Skip to content

Commit

Permalink
Transifex to Master (#723)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ca [Manual Sync]

96% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ca' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ja [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ja' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fr_CA [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'fr_CA' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tr [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'tr' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ur [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ur' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nl [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'nl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in nso [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'nso' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in el [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'el' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in he [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'he' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in vi [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'vi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in tl [Manual Sync]

95% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'tl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in id [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'id' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'es' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fr [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'fr' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zu_ZA [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'zu_ZA' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in es_MX [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'es_MX' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sr [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'sr' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tl [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'tl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hi [Manual Sync]

100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'hi' language.

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sk [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'sk' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sr [Manual Sync]

100% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'sr' language.

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in he [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'he' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pl [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'pl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in gd [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'gd' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in es [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'es' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ru [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ru' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ms_MY [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ms_MY' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in hu [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'hu' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ro [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'ro' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pt_BR [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'pt_BR' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ko [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ko' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in da [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'da' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pl [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'pl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ja [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ja' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sl [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'sl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zh_TW [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'zh_TW' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'zh' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in cs [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'cs' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in fi [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'fi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in no [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'no' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in de [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'de' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in vi [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'vi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'zu_ZA' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in da [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'da' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ar [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ar' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sr [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'sr' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in tl [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'tl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in pt [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'pt' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in de [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'de' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ms_MY [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'ms_MY' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in no [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'no' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in id [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'id' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in sv [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'sv' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sk [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'sk' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ro [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ro' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in zh [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'zh' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ur [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ur' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hi [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'hi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in uk [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'uk' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in pl [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'pl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'es' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in vi [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'vi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in gd [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'gd' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in it [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'it' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in id [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'id' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in it [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'it' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in gd [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'gd' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fa [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'fa' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in sv [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'sv' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sv [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'sv' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in cs [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'cs' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in cs [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'cs' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in th [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'th' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'pt' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in zh_TW [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'zh_TW' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in tr [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'tr' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in fr_CA [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'fr_CA' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in ja [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'ja' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in it [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'it' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in es_MX [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'es_MX' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in th [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'th' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ar [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ar' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in ko [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'ko' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in pt_BR [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'pt_BR' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in hu [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'hu' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ms_MY [Manual Sync]

97% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ms_MY' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in bg [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'bg' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_core.php in fi [Manual Sync]

99% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_core.php'
on the 'fi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/dash_text.php in no [Manual Sync]

96% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/dash_text.php'
on the 'no' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hu [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'hu' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in hi [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'hi' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in ru [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'ru' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate tx-source/site_core.php in sl [Manual Sync]

98% of minimum 80% translated for the source file 'tx-source/site_core.php'
on the 'sl' language.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Txsync Pull

* Updating strings

* APPENG-23724  Updating strings (#691)

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hi [Manual Sync]

100% translated source file: 'dash_text.php'
on 'hi'.

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pl [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ur [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ur'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ms_MY [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ms_MY'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ja [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pl [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sv [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr_CA [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'fr_CA'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in da [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in he [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in gd [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'gd'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ar [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in it [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sr [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in uk [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in de [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ko [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sk [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh_TW [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in he [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tl [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'tl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in el [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in no [Manual Sync]

96% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'no'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ca [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in bg [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in de [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in th [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'th'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ur [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ur'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in it [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fr_CA [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'fr_CA'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in no [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'no'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sl [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ar [Manual Sync]

100% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ar'.

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sv [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in vi [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'vi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hu [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fa [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in gd [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'gd'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ja [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ru [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fi [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ms_MY [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ms_MY'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in el [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in fr [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in sk [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fi [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nl [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in es_MX [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'es_MX'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in sr [Manual Sync]

100% translated source file: 'dash_text.php'
on 'sr'.

