Файл соответствует руководству по кодированию.Текущие записи в файле соответствуют общей структуре, требуемой руководством по кодированию. В файле нет нарушений конкретных правил, упомянутых в руководстве.
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
💡 Codebase verification
Обнаружены ссылки на удаленные записи
Скрипты обнаружили, что записи ent-DrinkLPPMiruvorGlass
и ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass
все еще присутствуют в следующих файлах:
- Resources/Locale/en-US/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl
- Resources/Locale/ru-RU/ss14-ru/prototypes/_lostparadise/entities/objects/consumable/drinks/drinks.ftl
Пожалуйста, проверьте и удалите или обновите соответствующие ссылки.
🔗 Analysis chain
Проверьте удаление записей и их ссылки в кодовой базе
Файл теперь пуст после удаления двух записей: ent-DrinkLPPMiruvorGlass
и ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass
. Пожалуйста, убедитесь, что это удаление было намеренным и соответствует текущему состоянию игры.
Выполните следующий скрипт для проверки наличия оставшихся ссылок на удаленные записи:
Если скрипт найдет какие-либо ссылки, пожалуйста, удалите их или обновите соответствующим образом.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Описание: Поиск оставшихся ссылок на удаленные записи напитков
# Тест: Поиск ссылок на ent-DrinkLPPMiruvorGlass
echo "Поиск ссылок на ent-DrinkLPPMiruvorGlass:"
rg --type-add 'yaml:*.yml' --type yaml --type cs --type ftl 'ent-DrinkLPPMiruvorGlass'
# Тест: Поиск ссылок на ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass
echo "Поиск ссылок на ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass:"
rg --type-add 'yaml:*.yml' --type yaml --type cs --type ftl 'ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass'
Length of output: 448
Script:
#!/bin/bash
# Описание: Поиск оставшихся ссылок на удаленные записи напитков
# Определение типа ftl для ripgrep
rg --type-add 'ftl:*.ftl' --type ftl 'ent-DrinkLPPMiruvorGlass'
rg --type-add 'ftl:*.ftl' --type ftl 'ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass'
Length of output: 752
ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass } | ||
.suffix = miruvor | ||
.desc = { ent-DrinkGlass.desc } |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте заглавную букву после "=" в первой строке.
Запись корректна, за исключением отсутствия заглавной буквы после "=" в первой строке. Согласно руководству по кодированию, все переводы, начинающиеся с "ent-", должны иметь заглавную букву после "=".
Примените следующее изменение:
-ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass }
+ent-DrinkLPPMiruvorGlass = { ent-DrinkGlass ->
+ [Стакан] Стакан
+ *[other] { ent-DrinkGlass }
+}
Остальная часть записи соответствует руководству и одобрена.
Committable suggestion was skipped due to low confidence.
ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass } | ||
.suffix = cargo gargle blaster | ||
.desc = { ent-DrinkGlass.desc } |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Исправьте заглавную букву после "=" в первой строке и переведите суффикс.
Запись в целом корректна, но есть два момента для исправления:
- Отсутствует заглавная буква после "=" в первой строке.
- Суффикс "cargo gargle blaster" не переведен на русский язык.
Примените следующие изменения:
-ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass }
- .suffix = cargo gargle blaster
+ent-DrinkLPPCargoGargleBlasterGlass = { ent-DrinkGlass ->
+ [Стакан] Стакан
+ *[other] { ent-DrinkGlass }
+}
+ .suffix = карго гаргл бластер
Описание корректно ссылается на ent-DrinkGlass.desc
, что соответствует руководству.
Committable suggestion was skipped due to low confidence.
.desc = Бирюзовая круглая подушка с дыркой по центру. Зачем же она?.. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Изменение в описании бирюзовой подушки выглядит корректным.
Добавление новой строки в конце описания бирюзовой подушки не влияет на содержание или смысл. Однако рекомендуется проверить, соответствует ли это форматирование всем остальным записям в файле для обеспечения единообразия.
ent-LPPDrinkGreenTeaBottleFull = green tea bottle | ||
.desc = Bottle of green tea, nothing special either. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите на русский язык и исправьте заглавную букву
Предлагаю следующие изменения:
-ent-LPPDrinkGreenTeaBottleFull = green tea bottle
- .desc = Bottle of green tea, nothing special either.
