Skip to content

realywithoutname/ecma262

 
 

Repository files navigation

ECMAScript 中文

关于该仓库

该仓库包含ECMAScript®语言规范当前草案(包含stage 2 - stage 4)的中文翻译,你可以在一下网站进行浏览。

贡献

加入我们

微信群

微信:17764592171

约定

  • LN 表示文档行号
  • issues 表示github的issues菜单
  • pull request 表示github的pull request功能

角色

  • 项目维护者 负责对翻译分支,校对分支,cn分支的管理。
  • 校对者 负责指出新翻译内容中错译、漏译、标点符号错误、错别字、大小写、拼写错误、单复数、动词时态、数字错误等错误
  • 翻译参与者 从issues中选择自己希望翻译的内容在本地进行翻译,具体翻译流程可查看翻译流程
  • 审校者 负责对翻译内容的语句润色,通顺,专业性等工作

分支管理

  • translated 翻译分支。对于该分支下被合并的内容将永远存在,除非被新内容覆盖。
  • checking 审校分支。
  • cn 发布分支。使用工具进行自动部署

翻译流程

  • 翻译参与者fork此仓库到个人仓库,在本地检出translated分支。
    • issues列表中选择label待翻译issue,确认认领翻译任务并通知(@)项维护者者(修改label翻译中)
    • 翻译参与者请在translated文件夹的issues-[ISSUE ID].html文件中进行对原文进行翻译。(为了方便校对时使用github进行校对
    • 翻译完成后
      • 使用issues-[ISSUE ID]替换spec.html文件中相应的英文原文,并保证npm run build顺利通过,并检查内容与期待结果一样
      • 丢弃spec.html文件更改内容
      • 提交翻译内容(最好是多个提交先在本地合并为一个提交),建议commit messagetranslated:[LN - LN] issue #ISSUE ID(为了审校时方便替换)
  • 翻译参与者将翻译内容推送到自己的公开仓库。
  • 翻译参与者使用githubpull request通知维护者,请求拉取自己的更新。
  • 翻译参与者应该关注相应issue校对者会在此issue提交review意见,直到提交被合并,对于长时间(距离issue中最后的评论时间超过三天)未被接受的pull request如果在相应issue中没有找到拒绝理由,可以直接联系维护者问名原因。

合并流程

  • 接受pull request 项维护者者

    • 在本地对新的pull request进行如下处理
      • 项目维护者从翻译参与者提交的pull request中合并翻译内容,并保证可以成功build,且内容格式与原文无误
        • 通过,在对应的issue添加lable——待校对,附上校对地址
        • 失败,在对应的pull request评论拒绝原因
  • 校对 任何人

    • 任何人可对label待校对issue对应的pull request进行review,并作出意见(参考掘金的参与校对的正确姿势
    • 如果有修改意见,翻译者应在原分支上进行修改(不需重新pull request),并在对应issue通知(@)校对者项维护者者修改完成
    • 项维护者者检查issue状态
      • 所有review意见修改完成或没有意见且距离pull request时间超过三天,接受合并,修改对应issuelabel待审校
  • 审校 审校负责人

    • 可能邀请大神对翻译内容进行审校,这将是本次提交的最后检查,提交内容可能在该阶段进行一些专业性的修改,和语句上的润色
    • 由通过对比translatedchecking分支,每次从translated分支cherry-pick第一个不同的提交版本进行合并
    • 使用需审校提交的译文替换spec.html中对应的部分。
    • 提交checking分支,审校团队进行讨论修改,确认无误表示完成审校流程。
    • 完成审校后通知项维护者者或者审校负责人进行合并到cn分支
    • 修改对应issuelabel已发布
    • 提交审校完成,进入下一轮审校流程
  • 发布

    • 使用工具在每次checking分支的修改后对该分支进行部署
    • 使用工具在每次cn分支的修改后对该分支进行部署

    两个分支在不同的域查看

  • 追踪tc39 项维护者者

    • master分支跟踪tc39/master分支
    • 使用diff检出修改内容
    • 构建任务
    • 重复整个流程

可能具体合并流程还会修改,但是对于翻译阶段不受影响

About

Status, process, and documents for ECMA262

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages

  • HTML 100.0%