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in ro [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in id [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cs [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in id [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in nso [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'nso'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in hu [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in th [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'th'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zh [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'zh'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in da [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in vi [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'vi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in hi [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'hi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in es_MX [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'es_MX'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zu_ZA [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'zu_ZA'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'zh'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ko [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in tr [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in zu_ZA [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'zu_ZA'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in bg [Manual Sync]

97% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in cs [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in pt_BR [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in zh_TW [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in uk [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in cy [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'cy'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in tl [Manual Sync]

95% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'tl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ru [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in pt_BR [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_text.php in fa [Manual Sync]

98% of minimum 50% translated source file: 'dash_text.php'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Bot-TX-Integration Translate dash_core.php in ro [Manual Sync]

99% of minimum 50% translated source file: 'dash_core.php'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex

* Testing addition for removal of duplicated resources in transifex undo intial testings

* Txsync pull for june 2023

* Adding email reason translations (#690)

* Adding email reason translations

* Adding email reason translations

* unsubscribe page translations

* Adding email reason translations

---------

Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]>

* [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688)

* Test2

* Test2 removal

* Test2 adding

* Test2 adding removal

* Fixing string locations

* Fixing string locations

* Fixing string locations

Fixing string locations

* Txsync pull for june 2023 verifying

* Adding email reason translations (#690)

* Adding email reason translations

* Adding email reason translations

* unsubscribe page translations

* Adding email reason translations

---------

Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]>

* [VNLA] - 4298 notification preferences to followed categories (#688)

* Test2

* Test2 removal

* Test2 adding

* Test2 adding removal

* Fixing string locations

Fixing string locations

* Fixing string locations

* Fixing string locations

* Removing test commit

* add strings (#697)

* Adding email reason translations (#693)

* Adding email reason translations

* Adding email reason translations

* updating order of strings.

* update unsubscribe landing page strings

---------

Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]>

* Txsync Pull

* [VNLA-4369] Add category following strings

* Add/appeng 24443 locale additions (#701)

* Adding strings APPENG-24443

* Adding strings APPENG-24443,VNLA-4439

* Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440

* Adding strings APPENG-24443,VNLA-4440

* Readding deleted removed strings

* Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871) (#702)

Add string for 'Check Analytics Data' on Profiles (VNLA-3871)

* Txsync Pull July 2023 (#703)

* Machine translations completed July 2023 (#704)

* Updating transifex

* VNLA-3978: Translations for User Preferences page (#700)

* add translations for user preferences page

* update text

* add translation strings for account conflict modal (#699)

* VNLA-4455 Translations (#709)

* add translations for new fields in Security page

* correct case of "IP address" in IP anonymization descriptions

* VNLA-4650 translations (#710)

* [VNLA-4650] translations

* [VNLA-4650] - rearrange alphabetically

* Additional strings to add

---------

Co-authored-by: Lafcadio Hess <[email protected]>

* [VNLA-4684] - add translations for email settings leave prompt (#708)

* Add/appeng 24828 locale additions (#711)

* APPENG-24828 Locale additions

* APPENG-24828 More locale additions

* APPENG-24828 One more locale addition

* APPENG-24828 Correction on last addition

* Txsync Pull July 2023

* add strings

* Txsync Pull August 2023

* update text for IP anonymization setting (#713)

* [VNLA-4348] - digest template translations

* [VNLA-4348] - new translation

* [VNLA-4348] - add digest default title

* VNLA-4875 (#716)

* [VNLA-4348] (#717)

* add strings

* Add string for group approval (#718)