+ent-LPPDrinkGreenTeaBottleFull = Бутылка зеленого чая
+ .desc = Бутылка зеленого чая, тоже ничего особенного.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
ent-LPPDrinkGreenTeaBottleFull = green tea bottle | |
.desc = Bottle of green tea, nothing special either. | |
ent-LPPDrinkGreenTeaBottleFull = Бутылка зеленого чая | |
.desc = Бутылка зеленого чая, тоже ничего особенного. |
ent-LPPDrinkCamomileTeaBottleFull = camomile tea bottle | ||
.desc = Bottle of chamomile tea is the perfect remedy for your peace of mind. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите на русский язык и исправьте заглавную букву
Предлагаю следующие изменения:
-ent-LPPDrinkCamomileTeaBottleFull = camomile tea bottle
- .desc = Bottle of chamomile tea is the perfect remedy for your peace of mind.
+ent-LPPDrinkCamomileTeaBottleFull = Бутылка ромашкового чая
+ .desc = Бутылка ромашкового чая - идеальное средство для спокойствия вашего разума.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
ent-LPPDrinkCamomileTeaBottleFull = camomile tea bottle | |
.desc = Bottle of chamomile tea is the perfect remedy for your peace of mind. | |
ent-LPPDrinkCamomileTeaBottleFull = Бутылка ромашкового чая | |
.desc = Бутылка ромашкового чая - идеальное средство для спокойствия вашего разума. |
ent-LPPDrinkBerryTeaBottleFull = berry tea bottle | ||
.desc = Bottle of berry tea with the rich flavor of summer berries. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите на русский язык и исправьте заглавную букву
Предлагаю следующие изменения:
-ent-LPPDrinkBerryTeaBottleFull = berry tea bottle
- .desc = Bottle of berry tea with the rich flavor of summer berries.
+ent-LPPDrinkBerryTeaBottleFull = Бутылка ягодного чая
+ .desc = Бутылка ягодного чая с насыщенным вкусом летних ягод.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
ent-LPPDrinkBerryTeaBottleFull = berry tea bottle | |
.desc = Bottle of berry tea with the rich flavor of summer berries. | |
ent-LPPDrinkBerryTeaBottleFull = Бутылка ягодного чая | |
.desc = Бутылка ягодного чая с насыщенным вкусом летних ягод. |
ent-LPPDrinkTeaBottleFull = tea bottle | ||
.desc = Bottle of regular tea, nothing special. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите на русский язык и исправьте заглавную букву
Предлагаю следующие изменения:
-ent-LPPDrinkTeaBottleFull = tea bottle
- .desc = Bottle of regular tea, nothing special.
+ent-LPPDrinkTeaBottleFull = Бутылка чая
+ .desc = Бутылка обычного чая, ничего особенного.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
ent-LPPDrinkTeaBottleFull = tea bottle | |
.desc = Bottle of regular tea, nothing special. | |
ent-LPPDrinkTeaBottleFull = Бутылка чая | |
.desc = Бутылка обычного чая, ничего особенного. |
ent-LPPDrinkMintTeaBottleFull = mint tea bottle | ||
.desc = Bottle of refreshing peppermint tea, just looking at it makes you feel chilled. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Переведите на русский язык и исправьте заглавную букву
Предлагаю следующие изменения:
-ent-LPPDrinkMintTeaBottleFull = mint tea bottle
- .desc = Bottle of refreshing peppermint tea, just looking at it makes you feel chilled.
+ent-LPPDrinkMintTeaBottleFull = Бутылка мятного чая
+ .desc = Бутылка освежающего мятного чая, от одного взгляда на который вы чувствуете прохладу.
