From 0006f1209fed048a3b70f6ad25fcca56487e28a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Schuppe Date: Thu, 26 Mar 2020 12:00:19 +0100 Subject: [PATCH] Update German translation --- l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.mo | Bin 7873 -> 8049 bytes l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.po | 151 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 77 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.mo b/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.mo index c92abfce72d8d0fc190cea67229fe1b313afa028..a655570e5a015783049db1115741eec0601271d2 100644 GIT binary patch delta 1690 zcmYM!OKeP09LMp0YuZxk(bCrY(yDruqNTL;s1Au&8|qEf^tL7)GfXFnl8H3wLPR7D zQ5J+nBk69W8w-(!g`}|%5erH;VnZxgu;BZ2J zx3mni6?~D0xmb&{@fa?_3z&}&aR)xdI`lD{9&Es4_!TqJKf&wR>QNI7U>?Shk6ouK z$J?0A_%=jiCO1Bz2L6ppF_+$Se+w?cqqq&PB9ph5n1(|*5#OK|FpM+s7b+8z_>!j0 zPFjTOw-h%pzU`!O2)i+W!>H8OOyb8_Po)%|z@-?*<=Bha_!6h%du+sS7{xtwl7r7t z{k}yFT*0hJqV2GYz*whT3ZANk56 zsKeHUCHMff=dW=$e!(D?u`gHfKHk8&x#XYiwtjk7M+3;S_6jwzVbsL_U?pbKt2*9J z#Vu>Zg?Jt{f!^f(0bIlN5U#}(maDT;jygM)sPSszG?vjgh&*du$oAVkWE-syHGwBM z4+l|)a0FX$F&o;3H;`NQ8?}HO(j<#RIknD@mjms;{+TxQ zeD=+c>)5H35lY}{LPt_%JW=4aMk|))6`cfL0doi?SNZc1O0YId`5P-$G*%F#)iw}1 zJ-jYnS!{MB*&JmhXjlD2HL;Pp7HIMx)1xy{a5H`*QvH-$nMOM0?0@)B7Y@5bdP?~Og?oQ<@% ztB1r$W@mb8Sw*68T32deb5pd%`~BcRI1~(=cG}cyTP)~CV@`(~ZFa*Yi4QpqzIk()^q0{{WobyO00? delta 1519 zcmZwHOGs2v9LMp$I*z8P`Ajn(X<9xqA7xpiX1OrwVPKjeRtQ25DNB45aTii;dQejo z)UqJRAR2HJ2oYqPq83F^3_Y;tCKa-vMc?1d*s8<*-_JQSdd|83^S?7y_psLSC%LW| zt&vzvc*4#0VW*25?OmkVQhblm=ysbezyyrLTwH`@q48#nXWWjOuLl!w1RKyB8o$Iu zGshbO;7 z6DFa98LV%Y=xE_lEXF5+FU)4JfN>nND?3%l9&HFohB+9Er%(@Y5mWItDg)!lWluxC z#&wK8;x5eQpSxM#2I(l3Z*V?-MWyT~7NeUFOR)mA^Da!mKHP(+@hE=6Wb9zFZtTSj ze1Rm*zGE%UpfXy)E}cVkj?-z!&mrqsy@T;p+>TSY0~OdZ#W>`JW3x2W2J%tGR*5}0hzHS+ zT-MBiYUkY{hcJinIaEgOq85CMTHptsz(3fBL!^_geZ#}(xOjX`(2qLP%UFXqP(|_z z>oAAMRCmcwe|E$2vzM`Le~HyF=X|wV-OyfqMw$ zy@*g#F;o+q2p#PInksMwp^B^U{f^8J^EF3(iSTWS9d?ITmHQ?VN5Xx_Qd(TT59t@& Fe*r00gT4R& diff --git a/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.po b/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.po index 9ecd674..cf2e66f 100644 --- a/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.po +++ b/l10n/de_DE/LC_MESSAGES/mutualaid.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de.systopia.mutualaid\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-26 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-26 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: CiviCRM Translators \n" @@ -16,58 +16,54 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Admin/Form/Mutualaid.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Settings.php +#: CRM/Admin/Form/Mutualaid.php CRM/Mutualaid/Form.php +#: CRM/Mutualaid/Settings.php msgid "- None -" msgstr "- Keines -" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "Offer Help" msgstr "Hilfsangebot" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "I am offering help for" msgstr "Ich kann helfen bei" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "Select what kind of help you are offering." msgstr "Wähle, wobei Du helfen kannst." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "I am offering help for max." msgstr "Ich biete Hilfe für maximal" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "persons" msgstr "Person(en)" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "I am offering help in a max. proximity of" msgstr "Ich biete Hilfe in einem maximalen Umkreis von" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "Notes/Comments" msgstr "Anmerkungen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "Terms and Conditions" msgstr "Bedingungen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "" "I understand and accept the terms and conditions for using this service." msgstr "" "Ich verstehe und akzeptiere die Bedingungen für die Nutzung dieses Services." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "Offer help" msgstr "Hilfe anbieten" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "" "Please provide an integer value for the maximum number of persons you would " "like to offer help for." @@ -75,7 +71,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige Zahl für die maximale Anzahl an Personen ein, " "die Sie unterstützen können." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "" "Please provide a numeric value for the maximum distance you would like to " "offer help in." @@ -83,26 +79,34 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige Zahl ein für die maximale Entfernung in der Sie " "Hilfe anbieten können." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/OfferHelp.php msgid "" "Your offer has been submitted. You will receive an e-mail confirmation " "shortly." msgstr "" "Ihr Angebot wurde übermittelt. Sie erhalten in Kürze eine E-Mail-Bestätigung." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "Request Help" msgstr "Hilfegesuch absenden" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "I am requesting help for" msgstr "Ich benötige Hilfe bei" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "Select what kind of help you are requesting." msgstr "Wählen Sie die Art der benötigten Hilfe aus." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +msgid "Personal contact possible" +msgstr "Persönlicher Kontakt möglich" + +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php +msgid "I am eligible for being contacted personally." +msgstr "Ich darf persönlich kontaktiert werden." + +#: CRM/Mutualaid/Form/RequestHelp.php msgid "" "Your request has been submitted. You will receive an e-mail confirmation " "shortly." @@ -110,39 +114,39 @@ msgstr "" "Ihre Anfrage wurde übermittelt. Sie erhalten in Kürze eine E-mail-" "Benachrichtigung." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Form.php +#: CRM/Mutualaid/Form.php msgid "Languages spoken" msgstr "Beherrschte Sprachen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Page/MatchNow.php +#: CRM/Mutualaid/Page/MatchNow.php msgid "Matched %2 help offers to help requests in %1 seconds." msgstr "%2 Hilfsangebote zu Hilfsanfragen in %1 Sekunden zugeordnet." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Page/MatchNow.php +#: CRM/Mutualaid/Page/MatchNow.php msgid "Matching Completed" msgstr "Zuordnung abgeschlossen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Settings.php +#: CRM/Mutualaid/Settings.php msgid "E-Mail Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Settings.php +#: CRM/Mutualaid/Settings.php msgid "Primary Phone" msgstr "Bevorzugte Telefonnummer" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Settings.php +#: CRM/Mutualaid/Settings.php msgid "Secondary Phone" msgstr "weitere Telefonnumer" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Settings.php +#: CRM/Mutualaid/Settings.php msgid "Website" msgstr "Website" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader/Base.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader/Base.php msgid "Upgrade %1 to revision %2" msgstr "Aktualisiere %1 auf Revision %2" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader.php msgid "" "Your system doesn't have a GeoCoder service configured. A GeoCoder can " "assign geo coordinates to a given address.
" @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "" "In CiviCRM ist derzeit kein Dienstleister für Geokodierung konfiguriert. " "Dieser wird benötigt, um eingegebenen Adressen Geokoordinatenzuzuordnen.
" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader.php msgid "" "This is really important for this extension, since it is needed to calculate " "the distance between two people.
" @@ -158,11 +162,11 @@ msgstr "" "Dies ist für diese Erweiterung erforderlich, um die Entfernung zwischen zwei " "Personen berechnen zu können.
" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader.php msgid "Please configure your GeoCoder HERE.
" msgstr "Bitte konfigurieren Sie die Geokodierung hier.
" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader.php msgid "" "If you don't want to use the built-in ones we recommend OpenStreetMap.
" @@ -170,44 +174,43 @@ msgstr "" "Falls Sie die integrierten Services für Geokodierung nicht nutzen möchten " "empfehlen wir die Nutzung von OpenStreetMap.
" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/CRM/Mutualaid/Upgrader.php +#: CRM/Mutualaid/Upgrader.php msgid "No GeoCoder configured" msgstr "Kein Service für Geokodierung konfiguriert" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/api/v3/MutualAid/Offer.php -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/api/v3/MutualAid/Request.php +#: api/v3/MutualAid/Offer.php api/v3/MutualAid/Request.php msgid "No help types active." msgstr "Keine Hilfstypen aktiv." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Mutual Help" msgstr "Nachbarschaftshilfe" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Unconfirmed Matches" msgstr "Unbestätigte Zuordnungen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Help Offer Form" msgstr "Formular \"Biete Hilfe\"" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Help Request Form" msgstr "Formular \"Benötige Hilfe\"" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/mutualaid.php +#: mutualaid.php msgid "Match Now" msgstr "Jetzt zuordnen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Languages enabled" msgstr "Sprachen aktivieren" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "If enabled, languages spoken will be collected from people offering and " "requesting help, and taken into account when matching requests with offers." @@ -215,11 +218,11 @@ msgstr "" "Falls aktiviert werden beherrschte Sprachen der Hilfesuchenden und Helfenden " "abgefragt und bei der Zuordnung berücksichtigt." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Comments enabled" msgstr "Kommentare aktiviert" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "If enabled, comments will be collected from people offering and requesting " "help." @@ -227,23 +230,23 @@ msgstr "" "Falls aktiviert wird Hilfesuchenden und Helfenden die Möglichkeit gegeben, " "einen Kommenar hinzuzufügen." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Meters" msgstr "Meter" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Miles" msgstr "Meilen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Distance unit" msgstr "Maßeinheit für Entfernung" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Unit for distance values, used for collecting max. distance in forms and for " "calculating proximity." @@ -251,55 +254,55 @@ msgstr "" "Maßeinheit die für die Abfrage der maximalen \"Hilfsentfernung\" sowie die " "Zuordnung von Personen genutzt wird." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Terms & Conditions" msgstr "Nutzungsbedingungen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "HTML content containing Terms and Conditions to display on forms." msgstr "" "HTML-formatierte Nutzungsbedingungen die im öffentlichen Formular angezeigt " "werden." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "E-Mail Confirmation Template" msgstr "Vorlage für Bestätigungs-E-Mail" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "- Do not send confirmation e-mails -" msgstr "- Keine Bestätigungs-E-Mail versenden -" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Maximum helpers per requesting person" msgstr "Maximale Anzahl Helfender pro Hilfesuchender Person" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Maximum number of persons providing help per person requesting help." msgstr "Maximale Anzahl Helfender pro hilfesuchender Person." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Matching Weight: Help Types" msgstr "Gewichtung: Art der Unterstützung" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Weight for matching help types when calculating matches between persons." msgstr "" "Gewichtung der Art der benötigten Hilfe bei der Zuordnung von Personen." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Matching Weight: Distance" msgstr "Gewichtung: Entfernung" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Weight for distance when calculating matches between persons." msgstr "Gewichtung der Entfernung der Personen bei der Zuordnung." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Matching Weight: Workload" msgstr "Gewichtung: Auslastung" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Weight for workload of persons providing help when calculating matches " "between persons." @@ -307,21 +310,21 @@ msgstr "" "Gewichtung der Auslastung der Helfenden (Anzahl der unterstützten Personen) " "bei der Zuordnung." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Matching Weight: Small Distance Preference" msgstr "Gewichtung: Kurze Entfernung" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Weight for preference of persons providing help in small distances when " "calculating matches between persons." msgstr "Gewichtung kurzer Entfernungen bei der Zuordnung von Personen." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Enable field %1" msgstr "Feld %1 aktivieren" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Whether the contact field %1 is enabled for being displayed on forms of this " "extension." @@ -329,11 +332,11 @@ msgstr "" "Ob das Kontaktfeld %1 für die Anzeige in Formularen dieser Erweiterung " "aktiviert ist." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Make field %1 mandatory" msgstr "Feld %1 erforderlich machen" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "Whether the contact field %1 is required when being displayed on forms of " "this extension." @@ -341,11 +344,11 @@ msgstr "" "Ob das Kontaktfeld %1 erforderlich ist, wenn es in Formularen dieser " "Erweiterung angezeigt wird." -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "Default value for field %1" msgstr "Vorgabewert für Feld %1" -#: /home/jens/repositories/de.systopia.mutualaid/settings/mutualaid.setting.php +#: settings/mutualaid.setting.php msgid "" "The default value being used as preset for the field or the option, if the " "field is not active."