-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 617
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
я просто ахуел от этого пул реквеста! (Port Corporate Law in guideboo…
…k) (#2572)
- Loading branch information
Showing
20 changed files
with
2,089 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
104 changes: 104 additions & 0 deletions
104
Resources/Prototypes/Corvax/Guidebook/corporate_law.yml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,104 @@ | ||
- type: guideEntry | ||
id: CorporateLaw | ||
name: Корпоративный закон | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/CorporateLaw.xml" | ||
children: | ||
- CLOPRS | ||
- CLCrimeList | ||
- CLPunishments | ||
- CLModificators | ||
- CLMisc | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLOPRS | ||
name: ОПРС | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/OPRS.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLPunishments | ||
name: Наказания | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Punishments.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLModificators | ||
name: Модификаторы | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Modificators.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLMisc | ||
name: Разное | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Misc.xml" | ||
|
||
# Основная страница с таблицей статьей | ||
- type: guideEntry | ||
id: CLCrimeList | ||
name: Статьи | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/CrimeList.xml" | ||
children: | ||
- CLChapter11 | ||
- CLChapter12 | ||
- CLChapter13 | ||
- CLChapter14 | ||
- CLChapter21 | ||
- CLChapter22 | ||
- CLChapter31 | ||
- CLChapter32 | ||
- CLChapter41 | ||
- CLChapter42 | ||
- CLChapter43 | ||
|
||
# Список глав со списками статьей | ||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter11 | ||
name: Раздел 1, Глава 1 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter11.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter12 | ||
name: Раздел 1, Глава 2 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter12.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter13 | ||
name: Раздел 1, Глава 3 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter13.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter14 | ||
name: Раздел 1, Глава 4 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter14.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter21 | ||
name: Раздел 2, Глава 1 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter21.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter22 | ||
name: Раздел 2, Глава 2 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter22.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter31 | ||
name: Раздел 3, Глава 1 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter31.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter32 | ||
name: Раздел 3, Глава 2 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter32.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter41 | ||
name: Раздел 4, Глава 1 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter41.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter42 | ||
name: Раздел 4, Глава 2 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter42.xml" | ||
|
||
- type: guideEntry | ||
id: CLChapter43 | ||
name: Раздел 4, Глава 3 | ||
text: "/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter43.xml" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
65 changes: 65 additions & 0 deletions
65
Resources/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter11.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,65 @@ | ||
<Document> | ||
|
||
# Раздел 1. Преступления против корпорации | ||
|
||
## Глава 1. Сопротивление законной власти | ||
|
||
## 111 - Оскорбление символов власти | ||
|
||
[italic]Неуважение к корпорации NanoTrasen, ее символике. Неуважение к символам власти корпорации, их символике.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Неуважением считается высказывания, выраженные в неприличной или иной форме, несущие репутационный ущерб корпорации NanoTrasen. | ||
- Клеветой считается распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство корпорации NanoTrasen, ее работников, ее символов власти или подрывающих их репутацию. | ||
|
||
[bold]Под действия статьи попадает:[/bold] | ||
|
||
- Уничтожение, сожжение или космирование флагов, изображающих символику NanoTrasen или иных символов власти. | ||
- Оскорбление корпорации NanoTrasen. | ||
- Клевета в сторону корпорации NanoTrasen, ее политики и действий. | ||
|
||
## 112 - Сопротивление органам власти | ||
|
||
[italic]Несоблюдение законных требований представителей власти, отказ от проведения следственных мероприятий, несоблюдение установленных кодом угрозы норм поведения.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Законность требования может быть подтверждена пунктами стандартных рабочих процедур, нормами текущего кода, приказом центрального командования, постановлением суда. | ||
- Следственными мероприятиями считаются: задержание, допрос, судопроизводство, снятие отпечатков, получение проб ДНК. | ||
- Представителем власти могут являться: сотрудники службы безопасности, члены командования, сотрудники медицинского или инженерного отделов — в зависимости от уровня угрозы. | ||
- Актуальный список уровней угроз. [color=cyan]TODO: добавить ссылку на руководство[/color] | ||
|
||
[bold]Под действия статьи попадает:[/bold] | ||
|
||
- Побег, попытка побега, отказ, помеха при проведении следственных мероприятий. | ||
- Нарушение норм экипажа. | ||
|
||
## 113 - Забастовка | ||
|
||
[italic]Несанкционированное отказ от работы сотрудников или призывы к забастовке с целью требования от командования станции выполнения условий забастовщиков.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Забастовка считается санкционированной при наличии письменного разрешения высшего командования. Иные забастовки считаются несанкционированными. | ||
- Призывом к забастовке считаются любые действия, направленные на увеличение количества бастующих. | ||
|
||
## 115 - Неподчинение в ЧС | ||
|
||
[italic]Неисполнение законных требований квалифицированного персонала в условиях чрезвычайной ситуации.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Законность требования может быть подтверждена пунктами стандартных рабочих процедур, нормами текущего кода, приказом центрального командования, постановлением суда. | ||
- Квалифицированным персоналом считаются: сотрудники службы безопасности, члены командования, иные члены экипажа — в зависимости от обстоятельств. | ||