* add number input strings

* [VNLA-4348] - updated translations

* Updating Translations

* Updating Translations

* Txsync Pull September 2023

* Txsync Pull September 2023

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: PAVEL GONCHAROV <[email protected]>
Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]>
Co-authored-by: taylorchance <[email protected]>
Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]>
Co-authored-by: Maneesh Chiba <[email protected]>
Co-authored-by: John McKenzie <[email protected]>
Co-authored-by: Jenny Seburn <[email protected]>
Co-authored-by: John McKenzie <[email protected]>
Co-authored-by: Hovhannes Hambardzumyan <[email protected]>
  • Loading branch information
11 people authored Sep 6, 2023
1 parent 732ccff commit 4c28ee4
Show file tree
Hide file tree
Showing 182 changed files with 37,248 additions and 24,999 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions tx-source/dash_core.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -588,6 +588,7 @@
$Definition['No Ban Rules Found'] = 'No Ban Rules Found';
$Definition['No Change'] = 'No Change';
$Definition['No drafts.'] = 'No drafts.';
$Definition['No item options are available for Link display type.'] = 'No item options are available for Link display type.';
$Definition['No Items Selected'] = 'No Items Selected';
$Definition['No results for %s.'] = 'No results for <b>%s</b>.';
$Definition['Not Dismissable'] = 'Not Dismissable';
Expand All @@ -600,6 +601,7 @@
$Definition['Number of %s listed per page.'] = 'Number of %s listed per page.';
$Definition['Number of blocked registrations'] = 'Number of blocked registrations';
$Definition['Number of days before a follow-up email is automatically sent.'] = 'Number of days before a follow-up email is automatically sent.';
$Definition['Number input must be between 1 and 100.'] = 'Number input must be between 1 and 100.';

$Definition['On'] = 'On';
$Definition['Only Allow Each User To Post'] = 'Only Allow Each User To Post';
Expand Down Expand Up @@ -724,6 +726,7 @@
$Definition['Select'] = 'Select';
$Definition['Select the location of the pocket.'] = 'Select the location of the pocket.';
$Definition['Select which columns are displayed on the manage users page list.'] = 'Select which columns are displayed on the manage users page list.';
$Definition['Selection will affect the item options available.'] = 'Selection will affect the item options available.';
$Definition['Send %s a Message'] = 'Send %s a Message';
$Definition['Send a confirmation email when people ask a question or start a discussion over email.'] = 'Send a confirmation email when people ask a question or start a discussion over email.';
$Definition['Send Again'] = 'Send Again';
Expand Down Expand Up @@ -868,6 +871,7 @@
$Definition['Universal Code'] = 'Universal Code';
$Definition['Universal Forum Embed Code'] = 'Universal Forum Embed Code';
$Definition['Unlimited'] = 'Unlimited';
$Definition['Up to a maximum of 100 items may be displayed.'] = 'Up to a maximum of 100 items may be displayed.';
$Definition['Upload New Email Logo'] = 'Upload New Email Logo';
$Definition['Upcoming Events'] = 'Upcoming Events';
$Definition['Use an SMTP server to send email'] = 'Use an SMTP server to send email';
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion tx-source/dash_text.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
Click <b>Finished</b> when you are ready.';
$Definition['Garden.Import.Continue.Description'] = 'It appears as though you are in the middle of an import. Please choose one of the following options.';
$Definition['Garden.Import.InputInstructions'] = 'Enter the email and password of the admin user from the data being imported.';
$Definition['Garden.Privacy.IPs.Description'] = "User IP addresses are typically collected for automated ban rules";
$Definition['Garden.Privacy.IPs.Description'] = "User IP addresses are typically collected for automated ban rules, moderation and spam prevention purposes. Enabling IP Anonymization will anonymize all IP addresses tracked in the site for any purpose, and will reduce the effectiveness of these tools. Changes to this setting are not retroactive.";
$Definition['Garden.Profiles.Edit permission to change their own avatars from their profile pages in Vanilla.'] =
'Garden.Profiles.Edit permission to change their own avatars from their profile pages in Vanilla.';
$Definition['Garden.StatisticsDisabled'] = 'You have specifically disabled Vanilla Statistics in your configuration file.';
Expand Down Expand Up @@ -146,6 +146,7 @@

