Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update italian language #807

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
80 changes: 48 additions & 32 deletions locales/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: poedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 16:45\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 21:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
Expand All @@ -16,15 +16,17 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /locales/poedit.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

msgid "Hide this notification message"
msgstr "Nascondi questo messaggio di notifica"

msgid "Don’t Show Again"
msgstr "Non mostrare più"
msgstr "Non visualizzare più"

msgid "Don’t show again"
msgstr "Non mostrare più"
msgstr "Non visualizzare più"

#, c-format
msgid "(New: %i, obsolete: %i)"
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +59,7 @@ msgid "Malformed header: “%s”"
msgstr "Intestazione malformata: “%s”"

msgid "PO Translation Files"
msgstr "File traduzione PO "
msgstr "File traduzione PO"

msgid "POT Translation Templates"
msgstr "Modelli traduzione POT"
Expand Down Expand Up @@ -198,22 +200,22 @@ msgstr ""
"sincronizzare senza problemi le traduzioni gestite su di esse."

msgid "How does cloud sync work?"
msgstr ""
msgstr "Come funziona la sincronizzazione cloud?"

msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Account"

msgid "(not signed in)"
msgstr ""
msgstr "(non registrato)"

msgid "File"
msgstr "File"

msgid "Open cloud translation"
msgstr ""
msgstr "Apri traduzione cloud"

msgid "Manage accounts"
msgstr ""
msgstr "Gestisci account"

msgid "Project:"
msgstr "Progetto:"
Expand All @@ -222,34 +224,34 @@ msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"

msgid "Sign in to Cloud Account"
msgstr ""
msgstr "Accedi all'account cloud"

msgid "Sign in to cloud account"
msgstr ""
msgstr "Accedi all'account cloud"

msgid "No translation projects listed in your account."
msgstr ""
msgstr "Nessun progetto di traduzione elencato nell'account."

msgid "Downloading latest translations…"
msgstr "Download versione aggiornata traduzione…"

#. TRANSLATORS: "%s" is a name of online service, e.g. "Crowdin" or "Localazy"
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr ""
msgstr "Accedi a %s"

msgid "Syncing"
msgstr "Sincronizzazione"

#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc.
#, c-format
msgid "Uploading translations to %s…"
msgstr ""
msgstr "Caricamento traduzioni su %s..."

#. TRANSLATORS: %s is a cloud destination, e.g. "Crowdin" or ftp.wordpress.com etc.
#, c-format
msgid "Uploading translations to %s failed."
msgstr ""
msgstr "Caricamento traduzioni su %s non riuscito."

msgid "Syncing error"
msgstr "Errore di sincronizzazione"
Expand Down Expand Up @@ -285,6 +287,8 @@ msgid ""
"Crowdin is an online localization management platform and collaborative "
"translation tool."
msgstr ""
"Crowdin è una piattaforma di gestione della localizzazione online e uno "
"strumento di traduzione collaborativa."

msgid "Waiting for authentication…"
msgstr "Autenticazione…"
Expand Down Expand Up @@ -768,7 +772,7 @@ msgid "Hide Sidebar"
msgstr "Nascondi barra laterale"

msgid "Show Sidebar"
msgstr "Mostra barra laterale"
msgstr "Visualizza barra laterale"

msgid "Hide Status Bar"
msgstr "Nascondi barra di stato"
Expand Down Expand Up @@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il programma: %s"

#. TRANSLATORS: placeholder/hint in language controls
msgid "Language name or code"
msgstr ""
msgstr "Nome o codice lingua"

msgid "Translation Language"
msgstr "Lingua della traduzione"
Expand All @@ -999,27 +1003,32 @@ msgid "Language of the translation:"
msgstr "Lingua della traduzione:"

msgid "All strings"
msgstr ""
msgstr "Tutte le stringhe"

msgid "Couldn’t download Localazy project details."
msgstr ""
msgstr "Impossibile scaricare i dettagli del progetto Localazy."

msgid "There was an error when uploading translations to Localazy."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il caricamento delle traduzioni su "
"Localazy."

msgid "Projects"
msgstr ""
msgstr "Progetti"

msgid ""
"Localazy is a highly automated localization platform allowing anyone to "
"translate their products and content into multiple languages easily."
msgstr ""
"Localazy è una piattaforma di localizzazione altamente automatizzata che "
"consente a chiunque di tradurre facilmente i propri prodotti e contenuti in "
"più lingue."