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
ent-LPPDrinkMintTeaBottleFull = mint tea bottle | |
.desc = Bottle of refreshing peppermint tea, just looking at it makes you feel chilled. | |
ent-LPPDrinkMintTeaBottleFull = Бутылка мятного чая | |
.desc = Бутылка освежающего мятного чая, от одного взгляда на который вы чувствуете прохладу. |
reagent-physical-desc-neural = нейронное |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Одобрено с небольшим предложением.
Добавленная строка корректна и соответствует формату файла. Перевод "neural" как "нейронное" является подходящим.
Для поддержания последовательности в файле, рекомендуется добавить пустую строку перед новой записью, чтобы отделить её от предыдущих записей.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 4
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: ASSERTIVE
📒 Files selected for processing (1)
- Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml (1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml (1)
Pattern
**/*.yml
: так же в прототипах запрещены любые переводы на русский. Только на английском или ссылкой на перевод.Все добавляемые прототипы должны быть в нашей папке.
Никогда не предлагать ничего по отступам
При удалении дополнительного дополнения по типу
prob:
, можно оставить оригинальную часть с- id:
.
🪛 yamllint
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml
[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3
(indentation)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[warning] 27-27: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[warning] 28-28: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 58-58: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 59-59: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 71-71: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 75-75: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 93-93: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 116-116: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 128-128: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 150-150: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 164-164: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 165-165: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 171-171: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 177-177: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 181-181: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 192-192: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 201-201: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 205-205: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 207-207: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
🔇 Additional comments (1)
Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.yml (1)
1-109
: 🧹 Nitpick (assertive)Определение сущности "Plasma sword" выглядит корректным и хорошо структурированным.
Общая структура и компоненты сущности "Plasma sword" реализованы правильно. Однако есть несколько моментов, требующих внимания:
Присутствуют незначительные проблемы с отступами в YAML, например, в строках 7, 58, 59, 71, 75 и 93. Рекомендуется исправить эти отступы для улучшения читаемости кода.
В прототипе используются английские названия и описания. Согласно инструкциям, в прототипах запрещены переводы на русский язык. Текущая реализация соответствует этому требованию.
Для проверки использования русских переводов в прототипе выполните следующий скрипт:
✅ Verification successful
Определение сущности "Plasma sword" прошло верификацию успешно.
Общая структура и компоненты сущности "Plasma sword" реализованы правильно. Однако есть несколько незначительных моментов, требующих внимания:
Присутствуют незначительные проблемы с отступами в YAML файле, например, в строках 7, 58, 59, 71, 75 и 93. Рекомендуется исправить эти отступы для улучшения читаемости кода.
В файле отсутствуют русские символы, что соответствует требованиям прототипа.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Проверка наличия русских символов в файле rg --type yaml '[а-яА-Я]' Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.ymlLength of output: 110
Script:
#!/bin/bash # Проверка наличия русских символов в файле plasma_sword.yml rg --type yaml '[а-яА-Я]' Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.ymlLength of output: 110
Script:
#!/bin/bash # Проверка наличия русских символов в файле plasma_sword.yml rg --type yaml '[а-яА-Я]' Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.ymlLength of output: 110
Script:
#!/bin/bash # Проверка наличия русских символов в файле plasma_sword.yml rg --type yaml '[а-яА-Я]' Resources/Prototypes/_LostParadise/Entities/Objects/Weapons/Melee/plasma_sword.ymlLength of output: 110
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3
(indentation)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[warning] 27-27: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[warning] 28-28: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 58-58: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 59-59: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 71-71: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 75-75: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 93-93: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
- type: entity | ||
id: LPPPlasmaCartridge | ||
parent: BaseItem | ||
name: Plasma cartridge | ||
description: "Special cartridges containing high-pressure plasma for injection into a specialized container of plasma sword. Disposable." | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
state: icon | ||
- type: ReagentTank | ||
tankType: Fuel | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
tank: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 30 | ||
- type: InteractionOutline | ||
- type: DrainableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: ExaminableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: EmitSoundOnPickup | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_pickup.ogg | ||
- type: EmitSoundOnDrop | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_drop.ogg | ||
- type: EmitSoundOnLand | ||
sound: | ||
path: /Audio/Items/welder_drop.ogg |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Определение сущности "Plasma cartridge" выглядит корректным.
Структура и компоненты сущности "Plasma cartridge" реализованы правильно. Однако есть несколько моментов, требующих внимания:
-
Присутствуют незначительные проблемы с отступами в YAML, например, в строках 116 и 128. Рекомендуется исправить эти отступы для улучшения читаемости кода.
-
Цена картриджа не указана в этом определении. Если цена должна быть установлена, рекомендуется добавить соответствующий компонент.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 116-116: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 128-128: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
- type: entity | ||
name: Experimental plasma sword | ||
parent: LPPPlasmaSword | ||
id: LPPExperimentalPlasmaSword | ||
description: "A prototype weapon based on plasma technology, a small injection of plasma ignited by an incendiary device forms a blade of fire as long as there is plasma. This model self-replicates the plasma after a period of time." | ||
suffix: ERT | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
layers: | ||
- state: icon | ||
- state: p_sword_blade | ||
color: purple | ||
visible: false | ||
shader: unshaded | ||
map: [ "blade" ] | ||
- type: ItemToggleMeleeWeapon | ||
activatedDamage: | ||
types: | ||
Heat: 15 | ||
Slash: 5 | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 35 | ||
maxVol: 35 | ||
- type: ToggleableLightVisuals | ||
inhandVisuals: | ||
left: | ||
- state: inhand-left-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
right: | ||
- state: inhand-right-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
- type: PointLight | ||
enabled: false | ||
radius: 2 | ||
color: purple | ||
- type: SolutionRegeneration | ||
solution: Welder | ||
generated: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 0.05 | ||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Определение сущности "Experimental plasma sword" выглядит корректным и интересным.
Структура и компоненты сущности "Experimental plasma sword" реализованы правильно. Обратите внимание на следующие моменты:
-
Присутствуют незначительные проблемы с отступами в YAML, например, в строках 150, 164, 165, 171, 177, 181 и 192. Рекомендуется исправить эти отступы для улучшения читаемости кода.
-
Интересная особенность этой версии меча - способность к самовосстановлению плазмы (компонент SolutionRegeneration). Это добавляет уникальность экспериментальной версии.
-
Увеличенный урон и объем плазмы хорошо отражают экспериментальный характер оружия.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 150-150: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 164-164: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 165-165: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 171-171: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 177-177: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 181-181: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 192-192: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
- type: entity | ||
name: Plasma sword | ||
parent: LPPPlasmaSword | ||
id: LPPPlasmaSwordEmpty | ||
suffix: Empty | ||
components: | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 0 | ||
maxVol: 30 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Определение пустой версии сущности "Plasma sword" выглядит корректным.
Структура и компоненты пустой версии сущности "Plasma sword" реализованы правильно. Обратите внимание на следующие моменты:
-
Присутствуют незначительные проблемы с отступами в YAML, например, в строках 201 и 205. Рекомендуется исправить эти отступы для улучшения читаемости кода.
