Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Translate] Guidebooks #1189

Merged
merged 18 commits into from
Oct 5, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 7 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,39 +1,37 @@
<Document>
# Network Configurator
The network configurator allows you to manipulate device lists and link devices together.
# Конфигуратор сетей
Конфигуратор сетей позволяет вам управлять списками устройств и связывать устройства друг с другом.
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="NetworkConfigurator"/>
</Box>
The configurator has two modes: List and Link. You can press [color=gray]Alt+Z[/color] or [color=gray]Alt+Y[/color] to switch between them.
Конфигуратор имеет два режима: Список и Связь. Вы можете нажать [color=gray]Alt+Z[/color] или [color=gray]Alt+Y[/color], чтобы переключаться между ними.

## List Mode
In list mode you can click on network devices to save them on the configurator and then on a network device that has a device list like the [color=#a4885c]Air Alarm[/color].
## Режим списка
В этом режиме вы можете нажать на любые сетевые устройства, чтобы сохранить их в конфигураторе, а затем всех их разом связать с устройством, имеющим компонент сетевого прибора, как [color=#a4885c]Воздушная сигнализация[/color].

When clicking on a device like the Air Alarm, a UI will open displaying the list currently saved on the device and buttons to manipulate that list.
При нажатии на прибор из примера, откроется интерфейс, отображающий список сохраненных сетевых устройств и кнопки для его управления.

You can:
- Replace the current list with the one saved on the configurator
- Add the list on the configurator to the current one
- Clear the current list
- Copy the current list to the configurator
- Visualize the connections to the devices on the current list
Вы можете:
- Заменить текущий список устройства на тот, который вы сохранили в своём конфигураторе
- Добавить список сохранённых на вашем конфигураторе устройств к уже существующему списку
- Очистить текущий список
- Скопировать список устройства, которые вы просматриваете, на ваш сетевой конфигуратор
- Визуализировать соединения всех устройств текущего списка

Pressing [color=gray]z[/color] or [color=gray]y[/color] opens the list saved on the configurator where you can remove saved devices.
Нажатие [color=gray]z[/color] или [color=gray]y[/color] откроет список сохранённый на конфигураторе сетей, где вы сможете удалять сохранённые устройства.

## Link Mode
With link mode you can click on a device that is capable of device linking and click on any other device that is either
a sink or source.
## Режим связи
Выбрав режим связи, вы можете нажать на любое сетевое устройство, которое можно привязать к другому, а затем нажать на другое устройство, которое является либо источником сигнала, либо получателем.

For example, first clicking on a source like a [color=#a4885c]signal button[/color] and then on sink like a
[color=#a4885c]small light[/color] opens a UI that displays the source ports on the left side and the sink ports on the right.
К примеру, если вы нажмёте на "источник", по типу [color=#a4885c]signal button[/color,] а затем на "получателя" сигнала, вроде [color=#a4885c]small light[/color], то откроется интерфейс, показывающий порты "источника" слева, а порты "получателя" справа.

Now you can eiter click [color=gray]link defaults[/color] to link the default ports for a source + sink combination or press on a source and then a sink port to connect them.
Теперь вы можете нажать [color=gray]Соединить по-умолчанию[/color] чтобы соединить стандартные для этих устройств порты, или же сделать это вручную.

An example of a default link for the aformentioned combinaton of devices would be:
Пример обычного соединения для комбинации устройств, описанной выше будет:
<Box>
[color=cyan]Pressed 🠒 Toggle[/color]
[color=cyan]Нажато 🠒 Переключить[/color]
</Box>
When you're done connecting the ports you want you can click on [color=gray]ok[/color] to close the UI.
Когда вы закончили соединять желаемые порты, нажмите на [color=gray]Готово[/color] чтобы закрыть интерфейс.

You can quickly link multiple devices to their default port by first clicking on a device that can be linked and then using [color=gray]alt+left mouse button[/color] on the devices you want to link together.
Вы можете быстро соединять множество устройств по своим стандартным портам, если сначала кликните на сетевое устройство, а затем, используя [color=gray]Alt+ЛКМ[/color], начнёте нажимать на остальные сетевые устройства.
</Document>
28 changes: 14 additions & 14 deletions Resources/ServerInfo/Guidebook/Engineering/Networking.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,25 @@
<Document>
# Networking
Some devices on the station need to communicate with each other, and they do this by utilizing device networking.
With networking machines and devices can send arbitrary data between each other.
There are multiple networks that get used, such as the wireless and wired network.
Each network device has a frequency it receives on. PDAs for example, use the frequency: [color=green]220.2[/color]
# Сеть
Некоторые устройства на станции общаются друг с другом по беспроводной сети для работы.
Устройства могут обмениваться условными данными между друг другом.
В использовании находятся различные виды сетей, таких как беспроводная и проводная.
lzk228 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
У каждого устройства есть своя частота получения сигнала. К примеру, КПК используют частоту: [color=green]220.2[/color]
lzk228 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

