forked from goauthentik/authentik
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in fr (go…
…authentik#12210) Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in fr 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'fr'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
- Loading branch information
1 parent
90997ef
commit c05124c
Showing
1 changed file
with
51 additions
and
29 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,15 +11,15 @@ | |
# Mordecai, 2023 | ||
# Charles Leclerc, 2024 | ||
# nerdinator <[email protected]>, 2024 | ||
# Titouan Petit, 2024 | ||
# Tina, 2024 | ||
# Marc Schmitt, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 16:39+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 00:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: Marc Schmitt, 2024\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/fr/)\n" | ||
|
@@ -89,9 +89,9 @@ msgid "authentik Export - {date}" | |
msgstr "Export authentik - {date}" | ||
|
||
#: authentik/blueprints/v1/tasks.py authentik/crypto/tasks.py | ||
#, python-format | ||
msgid "Successfully imported %(count)d files." | ||
msgstr " %(count)d fichiers importés avec succès." | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Successfully imported {count} files." | ||
msgstr "{count} fichiers importés avec succès." | ||
|
||
#: authentik/brands/models.py | ||
msgid "" | ||
|
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Marque" | |
msgid "Brands" | ||
msgstr "Marques" | ||
|
||
#: authentik/core/api/devices.py | ||
msgid "Extra description not available" | ||
msgstr "Description supplémentaire indisponible" | ||
|
||
#: authentik/core/api/providers.py | ||
msgid "" | ||
"When not set all providers are returned. When set to true, only backchannel " | ||
|
@@ -131,6 +135,11 @@ msgstr "" | |
"fournisseurs backchannels sont retournés. Si faux, les fournisseurs " | ||
"backchannels sont exclus" | ||
|
||
#: authentik/core/api/transactional_applications.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "User lacks permission to create {model}" | ||
msgstr "L'utilisateur manque de permission pour créer {model}" | ||
|
||
#: authentik/core/api/users.py | ||
msgid "No leading or trailing slashes allowed." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -933,14 +942,14 @@ msgid "Starting full provider sync" | |
msgstr "Démarrage d'une synchronisation complète du fournisseur" | ||
|
||
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py | ||
#, python-format | ||
msgid "Syncing page %(page)d of users" | ||
msgstr "Synchronisation de la page %(page)d d'utilisateurs" | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Syncing page {page} of users" | ||
msgstr "Synchronisation de la page {page} d'utilisateurs" | ||
|
||
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py | ||
#, python-format | ||
msgid "Syncing page %(page)d of groups" | ||
msgstr "Synchronisation de la page %(page)d de groupes" | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Syncing page {page} of groups" | ||
msgstr "Synchronisation de la page {page} de groupes" | ||
|
||
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -1113,11 +1122,11 @@ msgid "Event Matcher Policies" | |
msgstr "Politiques d'association d'évènements" | ||
|
||
#: authentik/policies/expiry/models.py | ||
#, python-format | ||
msgid "Password expired %(days)d days ago. Please update your password." | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Password expired {days} days ago. Please update your password." | ||
msgstr "" | ||
"Mot de passe expiré il y a %(days)d jours. Merci de mettre à jour votre mot " | ||
"de passe." | ||
"Mot de passe expiré il y a {days} jours. Merci de mettre à jour votre mot de" | ||
" passe." | ||
|
||
#: authentik/policies/expiry/models.py | ||
msgid "Password has expired." | ||
|
@@ -1249,9 +1258,13 @@ msgid "Password not set in context" | |
msgstr "Mot de passe non défini dans le contexte" | ||
|
||
#: authentik/policies/password/models.py | ||
#, python-format | ||
msgid "Password exists on %(count)d online lists." | ||
msgstr "Le mot de passe existe sur %(count)d liste en ligne." | ||
msgid "Invalid password." | ||
msgstr "Mot de passe invalide." | ||
|
||
#: authentik/policies/password/models.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Password exists on {count} online lists." | ||
msgstr "Le mot de passe existe sur {count} listes en ligne." | ||
|
||
#: authentik/policies/password/models.py | ||
msgid "Password is too weak." | ||
|
@@ -1378,6 +1391,11 @@ msgstr "Fournisseurs LDAP" | |
msgid "Search full LDAP directory" | ||
msgstr "Rechercher dans l'annuaire LDAP complet" | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/api/providers.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Invalid Regex Pattern: {url}" | ||
msgstr "Pattern de regex invalide : {url}" | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/id_token.py | ||
msgid "Based on the Hashed User ID" | ||
msgstr "Basé sur le hash de l'ID utilisateur" | ||
|
@@ -1427,6 +1445,14 @@ msgstr "" | |
"Chaque fournisseur a un émetteur différent, basé sur le slug de " | ||
"l'application." | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/models.py | ||
msgid "Strict URL comparison" | ||
msgstr "Comparaison stricte d'URL" | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/models.py | ||
msgid "Regular Expression URL matching" | ||
msgstr "Correspondance d'URL par expression régulière" | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/models.py | ||
msgid "code (Authorization Code Flow)" | ||
msgstr "code (Authorization Code Flow)" | ||
|
@@ -1507,10 +1533,6 @@ msgstr "Secret du client" | |
msgid "Redirect URIs" | ||
msgstr "URIs de redirection" | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/models.py | ||
msgid "Enter each URI on a new line." | ||
msgstr "Entrez chaque URI sur une nouvelle ligne." | ||
|
||
#: authentik/providers/oauth2/models.py | ||
msgid "Include claims in id_token" | ||
msgstr "Include les demandes utilisateurs dans id_token" | ||
|
@@ -2889,13 +2911,8 @@ msgid "Captcha Stages" | |
msgstr "Étapes de Captcha" | ||
|
||
#: authentik/stages/captcha/stage.py | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "Erreur inconnue" | ||
|
||
#: authentik/stages/captcha/stage.py | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Failed to validate token: {error}" | ||
msgstr "Échec de validation du jeton : {error}" | ||
msgid "Invalid captcha response. Retrying may solve this issue." | ||
msgstr "Réponse captcha invalide. Réessayer peut résoudre ce problème." | ||
|
||
#: authentik/stages/captcha/stage.py | ||
msgid "Invalid captcha response" | ||
|
@@ -3562,6 +3579,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Globally enable/disable impersonation." | ||
msgstr "Activer/désactiver l'appropriation utilisateur de manière globale." | ||
|
||
#: authentik/tenants/models.py | ||
msgid "Require administrators to provide a reason for impersonating a user." | ||
msgstr "" | ||
"Forcer les administrateurs à fournir une raison d'appropriation utilisateur." | ||
|
||
#: authentik/tenants/models.py | ||
msgid "Default token duration" | ||
msgstr "Durée par défaut des jetons" | ||
|