Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1134 of 1134 strings)

Translation: Soundscape/iOS app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/soundscape/ios-app/es/
  • Loading branch information
JJGatchalian authored and RDMurray committed Nov 13, 2024
1 parent 3144492 commit 0290af4
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -491,7 +491,7 @@


/* */
"setting.audio.mix_with_others.confirmation" = "Si activa este ajuste, los avisos y otras señales de audio de Soundscape se pausarán cada vez que inicie otra aplicación multimedia. Puede volver a Soundscape para reanudar los avisos.";
"setting.audio.mix_with_others.confirmation" = "Si activas este ajuste, los avisos y otras señales de audio de Soundscape se pausarán cada vez que inicies otra aplicación multimedia. Puedes volver a Soundscape para reanudar los avisos.";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -571,7 +571,7 @@


/* */
"voice.apple.no_siri" = "Tenga en cuenta que las voces de Siri no están disponibles en Soundscape y no figuran en la lista de abajo.";
"voice.apple.no_siri" = "Ten en cuenta que las voces de Siri no están disponibles en Soundscape y no figuran en la lista de abajo.";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -907,7 +907,7 @@


/* */
"preview.callout.road_finder.instructions" = "Gire el teléfono para obtener una vista previa de las carreteras disponibles";
"preview.callout.road_finder.instructions" = "Gira el teléfono para obtener una vista previa de las carreteras disponibles";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -939,7 +939,7 @@


/* */
"preview.callout.turn.right" = "Giro a la derecha. Ahora por %@";
"preview.callout.turn.right" = "Giró a la derecha. Ahora por %@";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -1511,7 +1511,7 @@


/* */
"siri_shortcuts.description" = "Después de agregar Atajos de Siri, podrá usar la voz para invocarlos incluso cuando Soundscape no se esté ejecutando.";
"siri_shortcuts.description" = "Después de agregar Atajos de Siri, podrás usar la voz para invocarlos incluso cuando Soundscape no se esté ejecutando.";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -3307,7 +3307,7 @@


/* */
"help.offline.limitations_description" = "Los avisos siguen funcionando si usted se encuentra en un área por la que ha pasado antes y que ha sido almacenada en su historial de mensajes de texto. De forma similar, puede colocar una señal de audio o crear un marcador en lugares que han sido almacenados en su historial.";
"help.offline.limitations_description" = "Los avisos siguen funcionando si te encuentras en un área por la que has pasado antes y que has sido almacenada en tu historial de mensajes de texto. De forma similar, puedes colocar una señal de audio o crear un marcador en lugares que han sido almacenados en tu historial.";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -3511,15 +3511,15 @@


/* */
"first_launch.callouts.title" = "Oiga su entorno";
"first_launch.callouts.title" = "Oye tu entorno";


/* */
"first_launch.callouts.message" = "Soundscape te ayuda a saber dónde te encuentras y hacia dónde vas avisando de carreteras, cruces y puntos de interés a medida que te acerques a ellos.";


/* */
"first_launch.callouts.listen" = "Escuche un ejemplo sobre de lo que Soundscape podría avisar en su próximo paseo";
"first_launch.callouts.listen" = "Escucha un ejemplo sobre de lo que Soundscape podría avisar en tu próximo paseo";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -3591,15 +3591,15 @@


/* */
"first_launch.beacon.callout.standard" = "Colocando la señal a su derecha. Gire el teléfono para seguir su sonido y experimentar el audio espacial de la señal.";
"first_launch.beacon.callout.standard" = "Colocando la señal a tu derecha. Gira el teléfono para seguir su sonido y experimentar el audio espacial de la señal.";


/* */
"first_launch.beacon.callout.haptic" = "Colocando la señal delante de ti. Gira el teléfono a la izquierda y a la derecha para probar los comentarios hápticos de la señal.";


/* */
"first_launch.beacon.callout.headtracking.standard" = "Colocando la señal a su derecha. Gire para seguir su sonido y probar el audio espacial de la señal.";
"first_launch.beacon.callout.headtracking.standard" = "Colocando la señal a tu derecha. Gira para seguir su sonido y probar el audio espacial de la señal.";


/* */
Expand Down Expand Up @@ -3659,7 +3659,7 @@


/* */
"help.text.automatic_callouts.when.2" = "<b>Caminar hasta una ubicación específica</b>:<br/> cuando te dirijas a una ubicación concreta, los avisos automáticos para cruces pueden ser especialmente útiles. Los avisos de cruces le informan de la disposición de cruces cuando te aproximas a ellos y confirman la carretera en la que te encuentras al salir de ellos.";
"help.text.automatic_callouts.when.2" = "<b>Caminar hasta una ubicación específica</b>:<br/> cuando te dirijas a una ubicación concreta, los avisos automáticos para cruces pueden ser especialmente útiles. Los avisos de cruces te informan de la disposición de cruces cuando te aproximas a ellos y confirman la carretera en la que te encuentras al salir de ellos.";


/* */
Expand All @@ -3671,7 +3671,7 @@


/* */
"help.text.automatic_callouts.how.2" = "<b>Administrar los avisos que escucha:</b><br/> Para elegir los tipos de cosas que Soundscape llamará automáticamente, ve a la pantalla \"Ajustes\" desde el menú principal y luego pulsa \"Administrar Avisos\". Esta sección contiene una lista de tipos de cosas que la app puede llamar. Cada elemento tiene un botón de alternancia que se puede activar o desactivar. Si deseas desactivar todos los avisos, toca el botón \"Permitir Avisos\" en la parte superior de la lista.";
"help.text.automatic_callouts.how.2" = "<b>Administrar los avisos que escuchas:</b><br/> Para elegir los tipos de cosas que Soundscape llamará automáticamente, ve a la pantalla \"Ajustes\" desde el menú principal y luego pulsa \"Administrar Avisos\". Esta sección contiene una lista de tipos de cosas que la app puede llamar. Cada elemento tiene un botón de alternancia que se puede activar o desactivar. Si deseas desactivar todos los avisos, toca el botón \"Permitir Avisos\" en la parte superior de la lista.";


/* */
Expand Down

0 comments on commit 0290af4

Please sign in to comment.