## Device Lists
Some devices need to know what other devices to communicate with specifically.
## Списки устройств
Некоторым устройствам необходимо чётко указывать, с какой конкретно техникой им обмениваться информацией.
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="AirAlarm"/>
</Box>
Air alarms for example require you to tell it which vents, scrubbers, sensors, and firelocks to interact with.
You do that by using the Network Configurator.
К примеру, воздушным сигнализациям обязательно нужно указывать, с какими вентиляциями, скрубберами, сенсорами и пожарными шлюзами им взаимодействовать.
Всё это вы можете сделать с помощью Конфигуратора Сетей.

## Linking
If devices basic or still more advanced but need finer control of how and what connects to each other they will generally use device linking.
## Соединение
Если устройства базовые или более продвинутые, но нуждаются в более тонком контроле над тем, как и что соединяется друг с другом, они обычно используют соединение.
lzk228 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="SignalSwitch"/>
<GuideEntityEmbed Entity="Airlock"/>
</Box>
With linking you can connect the outputs of a device like [color=gray]On[/color] or [color=gray]Off[/color] with the inputs of a device like the airlocks
[color=gray]Open[/color] or [color=gray]Close[/color] inputs.
The Network Configurator is also used for linking devices together.
С помощью связей вы можете соединить вывод устройств [color=gray]Вкл[/color] или [color=gray]Выкл[/color] с вводом устройств, как шлюзы:
[color=gray]Открыто[/color] или [color=gray]Закрыто[/color].
Конфигуратор сетей также используется для связывания устройств вместе.
</Document>
4 changes: 2 additions & 2 deletions Resources/ServerInfo/Guidebook/Medical/Botanicals.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<Document>
# Botanicals
# Ботаника

Botany and Chemistry can often work together to produce better medicine (or recreational cocktails). It may be worthwhile to give them the fertilizers they need, and request some medicinal plants in return.
Ботаника и Химия часто могут сотрудничать для производства лучших лекарств (или развлекательных коктейлей). Возможно, стоит дать им необходимые удобрения, а взамен попросить несколько лекарственных растений.
lzk228 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="FoodGalaxythistle"/>
Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions Resources/ServerInfo/Guidebook/Medical/Chemist.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
<Document>
# Chemist
Now you've done it, you picked the one job where -math- is mandatory. Grab your beaker, pull up a chair, and get cracking, it's time to cook up some chems.
# Химик
Ну вот, ты добился своего - ты выбрал единственную работу, где уметь считать обязательно. Ну что ж, хватай свою мензурку, пододвигай стул и хорошенько разомни свои пальчики. Время готовить.

While chemists primarily make medications, there's a very wide variety of chemicals that can be made, all of which are showcased in the Chemicals section of the Guidebook.
В то время как химики в основном занимаются изготовлением медикаментов, существует огромный список химикатов, которые можно изготовить. Все эти химикаты показаны в секции Химикаты этой книги.

## Equipment:
## Оборудование:

<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="ChemDispenser"/>
Expand All @@ -20,25 +20,25 @@ While chemists primarily make medications, there's a very wide variety of chemic
<GuideEntityEmbed Entity="PillCanister"/>
</Box>

## The Basics:
Chemistry is fairly straightforward once you know what to expect. Here's a simple, step-by-step process on how to begin.
## Основы:
На самом деле весь процесс изготовления предельно прост, нужно лишь знать чего ожидать. Внизу для вас расписан простой, пошаговый процесс.

