-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
In substitution templates, support case modifier sequences:
\L - Substitute in lowercase until \E. \l - Substitute next char in lowercase. \U - Substitute in uppercase until \E. \u - Substitute next char in uppercase. As currently implemented, these only work for 8-bit locales. The sequences \L and \U can be nested. For instance, given input: `abcde', the command: s/\(.\)\(.\)/\U\L\1\E \2/g produces: `a Bc De', i.e., \L overrides \U until \E, then \U becomes active again until the end of the current substitution. In substitution templates, a back-reference that does not match any subexpressions is now replaced with the empty string instead of the offending digit, as per The Open Group's 2018 publication (cf. https://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/ed.html).
- Loading branch information
Showing
46 changed files
with
4,922 additions
and
3,459 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 04:02-0400\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 13:57-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n" | ||
"Last-Translator: Petri Jooste <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Afrikaans <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -59,49 +59,133 @@ msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n" | |
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" | ||
msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:122 | ||
msgid "Success" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:125 src/re.c:273 src/sub.c:439 | ||
msgid "No match" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:128 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid regular expression" | ||
msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:131 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid collation character" | ||
msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:134 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid character class name" | ||
msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:137 | ||
msgid "Trailing backslash" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:140 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "invalid user" | ||
msgid "Invalid back reference" | ||
msgstr "ongeldige gebruiker" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:143 | ||
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:146 | ||
msgid "Unmatched ( or \\(" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:149 | ||
msgid "Unmatched \\{" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:152 | ||
msgid "Invalid content of \\{\\}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:155 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid range end" | ||
msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:158 src/aux.c:231 src/aux.c:444 src/buf.c:267 src/buf.c:436 | ||
#: src/buf.c:534 src/buf.c:544 src/buf.c:583 src/buf.c:613 src/glbl.c:171 | ||
#: src/io.c:317 src/main.c:763 src/page.c:858 src/parse.c:273 src/parse.c:518 | ||
#: src/re.c:157 src/sub.c:480 src/sub.c:615 src/undo.c:26 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Memory exhausted" | ||
msgstr "geheue uitgeput" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:161 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid preceding regular expression" | ||
msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:164 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Premature end of regular expression" | ||
msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:167 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Regular expression too big" | ||
msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:170 | ||
msgid "Unmatched ) or \\)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: lib/regcomp.c:650 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No previous regular expression" | ||
msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#: src/aux.c:35 | ||
msgid "Child process error" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/aux.c:67 src/aux.c:156 | ||
#: src/aux.c:60 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "Flush error" | ||
msgstr "skryffout" | ||
|
||
#: src/aux.c:71 src/aux.c:160 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "Pipe open error" | ||
msgstr "skryffout" | ||
|
||
#: src/aux.c:76 src/aux.c:128 | ||
#: src/aux.c:80 src/aux.c:132 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Fork error" | ||
msgstr "leesfout" | ||
|
||
#: src/aux.c:170 | ||
#: src/aux.c:174 | ||
msgid "Pipe close error" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/aux.c:227 src/aux.c:440 src/buf.c:267 src/buf.c:436 src/buf.c:534 | ||
#: src/buf.c:544 src/buf.c:583 src/buf.c:613 src/glbl.c:171 src/io.c:317 | ||
#: src/main.c:753 src/page.c:858 src/parse.c:273 src/parse.c:518 src/re.c:157 | ||
#: src/undo.c:26 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Memory exhausted" | ||
msgstr "geheue uitgeput" | ||
|
||
#: src/aux.c:296 src/aux.c:338 | ||
#: src/aux.c:300 src/aux.c:342 | ||
msgid "Cannot append register to itself." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/aux.c:402 | ||
#: src/aux.c:406 | ||
msgid "Exceeded maximum stack frame depth" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/aux.c:418 src/aux.c:469 src/aux.c:509 src/aux.c:548 src/io.c:58 | ||
#: src/io.c:600 src/main.c:224 src/main.c:715 src/main.c:775 | ||
#: src/aux.c:422 src/aux.c:473 src/aux.c:513 src/aux.c:552 src/io.c:58 | ||
#: src/io.c:600 src/main.c:230 src/main.c:725 src/main.c:785 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "File seek error" | ||
msgstr "skryffout" | ||
|
||
#: src/aux.c:451 src/aux.c:494 src/aux.c:533 src/buf.c:116 | ||
#: src/aux.c:455 src/aux.c:498 src/aux.c:537 src/buf.c:116 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "dup2 error" | ||
msgstr "leesfout" | ||
|
@@ -114,7 +198,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Buffer seek error" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/buf.c:260 src/main.c:544 src/main.c:616 | ||
#: src/buf.c:260 src/main.c:552 src/main.c:624 | ||
