Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/blivet-gui/
Translation: blivet/blivet-gui
  • Loading branch information
weblate committed Feb 16, 2024
1 parent 0f3c460 commit b5be513
Show file tree
Hide file tree
Showing 31 changed files with 1,646 additions and 1,647 deletions.
106 changes: 53 additions & 53 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Valentin Laskov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
Expand All @@ -15,55 +15,55 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:289
#: ../blivetgui/blivetgui.py:295
msgid "Failed to resize the device:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:301
#: ../blivetgui/blivetgui.py:307
#, python-brace-format
msgid "resize {name} {type}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:320
#: ../blivetgui/blivetgui.py:326
msgid "Failed to format the device:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:334
#: ../blivetgui/blivetgui.py:340
#, python-brace-format
msgid "format {name} {type}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:347
#: ../blivetgui/blivetgui.py:353
msgid "Failed to edit the LVM2 Volume Group:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:362
#: ../blivetgui/blivetgui.py:368
#, python-brace-format
msgid "edit {name} {type}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:391
#: ../blivetgui/blivetgui.py:397
msgid "Failed to change filesystem label on the device:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:396
#: ../blivetgui/blivetgui.py:402
#, python-brace-format
msgid "change filesystem label of {name} {type}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:412
#: ../blivetgui/blivetgui.py:418
#, python-brace-format
msgid ""
"{name} is not complete. It is not possible to add new LVs to VG with missing "
"PVs."
msgstr ""
"{name} е непълно. Не е възможно добавяне на нови LV към VG с липсващи PV."

#: ../blivetgui/blivetgui.py:417
#: ../blivetgui/blivetgui.py:423
msgid "Not enough free space for a new LVM Volume Group."
msgstr "Няма достатъчно свободно пространство за нова LVM група томове."

#: ../blivetgui/blivetgui.py:423
#: ../blivetgui/blivetgui.py:429
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {name} already reached maximum allowed number of primary partitions for "
Expand All @@ -72,75 +72,75 @@ msgstr ""
"Дискът {name} вече е достигнал максимално допустимия брой primary дялове за "
"{label} disklabel."

#: ../blivetgui/blivetgui.py:433
#: ../blivetgui/blivetgui.py:439
msgid "Failed to add disklabel:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:446
#: ../blivetgui/blivetgui.py:452
#, python-brace-format
msgid "create new disklabel on {name}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:498
#: ../blivetgui/blivetgui.py:504
msgid "Failed to add the device:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:513
#: ../blivetgui/blivetgui.py:519
#, python-brace-format
msgid "add {size} {type} device"
msgstr "добавяне на {size} {type} устройство"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:557
#: ../blivetgui/blivetgui.py:563
msgid "Failed to delete the device:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:572
#: ../blivetgui/blivetgui.py:578
#, python-brace-format
msgid "delete partition {name}"
msgstr "изтриване на дял {name}"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:614
#: ../blivetgui/blivetgui.py:619
msgid "Failed to perform the actions:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:658
#: ../blivetgui/blivetgui.py:663
msgid "Confirm scheduled actions"
msgstr "Потвърждаване на планирани действия"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:659
#: ../blivetgui/blivetgui.py:664
msgid "Are you sure you want to perform scheduled actions?"
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете изпълнение на планираните действия?"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:700
#: ../blivetgui/blivetgui.py:705
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Unmount failed. Are you sure device is not in use?"
msgid ""
"Unmount of '{mountpoint}' failed. Are you sure the device is not in use?"
msgstr "Демонтирането не успя. Сигурни ли сте, че устройството не се ползва?"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:722
#: ../blivetgui/blivetgui.py:727
#, fuzzy
#| msgid "Device decryption failed. Are you sure provided password is correct?"
msgid "Unlocking failed. Are you sure provided password is correct?"
msgstr ""
"Декриптирането на устройството не успя. Сигурни ли сте, че сте въвели "
"правилна парола?"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:772 ../data/ui/blivet-gui.ui:662
#: ../blivetgui/blivetgui.py:777 ../data/ui/blivet-gui.ui:662
msgid "Quit"
msgstr "Изход"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:775
#: ../blivetgui/blivetgui.py:780
msgid "blivet-gui is already running"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:776
#: ../blivetgui/blivetgui.py:781
msgid ""
"Another instance of blivet-gui is already running.\n"
"Only one instance of blivet-gui can run at the same time."
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:778
#: ../blivetgui/blivetgui.py:783
msgid ""
"If your previous instance of blivet-gui crashed, please make sure that the "
"<i>blivet-gui-daemon</i> process was terminated too.\n"
Expand All @@ -151,24 +151,24 @@ msgid ""
"command to force quit it."
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:810
#: ../blivetgui/blivetgui.py:815
msgid "Failed to init blivet:"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:817
#: ../blivetgui/blivetgui.py:822
msgid "Quit blivet-gui"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:819
#: ../blivetgui/blivetgui.py:824
msgid "Ignore disk and continue"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:822
#: ../blivetgui/blivetgui.py:827
#, python-brace-format
msgid "Error: {error}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:823
#: ../blivetgui/blivetgui.py:828
#, python-brace-format
msgid ""
"Blivet-gui can't use the <b>{name}</b> disk due to a corrupted/unknown "
Expand All @@ -177,19 +177,19 @@ msgid ""
"this disk."
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivetgui.py:859
#: ../blivetgui/blivetgui.py:864
msgid "Confirm reload storage"
msgstr "Потвърждение презареждането на запаметяващите устройства"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:860
#: ../blivetgui/blivetgui.py:865
msgid "There are pending operations. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Има недовършени операции. Сигурни ли сте, че искате да продължите?"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:891
#: ../blivetgui/blivetgui.py:896
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезете?"