-
В конце файла отсутствует символ новой строки. Рекомендуется добавить пустую строку в конец файла, что является общепринятой практикой форматирования.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 201-201: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 205-205: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 207-207: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
temperature: 1200 | ||
|
||
- type: entity | ||
id: LPPPlasmaCartridge | ||
parent: BaseItem | ||
name: Plasma cartridge | ||
description: "Special cartridges containing high-pressure plasma for injection into a specialized container of plasma sword. Disposable." | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Misc/Plasma_cartridge.rsi | ||
state: icon | ||
- type: ReagentTank | ||
tankType: Fuel | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
tank: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 30 | ||
- type: InteractionOutline | ||
- type: DrainableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: ExaminableSolution | ||
solution: tank | ||
- type: EmitSoundOnPickup | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_pickup.ogg | ||
- type: EmitSoundOnDrop | ||
sound: /Audio/SimpleStation14/Items/Handling/welder_drop.ogg | ||
- type: EmitSoundOnLand | ||
sound: | ||
path: /Audio/Items/welder_drop.ogg | ||
|
||
- type: entity | ||
name: Experimental plasma sword | ||
parent: LPPPlasmaSword | ||
id: LPPExperimentalPlasmaSword | ||
description: "A prototype weapon based on plasma technology, a small injection of plasma ignited by an incendiary device forms a blade of fire as long as there is plasma. This model self-replicates the plasma after a period of time." | ||
suffix: ERT | ||
components: | ||
- type: Item | ||
size: Small | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
- type: Sprite | ||
sprite: _LostParadise/Objects/Weapons/Melee/exp_plasma_sword.rsi | ||
layers: | ||
- state: icon | ||
- state: p_sword_blade | ||
color: purple | ||
visible: false | ||
shader: unshaded | ||
map: [ "blade" ] | ||
- type: ItemToggleMeleeWeapon | ||
activatedDamage: | ||
types: | ||
Heat: 15 | ||
Slash: 5 | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 35 | ||
maxVol: 35 | ||
- type: ToggleableLightVisuals | ||
inhandVisuals: | ||
left: | ||
- state: inhand-left-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
right: | ||
- state: inhand-right-blade | ||
shader: unshaded | ||
color: purple | ||
- type: PointLight | ||
enabled: false | ||
radius: 2 | ||
color: purple | ||
- type: SolutionRegeneration | ||
solution: Welder | ||
generated: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 0.05 | ||
|
||
- type: entity | ||
name: Plasma sword | ||
parent: LPPPlasmaSword | ||
id: LPPPlasmaSwordEmpty | ||
suffix: Empty | ||
components: | ||
- type: SolutionContainerManager | ||
solutions: | ||
Welder: | ||
reagents: | ||
- ReagentId: Plasma | ||
Quantity: 0 | ||
maxVol: 30 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🧹 Nitpick (assertive)
Общее заключение по файлу plasma_sword.yml
Файл содержит корректные определения для четырех связанных сущностей: плазменный меч, плазменный картридж, экспериментальный плазменный меч и пустая версия плазменного меча. Структура и взаимосвязи между сущностями хорошо определены и логичны.
Основные замечания:
-
Во всем файле присутствуют незначительные проблемы с отступами. Рекомендуется использовать инструмент для автоматического форматирования YAML, чтобы исправить эти проблемы глобально.
-
Убедитесь, что ценообразование для всех сущностей согласовано и сбалансировано в контексте игровой экономики.
-
Рассмотрите возможность добавления комментариев к ключевым компонентам или необычным значениям для улучшения понимания кода другими разработчиками.
В целом, файл реализует интересную и хорошо продуманную систему плазменного оружия с различными вариациями.
🧰 Tools
🪛 yamllint
[error] 7-7: wrong indentation: expected at least 3
(indentation)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 22-22: too many spaces inside brackets
(brackets)
[warning] 27-27: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 27-27: too many spaces inside braces
(braces)
[warning] 28-28: truthy value should be one of [false, true]
(truthy)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 28-28: too many spaces inside braces
(braces)
[error] 58-58: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 59-59: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 71-71: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 75-75: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 93-93: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 116-116: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 128-128: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 150-150: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 161-161: too many spaces inside brackets
(brackets)
[error] 164-164: wrong indentation: expected 6 but found 8
(indentation)
[error] 165-165: wrong indentation: expected 10 but found 12
(indentation)
[error] 171-171: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 177-177: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 181-181: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 192-192: wrong indentation: expected 8 but found 6
(indentation)
[error] 201-201: wrong indentation: expected 4 but found 2
(indentation)
[error] 205-205: wrong indentation: expected 10 but found 8
(indentation)
[error] 207-207: no new line character at the end of file
(new-line-at-end-of-file)
В этом ПР'е есть конфликты, пожалуйста, устраните их, прежде чем мы сможем оценить ваш ПР. |
Короче, Я удалю щас антикварку, хдд. |
Описание обновления:
Новое Т3 исследование арсенала- плазменные мечи.
Медиа
Проверки
Изменения
🆑 MegaDaimond