msgid "File name too long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -154,27 +238,27 @@ msgstr "karakter is buite die grense" | |
msgid "Memory request too big" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/cbc.c:134 src/cbc.c:232 src/cbc.c:237 src/cbc.c:258 src/cbc.c:263 | ||
#: src/cbc.c:131 src/cbc.c:229 src/cbc.c:234 src/cbc.c:255 src/cbc.c:260 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "invalid user" | ||
msgid "Invalid key" | ||
msgstr "ongeldige gebruiker" | ||
|
||
#: src/cbc.c:376 | ||
#: src/cbc.c:373 | ||
msgid "Decryption failed (block corrupted)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/cbc.c:385 | ||
#: src/cbc.c:382 | ||
msgid "Decryption failed (incomplete block)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/cbc.c:387 src/io.c:551 src/main.c:790 | ||
#: src/cbc.c:384 src/io.c:551 src/main.c:800 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "File read error" | ||
msgstr "skryffout" | ||
|
||
#: src/cmds.c:39 src/exec.c:609 src/io.c:479 src/main.c:360 | ||
#: src/cmds.c:39 src/exec.c:609 src/io.c:479 src/main.c:366 | ||
msgid "End-of-file unexpected" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -188,7 +272,7 @@ msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | |
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "Onbekende stelselfout" | ||
|
||
#: src/ed.h:749 src/ed.h:784 src/ed.h:819 | ||
#: src/ed.h:747 src/ed.h:782 src/ed.h:817 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "character out of range" | ||
msgid "Numerical result out of range" | ||
|
@@ -217,7 +301,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Invalid redirection" | ||
msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#: src/exec.c:711 src/main.c:611 | ||
#: src/exec.c:711 src/main.c:619 | ||
msgid "File name not set" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -269,7 +353,7 @@ msgstr "" | |
msgid "File does not exist" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/io.c:97 src/io.c:166 src/io.c:630 src/io.c:679 src/main.c:763 | ||
#: src/io.c:97 src/io.c:166 src/io.c:630 src/io.c:679 src/main.c:773 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "File open error" | ||
|
@@ -304,7 +388,7 @@ msgstr "skryffout" | |
msgid "File too big" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/io.c:767 src/main.c:725 src/main.c:799 | ||
#: src/io.c:767 src/main.c:735 src/main.c:809 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "write error" | ||
msgid "File write error" | ||
|
@@ -324,50 +408,50 @@ msgstr "" | |
msgid "File stat error" | ||
msgstr "skryffout" | ||
|
||
#: src/main.c:233 | ||
#: src/main.c:239 | ||
msgid "Option '-i' requires '-e' or '-f'" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:298 | ||
#: src/main.c:304 | ||
msgid "Interrupted" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:409 | ||
#: src/main.c:415 | ||
msgid "WARNING: Buffer modified since last write" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:665 | ||
#: src/main.c:673 | ||
msgid "Argument list full" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:818 | ||
#: src/main.c:828 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Usage: %s [-] [-EGhirsVvwx] [-e COMMAND] [-f SCRIPT] [-p PROMPT] [FILE...]\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:821 | ||
#: src/main.c:831 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Usage: %s [-] [-EGhirsVvwx] [-e COMMAND] [-f SCRIPT] [-p PROMPT] [FILE]\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:825 | ||
#: src/main.c:835 | ||
#, c-format | ||
msgid "Usage: %s [-] [-EGhrsVvwx] [-p PROMPT] [FILE]\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:833 | ||
#: src/main.c:843 | ||
#, c-format | ||
msgid "Usage: %s [OPTION...] [FILE...]\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:836 | ||
#: src/main.c:846 | ||
#, c-format | ||
msgid "Usage: %s [OPTION...] [FILE]\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:842 | ||
#: src/main.c:852 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Options:\n" | ||
|
@@ -395,7 +479,7 @@ msgid "" | |
"Please submit issues or pull requests to: <https://github.com/slewsys/ed>\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:864 | ||
#: src/main.c:874 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Options:\n" | ||
|
@@ -419,7 +503,7 @@ msgid "" | |
"Please submit issues or pull requests to: <https://github.com/slewsys/ed>\n" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/main.c:895 | ||
#: src/main.c:905 | ||
msgid "script, line %" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -484,10 +568,6 @@ msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | |
msgid "No previous pattern" | ||
msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#: src/re.c:273 src/sub.c:439 | ||
msgid "No match" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/signal.c:136 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Signal error" | ||
|
@@ -502,42 +582,14 @@ msgstr "" | |
msgid "No previous substitution" | ||
msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#: src/sub.c:474 src/sub.c:609 | ||
msgid "Too many regex subexpressions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/undo.c:51 | ||
msgid "Nothing to undo" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Invalid regular expression" | ||
#~ msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Invalid collation character" | ||
#~ msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Invalid character class name" | ||
#~ msgstr "ongeldige karakterklas `%s'" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Invalid range end" | ||
#~ msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Invalid preceding regular expression" | ||
#~ msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Premature end of regular expression" | ||
#~ msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Regular expression too big" | ||
#~ msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "No previous regular expression" | ||
#~ msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking" | ||
|
||
#, c-format | ||
#~ msgid "invalid argument %s for %s" | ||
#~ msgstr "ongeldige parameter %s vir %s" | ||
|
Oops, something went wrong.