$Definition['Nested categories deeper than this depth will be placed in a comma-delimited list.'] =
'Nested categories deeper than this depth will be placed in a comma-delimited list.';
$Definition['No Anonymization'] = 'No Anonymization';
$Definition['No unconfirmed role available for email confirmation.'] = 'The site needs a role with default type "unconfirmed" to use email confirmation. Please add one to enable this setting.';
$Definition['Not getting what you expect when you preview your theme?'] = 'Not getting what you expect when you preview your theme?';
$Definition['Notify me when people comment on my addons.'] = 'Notify me when people comment on my addons.';
Expand Down
18 changes: 15 additions & 3 deletions tx-source/site_core.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -153,8 +153,8 @@
$Definition['Access the Site'] = 'Access the Site';
$Definition['Access Tokens'] = 'Access Tokens';
$Definition['Account Options'] = 'Account Options';
$Definition['Account & Privacy'] = 'Account &amp; Privacy';
$Definition['Account & Privacy Settings'] = 'Account &amp; Privacy Settings';
$Definition['Account & Privacy'] = 'Account & Privacy';
$Definition['Account & Privacy Settings'] = 'Account & Privacy Settings';
$Definition['Actions'] = 'Actions';
$Definition['Activate'] = 'Activate';
$Definition['Active'] = 'Active';
Expand Down Expand Up @@ -625,6 +625,8 @@
%2$s
Have a great day!';
$Definition['Email Digest Preferences Updated'] = 'Email Digest Preferences Updated';
$Definition['Email Language'] = 'Email Language';
$Definition['Email Notifications'] = 'Email Notifications';
$Definition['Email Or Username'] = 'Email Or Username';
$Definition['EmailPassword'] = '%2$s has reset your password at %3$s. Your login credentials are now:
Expand Down Expand Up @@ -752,7 +754,7 @@
$Definition['Fourth Anniversary'] = 'Fourth Anniversary';
$Definition['Friends'] = 'Friends';
$Definition['From'] = 'From';
$Definition['Full Site'] = 'Full Site';
$Definition['From'] = 'From';