- Grab a beaker, Pill Canister, and if desired, some Bottles.
- Place the beaker in the Chemical Dispenser, and Pill Canister (or bottle) in the Chem Master.
- Open the Chemical Dispenser UI, and make your mix. Recipies are in other sections of the guidebook.
- Alt-click the dispenser to remove your beaker, and place it in the Chem Master.
- Open the Chem Master UI. On the Input tab, move your mix into the buffer.
- Move to the Output tab, customise your pill, and press the Create button.
- Alt-click the Chem Master to get the pill bottle out. You may have to remove the beaker first.
- Click on a table, crate, or another surface to empty the pill bottle if desired. Alternatively, store or empty it into another storage container.
- Возьмите мензурку, таблетницу, и, по желанию, несколько бутылочек.
- Поместите мензурку в Раздатчик Химикатов, а таблетницу (или бутыль) в ХимМастер.
- Откройте интерфейс Раздатчика Химикатов и наберите необходимых реагентов для желаемого лекарства. Рецепты находятся в других секциях этой книги.
- Альт-кликом по Раздатчику вытащите мензурку и переместите её в ХимМастер.
- Откройте интерфейс ХимМастера. На вкладке Ввод, переместите всё, что вы приготовили в буффер.
- Перейдите на вкладку вывода, впишите название для своих таблеток, подберите цвет, дозировку, и, наконец, нажмите Создать.
- Альт-кликом по ХимМастеру вытащите таблетницу, возможно сначала возьмётся мензурка.
- Нажмите на стол, ящик или другую поверхность с таблетницей в руках, чтобы высыпать все таблетки. Также можно просто оставить её как есть или вручную забрать таблетки из таблетницы и переместить их куда душе угодно.

That's it, you've made your first set of pills! Consider checking with Medical Doctors and other crew to see what else may be requested, refilling the medical kits in medbay storage, or just experimenting!
Вот и все, вы сделали свой первый набор таблеток! Узнайте в первую очередь у врачей, а после и у других членов экипажа, что еще может потребоваться, пополните аптечки в медблоке или просто поэкспериментируйте!

You can also use the hand labeler to organize individual bottles or bags without using the Chem Master labeling system.
Вы также можете использовать этикетировщик для организации отдельных бутылочек или сумок без использования системы этикетирования ХимМастера.

## Extra Content:
## Дополнительное содержание:

Speaking of experimentation, there are a few more toy you can use when it comes to chemistry. This job requires a lot of trial and error, but it was worth mentioning that these things exist! It's up to you to figure out what to make with them.
Говоря об экспериментах, есть еще несколько игрушек, которые вы можете использовать, когда речь идет о химии. Эта работа требует много проб и ошибок, но стоило упомянуть, что эти вещи существуют! И только от вас зависит, что с их помощью можно сделать.

<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="ModularGrenade"/>
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Resources/ServerInfo/Guidebook/Medical/Cloning.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
<Document>
# Cloning
If all else fails, patients will need to be cloned. This should only be used as a last resort, if recovery is impossible. This is most often the case when the body has started to rot, or if they have excessive amounts of damage.
# Клонирование
Когда вы перепробовали всё, что могли, но это не помогло, пациентов необходимо клонировать. К этому следует прибегать только в крайнем случае, если восстановление невозможно. Чаще всего это происходит, когда тело начинает гнить или если оно имеет чрезмерное количество повреждений.

Cloning itself is relatively simple. (Assuming the network is set.) Just drag a body into the scanner, check the cloning console, and clone! If they've taken cellular damage, or have rotted for too long, the results can be... less than pleasant.
Сам по себе процесс клонирования довольно прост (при условии, что всё соединено). Просто вставьте тело в сканер, проверьте консоль клонирования, нажмите кнопку - готово! Однако если целостность клеток тела нарушена, или же тело успело основательно сгнить, то последствия клонирования могут быть... не очень приятными.

As a note: Cloning isn't always available, and it would be best not to rely on it. Science might be able to set up cloning, if it's unavailable.
Примечание: клонирование не всегда доступно, и лучше не полагаться на него. Научный отдел может быть не в состоянии организовать клонирование, если оно недоступно.
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerCloningConsole" Caption="cloning console"/>
<GuideEntityEmbed Entity="ComputerCloningConsole" Caption="консоль клонирования"/>
<GuideEntityEmbed Entity="MedicalScanner"/>
<GuideEntityEmbed Entity="CloningPod"/>
<GuideEntityEmbed Entity="NetworkConfigurator"/>
</Box>
## Biomass
Creating a clone requires biomass, which, gruesomely, involves recycling organic material. Be it crew members without a soul, station pets, or hostile creatures that have been 'taken care of', things can often be recycled.
## Биомасса
Для создания клона требуется биомасса, которая, как это ни ужасно, включает в себя переработку органического материала. Будь то члены экипажа без души, питомцы станции или враждебные существа, о которых успели "позаботиться", - всё это часто может быть переработано.

Dragging a body onto the biomass reclaimer (with your cursor) will mulch it for re-use. If it's a crew member, it's common practice to strip the body and return departmental gear before doing such.
Если перетащить тело на переработчик биомассы, оно будет измельчено для повторного использования. Если это член экипажа, то обычно перед этим тело раздевают и возвращают снаряжение отдела.
<Box>
<GuideEntityEmbed Entity="BiomassReclaimer"/>
<GuideEntityEmbed Entity="MaterialBiomass"/>
Expand Down
Loading