msgid "Add Project"
msgstr ""
msgstr "Account"

msgid "Add project"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi progetto"

msgid "Poedit - Catalogs manager"
msgstr "Poedit - Gestore cataloghi"
Expand Down Expand Up @@ -1134,7 +1143,7 @@ msgid "Substitutions"
msgstr "Sostituzioni"

msgid "Show Substitutions"
msgstr "Visualizza sostituzioni "
msgstr "Visualizza sostituzioni"

msgid "Smart Copy/Paste"
msgstr "Copia/incolla rapido"
Expand Down Expand Up @@ -1177,7 +1186,7 @@ msgstr "&Visualizza"

#. TRANSLATORS: This must be the same as OS X's translation of this View menu item
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostra la barra degli strumenti"
msgstr "Visualizza barra strumenti"

#. TRANSLATORS: This must be the same as OS X's translation of this View menu item
msgid "Customize Toolbar…"
Expand All @@ -1200,7 +1209,7 @@ msgid "Welcome to Poedit"
msgstr "Benvenuto in Poedit"

msgid "Bring All to Front"
msgstr "Mostra tutto in primo piano"
msgstr "Visualizza tutto in primo piano"

msgid "Information about the translator"
msgstr "Informazioni sul traduttore"
Expand Down Expand Up @@ -1503,12 +1512,14 @@ msgstr ""
"Non funziona se vengono utilizzati solo ID senza il testo effettivo."

msgid "Cannot pre-translate from unknown language."
msgstr ""
msgstr "Impossibile pre-tradurre da una lingua sconosciuta."

msgid ""
"Pre-translation requires that source text’s language is known. Poedit "
"couldn’t detect it in this file."
msgstr ""
"La pre-traduzione richiede che la lingua del testo sorgente sia conosciuta. "
"Poedit non è riuscito a rilevare la lingua in questo file."

msgid "Only fill in exact matches"
msgstr "Riempi solo quelle con corrispondenza esatta"
Expand All @@ -1517,6 +1528,9 @@ msgid ""
"By default, inaccurate results are also included, but marked as needing "
"work. Check this option to only include perfect matches."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, vengono inclusi anche i risultati imprecisi, "
"ma contrassegnati come da elaborare. Seleziona questa opzione per includere "
"solo le corrispondenze esatte."

msgid "Don’t mark exact matches as needing work"
msgstr "Non segnare le corrispondenze esatte come 'Da verificare'"
Expand Down Expand Up @@ -1758,10 +1772,10 @@ msgid "Open recent"
msgstr "Apri recente"

msgid "Open cloud translation…"
msgstr ""
msgstr "Apri traduzione cloud..."

msgid "Open Cloud Translation…"
msgstr ""
msgstr "Apri traduzione cloud..."

msgid "&Start window"
msgstr "Finestra d'avvio"
Expand Down Expand Up @@ -1858,10 +1872,10 @@ msgid "Show String &ID"
msgstr "Visualizza &ID stringa"

msgid "Show warnings"
msgstr "Mostra avvisi"
msgstr "Visualizza avvisi"

msgid "Show Warnings"
msgstr "Mostra avvisi"
msgstr "Visualizza avvisi"

msgid "Sort by &file order"
msgstr "Ordina per ordine &file"
Expand Down Expand Up @@ -2245,6 +2259,8 @@ msgid ""
"Translation suggestions require that source text’s language is known. Poedit "
"couldn’t detect it in this file."
msgstr ""
"I suggerimenti traduzione richiedono che la lingua del testo sorgente sia "
"conosciuta. Poedit non è riuscito a rilevare la lingua in questo file."

msgid "The TMX file is malformed."
msgstr "Il file TMX presenta anomalie."
Expand Down Expand Up @@ -2325,10 +2341,10 @@ msgid "Open and edit translation files."
msgstr "Apri e modifica i file traduzione."

msgid "Translate cloud project"
msgstr ""
msgstr "Traduci progetto cloud"

msgid "Collaborate with other people online."
msgstr ""
msgstr "Collabora online con altre persone."

msgid "Recent files"
msgstr "File recenti"
Expand Down