Skip to content

Kitauji-Sub/Subtitles

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

简体中文 | 繁體中文

北宇治字幕组 字幕仓库

Chinese Subtitles by KitaujiSub

字幕仓库不保证及时更新字幕文件,也不保证所有字幕都会匹配 BD 源。 具体情况可以查看 项目表 或字幕仓库单个作品的 README 查看适配情况。

字幕报错可于交流群组找管理员,也可以提交 issue / pull request。

本组的字幕仓库以大类分类,以年份和季度进一步归纳整理。

  • Hibike! Euphonium 为《吹响吧!上低音号》系列的字幕作品,目前正在制作全系列字幕合集,制作完毕会上传全部字幕文件
  • TV 为每季度播出的 TV 动画
  • Movie 为中长篇剧场 / 电影
  • Live 为演唱会 / 舞台剧等 2.5 次元 / 三次元演出类节目
  • OVA / Others 为短篇原创 / 剧场类动画或其他

项目表说明

  1. Status
  • To do 计划制作
  • Web Ver. In Production 正在制作流媒体片源字幕
  • Web Ver. Fin 流媒体片源字幕制作完成
  • BD Ver. In Production 正在制作 BD 片源字幕
  • BD Ver. Fin BD 片源字幕制作完成
  • Dead 大概率不会继续制作,详情请看项目表的 Describe
  1. Language
  • CH Only 仅中文
  • CH&EN 英文字幕来自流媒体原生字幕
  • CH&JP 日文字幕一般来源于日本电视台 / 流媒体(如 Netflix / Amazon Prime Video)或 BD 自带的图形字幕,也可能为人工听写
  • 我们不保证日文字幕百分之百的准确性,仅供参考,如需搬运日文字幕,请说明来源及保留字幕组署名
  1. Collaborators
  • 与其他字幕组进行合作
  1. SubsLink
  • 外挂字幕详情页

字幕转载及繁化说明

除非另外声明,本组字幕作品基于 CC BY-NC-ND 4.0 协议 进行共享。

除协议允许的范围外,我们额外赋予您以下权利

  • 在保留字幕组 Staff 署名,不修改原始翻译文本的情况下,针对不同片源调整时间轴,自由转载使用。
  • 在注明字幕来源、附带原始字幕并说明修改详情的情况下,针对个别翻译文本进行调整(如角色名、繁体译法的修改)。
  • 将字幕封装到自己(或压制组)压制的视频里。

但不能

  • 将本组任何字幕作品用于商业目的。
  • 在任何地方发布不可逆的修改版字幕(例如文本转图像)。

如果在上述范围之外对字幕作品进行了修改,请自己收好,不要对外公开发布,非常感谢您的配合。

  • Subtitle Staff 未标注繁化的字幕,均为 繁化姬 繁体化或台湾化,且未经过人工复查。

  • 如有繁体报错,也请于交流群组向管理员报错或提交 issue / pull request。

  • 如有疑问,请于 Telegram 频道 联系本组。

About

Chinese Subtitles By KitaujiSub

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 4

  •  
  •  
  •  
  •