Skip to content

Commit

Permalink
Editing: Fix linebreaking
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
LightArrowsEXE committed Sep 14, 2024
1 parent 24757b1 commit c2d9d2b
Showing 1 changed file with 4 additions and 4 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions docs/guidelines/editing.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -275,7 +275,7 @@ and how to rewrite them[^gardenpath].
but the sentence actually means that the horse _was_ raced past the barn,
and then it fell.

**Rewritten:** "The horse that was raced past the barn fell."
**Rewritten:** "The horse that was raced past the barn fell."<br>
**Why it's better:** Adding "that was" clarifies the relationship between the horse and the action of falling.

=== "Example B"
Expand All @@ -285,7 +285,7 @@ and how to rewrite them[^gardenpath].
**Explanation:** The reader initially assumes the sentence means that the old man "hunts ducks (the birds) out on weekends",
but "ducks out" is actually the verb "to duck out" (i.e. leave or avoid something).

**Rewritten:** "The man who hunts hides out on weekends."
**Rewritten:** "The man who hunts hides out on weekends."<br>
**Why it's better:** Changing the verb to "hides" makes it clear that the old man is trying to avoid something.

=== "Example C"
Expand All @@ -297,7 +297,7 @@ and how to rewrite them[^gardenpath].
but the sentence is actually referring to a small number of prime people.
The "few" does not logically connect to "the prime number" when read sequentially.

**Rewritten:** "The few prime individuals." or "The number of prime individuals is few."
**Rewritten:** "The few prime individuals." or "The number of prime individuals is few."<br>
**Why it's better:** Adding "individuals" makes it clear that the sentence is referring to a group of people.

=== "Example D"
Expand All @@ -307,7 +307,7 @@ and how to rewrite them[^gardenpath].
**Explanation:** The reader initially assumes that "the girl sang the song",
but the sentence is actually saying that the song pleased everyone while the girl sang.

**Rewritten:** "The song pleased everyone while the girl sang." or "As the girl was singing, the song pleased everyone." or "While the girl sang, the song pleased everyone."
**Rewritten:** "The song pleased everyone while the girl sang." or "As the girl was singing, the song pleased everyone." or "While the girl sang, the song pleased everyone."<br>
**Why it's better:**
- The first sentence clarifies that the song is the subject that pleased everyone and that the girl was singing during that time.
- The second makes the timing clearer by indicating an ongoing action.
Expand Down

0 comments on commit c2d9d2b

Please sign in to comment.