- Актуальный список чрезвычайных ситуаций. [color=cyan]TODO: добавить ссылку на руководство[/color] | ||
|
||
## 116 - Мятеж | ||
|
||
[italic]Вооруженное выступление, возникшее стихийно или в результате заговора.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Выступление считается вооруженным, если его участники имеют огнестрельное или холодное оружие, инструменты, способные быстро нанести серьезный вред здоровью. | ||
|
||
</Document> |
60 changes: 60 additions & 0 deletions
60
Resources/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter12.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,60 @@ | ||
<Document> | ||
|
||
# Раздел 1. Преступления против корпорации | ||
|
||
## Глава 2. Преступления против правосудия | ||
|
||
## 121 - Неуважение к суду | ||
|
||
[italic]Неуважение к суду, участникам судебного заседания. Невыполнение базовых правил поведения в суде, законных требований судьи.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Участниками судебного заседания считаются: судья, стороны обвинения и защиты, потерпевшие, свидетели, эксперты. | ||
- Правилами поведения в суде считается список, в процедуре проведения суда и иные требования судьи. [color=cyan]TODO: добавить ссылку на руководство[/color] | ||
- Законность требования может быть подтверждена пунктами стандартных рабочих процедур. | ||
|
||
## 122 - Сокрытие преступления | ||
|
||
[italic]Заранее не обещанное укрывательство легкого, среднего или тяжкого правонарушения.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Под укрывательством преступления следует понимать активные действия по заранее не обещанному укрывательству правонарушений, которые проявляются в сокрытии факта такого преступления, предметов, следов, лица, совершившего преступление, уничтожении орудий преступления и т.п. | ||
|
||
## 123 - Побег из места заключения | ||
|
||
[italic]Незаконный выход с территории временного заключения.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Территорией временного заключения считаются: одиночная камера, зоны и шаттлы, предназначенные для транспортировки заключенных. | ||
|
||
## 124 - Неисполнение приговора суда | ||
|
||
[italic]Невыполнение или ненадлежащее исполнение решения, постановления суда.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Судебное решение с печатью судьи является подтверждением решения суда. | ||
- Ненадлежащим исполнением следует считать нарушение способа исполнения решения суда, если оное было прописано в судебном решении. | ||
- Невыполнением считается полное игнорирование судебного решения. | ||
|
||
## 125 - Сокрытие крупного преступления | ||
|
||
[italic]Заранее не обещанное укрывательство особо тяжкого или критического правонарушения.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Под укрывательством преступления следует понимать активные действия по заранее не обещанному укрывательству правонарушений, которые проявляются в сокрытии факта такого преступления, предметов, следов, лица, совершившего преступление, уничтожении орудий преступления и т.п. | ||
|
||
## 126 - Побег из места пожизненного заключения | ||
|
||
[italic]Незаконный выход с территории пожизненного заключения.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Территорией пожизненного заключения считаются: пермабриг, территория каторги, планета изгнания. | ||
- Территорией пожизненного заключения могут считаться: одиночная камера и карцер. | ||
|
||
</Document> |
66 changes: 66 additions & 0 deletions
66
Resources/ServerInfo/Corvax/Guidebook/CorporateLaw/Chapter13.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,66 @@ | ||
<Document> | ||
|
||
# Раздел 1. Преступления против корпорации | ||
|
||
## Глава 3. Преступления против честной конкуренции | ||
|
||
## 131 - Пропаганда запрещённых организаций | ||
|
||
[italic]Демонстрация предметов с символикой запрещённых организаций и формирований, распространение информации о данных организациях и формированиях.[/italic] | ||
|
||
[bold]Под действия статьи попадает:[/bold] | ||
|
||
- Массовая демонстрация предметов с символикой запрещённых организаций. | ||
- Пикеты, одиночные демонстрации, выражения одобрения деятельности запрещённых организаций. | ||
|
||
## 133 - Саботаж | ||
|
||
[italic]Помеха работе отдела или создание частичной неработоспособности станции, сопровождающаяся повреждением или уничтожением оборудования.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Помехой работе отдела следует считать любые действия, мешающие отделу выполнять свою основную функцию. | ||
- Частичной неработоспособностью станции следует считать событие, когда на станции не работает до двух отделов. | ||
|
||
[bold]Под действия статьи попадает:[/bold] | ||
|
||
- Отключение электропитания на небольшой площади станции: в пределах отдела, помещения. | ||
- Нарушение герметичности станции на небольшой площади станции: в пределах отдела, помещения. | ||
- Выпуск неопасных газов на небольшой площади станции: в пределах отдела, помещения. | ||
- Блокировка проходов несанкционированными конструкциями. | ||
- Создание помех в работе одного телекоммуникационного канала. | ||
|
||
## 135 - Членство в преступных группировках | ||
|
||
[italic]Членство в группировках, запрещенных корпорацией NanoTrasen.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
[italic]Запрещенными группировками считаются:[/italic] | ||
|
||
- Синдикат, | ||
- Пиратские объединения, | ||
- Петрищевцы, | ||
- Лица, официально поддерживающие СНК, | ||
- Расистские объединения. | ||
|
||
## 136 - Крупный саботаж | ||
|
||
[italic]Нанесение значительного ущерба станции, сопровождающаяся повреждением или уничтожением оборудования, создание условий невыполнимости цели или полной неработоспособности станции.[/italic] | ||
|
||
[bold]Примечания:[/bold] | ||
|
||
- Полной неработоспособностью станции считается событие, когда на станции не работает более двух отделов. | ||
- Стандартной смесью газов считается кислород и азот в соотношении 22 к 78 соответственно. | ||
|
||
[bold]Под действия статьи попадает:[/bold] | ||
|
||
- Отключение электропитания на значительной площади: в нескольких отделах, помещениях. | ||
- Нарушение герметичности станции на значительной площади: в нескольких отделах, помещениях. | ||
- Выпуск опасных газов на небольшой площади станции: в пределах отдела, помещения. | ||
- Выпуск нестандартной смеси газов в систему вентиляции станции. | ||
- Нарушение условий содержания двигателя сингулярности, теслы. | ||
- Создание помех в работе более чем одного телекоммуникационного канала. | ||
- Попытка уничтожения объекта корпорации NanoTrasen. | ||
|
||
</Document> |
Oops, something went wrong.