Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
slight iteration on the prompt i used for #1119 and #1122 after noticing a pattern of what i had to manually fix.
i still had to do some minor tweaks, notably changing "Définissez" to "Spécifiez" so that the SEPAL acronym works (DEPAL or other variations didn't match up well to somewhat well-known words), and updating other instances within this .md file for consistency
prefixed the prompt with "You are a professional English-to-French translator familiar with the phrasings of technical topics and markdown format."
inserted "Remember that French uses sentence case for headings, but preserve the casing of English words." in the pre-instruction part of the prompt
inserted "Note that "Generative AI" should be translated as "IA générative" (generative as in generating) instead of "IA générationnelle" (generational as in generations in a family tree). the ambiguity is due to the short form "genAI" and both words starting with "gen"
inserted "and "feedback" should be translated as "commentaires"." since i've come across that translation issue a few times already "retour" is a little ambiguous and is translated as "commentaires" when i use UIs in french anyways
as per usual, i omitted the
sidebar_position
part from the prompt since i already know that has to be exactly the same