$Definition['Garden.Email.SupportAddress'] = 'Support email';
$Definition['Garden.Email.SupportName'] = 'Support name';
Expand Down Expand Up @@ -841,6 +843,7 @@
$Definition['her'] = 'her';
$Definition['Hide'] = 'Hide';
$Definition['hide'] = 'hide';
$Definition['Hide category'] = 'Hide category';
$Definition['Hide my online status from other members'] = 'Hide my online status from other members';
$Definition['Hide previous quotes'] = '&laquo; hide previous quotes';
$Definition['Hide Results'] = 'Hide Results';
Expand Down Expand Up @@ -1006,6 +1009,7 @@
$Definition['Male'] = 'Male';
$Definition['Manage All Notifications'] = 'Manage All Notifications';
$Definition['Manage Followed Categories'] = 'Manage Followed Categories';
$Definition['Manage your notification preferences'] = 'Manage your notification preferences';
$Definition['My group membership request is approved'] = 'My group membership request is approved';
$Definition['Manage Members'] = 'Manage Members';
$Definition["Mark All Read"] = "Mark All Read";
Expand Down Expand Up @@ -1186,6 +1190,8 @@
$Definition['Notification Popup'] = 'Notification Popup';
$Definition['Notification Email'] = 'Notification Email';
$Definition['View all followed categories'] = 'View all followed categories';
$Definition['view more'] = 'view more';
$Definition['View More Posts'] = 'View More Posts';
$Definition['Notify of new comments'] = 'Notify of new comments';
$Definition['Notify of new content'] = 'Notify of new content';
$Definition['Notify of new posts'] = 'Notify of new posts';
Expand Down Expand Up @@ -1793,6 +1799,7 @@
$Definition['This answer was Accepted.'] = 'This answer was Accepted.';
$Definition['This category does not have any articles.'] = 'This category does not have any articles.';
$Definition['This category does not have any events.'] = 'This category does not have any events.';
$Definition['This category will no longer appear in your email digest.'] = ['This category will no longer appear in your email digest.'];
$Definition['This discussion has a more <0>recent version</0>.'] = 'This discussion has a more <0>recent version</0>.';
$Definition['This discussion has been closed.'] = 'This discussion has been closed.';
$Definition['This discussion has been <a href="{url,html}">moved</a>.'] = 'This discussion has been <a href="{url,html}">moved</a>.';
Expand All @@ -1806,6 +1813,7 @@
$Definition['This is a private poll: no-one will see what you voted for.'] = 'This is a private poll: no-one will see what you voted for.';
$Definition['This is a public poll: others will see what you voted for.'] = 'This is a public poll: others will see what you voted for.';
$Definition['This is a system account and does not represent a real person.'] = 'This is a system account and does not represent a real person.';
$Definition["This is the language your email notifications and digest will appear in. It won't affect what language posts were created in."] = "This is the language your email notifications and digest will appear in. It won't affect what language posts were created in.";
$Definition['This text has been converted from another format.'] = 'This text has been converted from another format.';
$Definition['This Month\'s Leaders'] = 'This Month\'s Leaders';
$Definition['This must match the new password field'] = 'This must match the new password field';
Expand All @@ -1822,6 +1830,7 @@
$Definition['This user is verified as a non-spammer'] = 'This user is verified as a non-spammer';
$Definition['This warning has expired. Do you want to completely delete it?'] = 'This warning has expired. Do you want to completely delete it?';
$Definition['This Week\'s Leaders'] = 'This Week\'s Leaders';
$Definition['This week\'s trending content'] = 'This week\'s trending content';
$Definition['This site is protected by reCAPTCHA and the Google'] = 'This site is protected by reCAPTCHA and the Google';
$Definition["This user's profile is private."] = "This user's profile is private.";
$Definition["This user has been deleted."] = "This user has been deleted.";
Expand Down Expand Up @@ -1894,6 +1903,7 @@
$Definition['Upcoming Events'] = 'Upcoming Events';
$Definition['Updates'] = 'Updates';
$Definition['Unsubscribe'] = 'Unsubscribe';
$Definition['Unsubscribe from the email digest'] = 'Unsubscribe from the email digest';
$Definition['Unsubscribe Successful'] = 'Unsubscribe Successful';
$Definition['Unfollow Successful'] = 'Unfollow Successful';
$Definition['Undo Unfollow'] = 'Undo Unfollow';
Expand Down Expand Up @@ -2185,6 +2195,7 @@
$Definition['You need to confirm your email address before you can continue.'] = 'You need to confirm your email address before you can continue.';
$Definition['You need to reset your password.'] = 'You need to reset your password. This is most likely because an administrator recently changed your account information. Click <a href="%s">here</a> to reset your password.';
$Definition['You need to sign in before you can do this.'] = 'You need to sign in before you can do this.';
$Definition['You need to be approved before you can join this group.'] = 'You need to be approved before you can join this group.';
$Definition['You are no longer following <0/>'] = 'You are no longer following <0/>';
$Definition['You will no longer receive email notifications for'] = 'You will no longer receive email notifications for';
$Definition['You will no longer receive the email digest.'] = 'You will no longer receive the email digest.';
Expand All @@ -2211,6 +2222,7 @@
$Definition['Your invitation has been sent.'] = 'Your invitation has been sent.';
$Definition['Your old password was incorrect.'] = 'Your old password was incorrect.';
$Definition['Your new password must be at least <0/> characters'] = 'Your new password must be at least <0/> characters';
$Definition['your notification preferences'] = 'your notification preferences';
$Definition['Your password has been changed.'] = 'Your password has been changed.';
$Definition['Your password must be at least %d characters long.'] = 'Your password must be at least %d characters long.';
$Definition['Your password reset token has expired.'] = 'Your password reset token has expired. Try using the reset request form again.';
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4c28ee4

Please sign in to comment.