Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix: Microwave translation #703

Merged
merged 14 commits into from
Nov 27, 2023
Merged

Conversation

MrRomainzZ
Copy link

@MrRomainzZ MrRomainzZ commented Nov 15, 2023

Что этот PR делает

Переводит название и описание микроволновки

Почему это хорошо для игры

Целостность

Изображения изменений

изображение

Тестирование

Локалка

Changelog

🆑 Romains
fix: Перевод микроволновки
/:cl:

… правка регулярного выражения у функции титульника окна TGUI для кириллицы
@github-actions github-actions bot added Merge Conflict Ну блять... 🎸 Инструменты Мы выдаем себя за реальное сообщество разработчиков. TGUI Кто-то решил потрогать интерфейсы. labels Nov 15, 2023
@github-actions github-actions bot removed the Merge Conflict Ну блять... label Nov 15, 2023
@AyIong
Copy link
Collaborator

AyIong commented Nov 15, 2023

Ради микроволновки залезать в кишки TGUI...

@MrRomainzZ
Copy link
Author

Ради микроволновки залезать в кишки TGUI...

Тоже в какой-то момент думал, что делаю чушь. Но может быть это ультимативный фикс всего титульника TGUI для будущей локализации?

@AyIong
Copy link
Collaborator

AyIong commented Nov 15, 2023

Ради микроволновки залезать в кишки TGUI...

Тоже в какой-то момент думал, что делаю чушь. Но может быть это ультимативный фикс всего титульника TGUI для будущей локализации?

Титульник можно вписать отдельно в ТГУИ

@AyIong
Copy link
Collaborator

AyIong commented Nov 15, 2023

В том же принтере титульник насколько я помню нормальный

@MrRomainzZ
Copy link
Author

В том же принтере титульник насколько я помню нормальный

Принтер - фотокопир? Пушто написан на английском

@mattgroy
Copy link

mattgroy commented Nov 15, 2023

Как сайдэффект, многословные титульники будут "Писаться С Прописной Буквы В Каждом Слове", для английского это норма, но в русском это не принято. Если это критично, то в Windows.js можно в

<div className="TitleBar__title">
        {title === title.toLowerCase() ? toTitleCase(title) : title}

сделать что-то типо такой проверки

        {(title === title.toLowerCase() && !hasRussianLetters(title)) ? toTitleCase(title) : capitalizeFirst(title)}

Почему capitalizeFirst(title) вместо title? Чтобы названия по типу "шкафчик с экзоскелетом ГСБ" (то есть в строке есть прописные буквы, но первая - не прописная) так же писались с прописной (прим.: для английского это не так критично, т.к. там имена собственные выводятся в начало, e.g. "HOS's exoskeleton locker").

офк hasRussianLetters(str) и capitalizeFirst(str) нужно будет добавить самому (в string.js есть capitalize(str), но он насильно делает все остальные буквы строчными).

Бонус: если сделать такую проверку, то toTitleCase(str) вообще не придётся менять, т.к. для названий с русскими буквами он применяться не будет.

@MrRomainzZ
Copy link
Author

Как сайдэффект, многословные титульники будут "Писаться С Прописной Буквы В Каждом Слове", для английского это норма, но в русском это не принято. Если это критично, то в Windows.js можно в

<div className="TitleBar__title">
        {title === title.toLowerCase() ? toTitleCase(title) : title}

сделать что-то типо такой проверки

        {(title === title.toLowerCase() && !hasRussianLetters(title)) ? toTitleCase(title) : capitalizeFirst(title)}

Почему capitalizeFirst(title) вместо title? Чтобы названия по типу "шкафчик с экзоскелетом ГСБ" (то есть в строке есть прописные буквы, но первая - не прописная) так же писались с прописной (прим.: для английского это не так критично, т.к. там имена собственные выводятся в начало, e.g. "HOS's exoskeleton locker").

офк hasRussianLetters(str) и capitalizeFirst(str) нужно будет добавить самому (в string.js есть capitalize(str), но он насильно делает все остальные буквы строчными).

Бонус: если сделать такую проверку, то toTitleCase(str) вообще не придётся менять, т.к. для названий с русскими буквами он применяться не будет.

Спасибо за наводку. Попробую сделать при возможности

@mattgroy
Copy link

Ну или не заморачиваться с TGUI и переводить название в нормальное состояние на бэкенде: tgui_datum.dm

/datum/tgui/New(mob/user, datum/src_object, ui_key, interface, title, width = 0, height = 0, datum/tgui/master_ui = null, datum/ui_state/state = GLOB.default_state)
	...
	if(title)
		src.title = capitalize(sanitize(title))
	...