#: ../blivetgui/blivetgui.py:892
#: ../blivetgui/blivetgui.py:897
msgid ""
"There are pending operations. Are you sure you want to quit blivet-gui now?"
msgstr ""
Expand All @@ -200,84 +200,84 @@ msgstr ""
msgid "free space"
msgstr "свободно пространство"

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:667
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:676
#, python-brace-format
msgid "Resizing of {type} devices is currently not supported"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:672
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:681
#, fuzzy
#| msgid "This device cannot be resized."
msgid "Protected devices cannot be resized"
msgstr "Това устройство не може да бъде преоразмерено."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:677
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:686
msgid "Immutable formats cannot be resized"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:682
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:691
#, fuzzy
#| msgid "This device cannot be resized."
msgid "Devices with children cannot be resized"
msgstr "Това устройство не може да бъде преоразмерено."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:693
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:702
msgid "Unformatted devices are not resizable"
msgstr ""

#. unfortunately we can't use format._resizable here because blivet uses it to both mark
#. formats as not resizable and force users to call update_size_info on resizable formats
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:700
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:709
#, python-brace-format
msgid "Resizing of {type} format is currently not supported"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:705
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:714
#, python-brace-format
msgid "Tools for resizing format {type} are not available."
msgstr ""

#. TODO: we could support this by simply changing formats target size but we'd need
#. a workaround for the missing action
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:712
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:721
#, fuzzy
#| msgid "This device cannot be resized."
msgid "Formats scheduled to be created cannot be resized"
msgstr "Това устройство не може да бъде преоразмерено."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:717
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:726
#, python-brace-format
msgid "Format {type} doesn't support updating its size limit information"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:722
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:731
#, fuzzy
#| msgid "This device cannot be resized."
msgid "Mounted devices cannot be resized"
msgstr "Това устройство не може да бъде преоразмерено."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:727
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:736
#, fuzzy
#| msgid "Logical Volumes with snapshots couldn't be resized."
msgid "Logical Volumes with snapshots cannot be resized."
msgstr "Логически томове (LV) със снимки не могат да бъдат преоразмерявани."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:732
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:741
msgid "Resizing of LUKS2 devices is currently not supported."
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:744
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:753
#, python-brace-format
msgid "Failed to update filesystem size info: {error}"
msgstr ""

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:763
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:772
#, fuzzy
#| msgid "This device cannot be resized."
msgid "Device is not resizable."
msgstr "Това устройство не може да бъде преоразмерено."

#: ../blivetgui/blivet_utils.py:765
#: ../blivetgui/blivet_utils.py:774
msgid "Format is not resizable after updating its size limit information."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Име:"
msgid "Mountpoint:"
msgstr "Точка на монтиране:"

#: ../blivetgui/dialogs/add_dialog.py:1014 ../blivetgui/dialogs/helpers.py:141
#: ../blivetgui/dialogs/add_dialog.py:1014 ../blivetgui/dialogs/helpers.py:137
#, python-brace-format
msgid "\"{0}\" is not a valid mountpoint."
msgstr "\"{0}\" не е валидна точка на монтиране."
Expand Down Expand Up @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Засега не е възможно премахване на пове
msgid "Remove?"
msgstr ""

#: ../blivetgui/dialogs/helpers.py:148
#: ../blivetgui/dialogs/helpers.py:144
#, python-brace-format
msgid "Selected mountpoint \"{0}\" is already set for another device."
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit b5be513

Please sign in to comment.