-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: event-14.0/event-14.0-event_mail Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/event-14-0/event-14-0-event_mail/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 10:06+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-02-01 14:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 10:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -25,17 +25,21 @@ msgid "" | |
"\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are " | ||
"company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"o_form_label\">Planificador de Plantilla de Correo</span>\n" | ||
" <span class=" | ||
"\"fa fa-lg fa-envelope\" title=\"Values set here are company-specific.\" " | ||
"aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base." | ||
"group_multi_company\" role=\"img\"/>" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_company | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compañías" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_res_config_settings | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "event.config.settings" | ||
msgstr "Ajustes de Config" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__create_uid | ||
|
@@ -61,9 +65,8 @@ msgstr "Nombre a mostrar" | |
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sequence | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display order" | ||
msgstr "Nombre a mostrar" | ||
msgstr "Orden de visualización" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.view_event_mail_template_form | ||
|
@@ -72,9 +75,8 @@ msgstr "Programación de Correo Electrónico" | |
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_id | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Email Template" | ||
msgstr "Plantilla de mail" | ||
msgstr "Plantilla de Correo" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_event | ||
|
@@ -91,12 +93,12 @@ msgstr "Plantilla de emails" | |
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_type | ||
msgid "Event Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plantilla de Evento" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_scheduler_template | ||
msgid "Event mail scheduler template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plantilla de programador de correo de eventos" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event__id | ||
|
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "ID" | |
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_nbr | ||
msgid "Interval" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Intervalo" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_event____last_update | ||
|
@@ -137,9 +139,8 @@ msgstr "Última actualización el" | |
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_registration_ids | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mail Registration" | ||
msgstr "Opciones de correo" | ||
msgstr "Registro por Correo" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_template__scheduler_template_ids | ||
|
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Plantilla de programación de correo" | |
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__mail_sent | ||
msgid "Mail Sent on Event" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correo Enviado en Evento" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_res_company__event_mail_template_id | ||
|
@@ -190,33 +191,32 @@ msgstr "Nombre" | |
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sms_template_id | ||
msgid "SMS Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plantilla SMS" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__scheduled_date | ||
msgid "Scheduled Sent Mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correo Enviado Programado" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model,name:event_mail.model_event_mail_template | ||
msgid "Scheduling templates for events" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plantillas de programación para eventos" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__notification_type | ||
msgid "Send" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enviar" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__done | ||
msgid "Sent" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Enviado" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Template" | ||
msgstr "Plantilla de mail" | ||
msgstr "Plantilla" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_mail.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -227,23 +227,24 @@ msgstr "Plantilla de programación de correo" | |
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__sms_template_id | ||
msgid "" | ||
"This field contains the template of the SMS that will be automatically sent" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Este campo contiene la plantilla del SMS que se enviará automáticamente" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,help:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__template_id | ||
msgid "" | ||
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent" | ||
msgstr "" | ||
"Este campo contiene la plantilla del correo que se enviará automáticamente" | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_type | ||
msgid "Trigger " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activador " | ||
|
||
#. module: event_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_mail.field_event_mail_scheduler_template__interval_unit | ||
msgid "Unit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unidad" | ||
|
||
#~ msgid "event.mail.scheduler.template" | ||
#~ msgstr "event.mail.scheduler.template" | ||
|