Минусы: английские многословные титульники НЕ будут "Писаться С Прописной Буквы В Каждом Слове", но кому не похуй?

@MrRomainzZ
Copy link
Author

Ну или не заморачиваться с TGUI и переводить название в нормальное состояние на бэкенде: tgui_datum.dm

/datum/tgui/New(mob/user, datum/src_object, ui_key, interface, title, width = 0, height = 0, datum/tgui/master_ui = null, datum/ui_state/state = GLOB.default_state)
	...
	if(title)
		src.title = capitalize(sanitize(title))
	...

Минусы: английские многословные титульники НЕ будут "Писаться С Прописной Буквы В Каждом Слове", но кому не похуй?

мне пока что не похуй... я только начинаю вникать в этот код... хочу сохранить то, что есть и расширить тем, что нужно... мнмн

@mattgroy
Copy link

mattgroy commented Nov 15, 2023

Ну или не заморачиваться с TGUI и переводить название в нормальное состояние на бэкенде: tgui_datum.dm

/datum/tgui/New(mob/user, datum/src_object, ui_key, interface, title, width = 0, height = 0, datum/tgui/master_ui = null, datum/ui_state/state = GLOB.default_state)
	...
	if(title)
		src.title = capitalize(sanitize(title))
	...

Минусы: английские многословные титульники НЕ будут "Писаться С Прописной Буквы В Каждом Слове", но кому не похуй?

мне пока что не похуй... я только начинаю вникать в этот код... хочу сохранить то, что есть и расширить тем, что нужно... мнмн

Ну это я к тому, что "когда" мы все названия переведём на русский, то и минус перестанет быть минусом xdd.

Да и ребята говорят, что мерджить изменения TGUI из оффа проблематично (поправьте если не прав), а так поправил одну строчку на бэке и it just works©. В общем, обсудить бы варианты решения с лидом или мэйнтейнерами репозитория.

@PhantornRU PhantornRU added the 📝 Перевод Приятно когда всё на родном языке. label Nov 16, 2023
@MrRomainzZ MrRomainzZ marked this pull request as draft November 16, 2023 12:24
@github-actions github-actions bot removed the TGUI Кто-то решил потрогать интерфейсы. label Nov 16, 2023
@MrRomainzZ
Copy link
Author

Благодаря замечанию и наводке от @mattgroy я убрал изменение регулярки и tgui.bundle.js. Теперь заглавная буква появляется везде в титульниках первой, что является:

  1. Более ультимативным фиксом
  2. Менее ущербным способом

Работает (обозвал микроволновку "микроволновая печь" только в тесте. в файлах она осталась микроволновкой)
изображение

Тоже работает, но мы не заметим ибо там выполняется функция из string.js
изображение

@MrRomainzZ MrRomainzZ marked this pull request as ready for review November 16, 2023 15:30
@MrRomainzZ
Copy link
Author

ОБНАРУЖЕНА ОШИБКА. ОТМЕНА МЕРЖА. ТРЕБУЕТСЯ ВРЕМЯ

@MrRomainzZ
Copy link
Author

да блять не такое удаление...

@AyIong AyIong marked this pull request as draft November 16, 2023 17:48
история из интернета же удаляется? надеюсь никто не заметит этот скил ишуй
прошу отъебись
@github-actions github-actions bot added :finnadie: НЕ МОДУЛЬНО Па-ху-ю. and removed 🎸 Инструменты Мы выдаем себя за реальное сообщество разработчиков. labels Nov 16, 2023
@MrRomainzZ
Copy link
Author

Это победа

@MrRomainzZ MrRomainzZ marked this pull request as ready for review November 16, 2023 18:09
@PhantornRU
Copy link
Collaborator

Микроволновка - ок.
Ты уверен что ТГУИшник хочешь в транслейтер закидывать? Закинь в модуль отдельно.

Copy link
Collaborator

@PhantornRU PhantornRU left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

теперь ок

@MrRomainzZ MrRomainzZ changed the title Fix: TGUI Title with cyrillic letters and microwave translation Fix: Microwave translation Nov 27, 2023
@AyIong AyIong merged commit cfeec74 into ss220club:translate Nov 27, 2023
9 checks passed
@AyIong
Copy link
Collaborator

AyIong commented Nov 27, 2023

Это конечно лол

@MrRomainzZ MrRomainzZ deleted the translate_fix branch November 27, 2023 15:57
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
:finnadie: НЕ МОДУЛЬНО Па-ху-ю. 📝 Перевод Приятно когда всё на родном языке.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants