Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Nov 22, 2024
2 parents 61f5fcc + 28380ef commit c53faa7
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 23 additions and 8 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2426,7 +2426,7 @@
<string name="add_group">Añadir un grupo</string>
<string name="add_group_descr">Importar grupos desde Favoritos o puntos de referencia GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores del mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Pulsa en «Sitios» y luego pulsa la bandera del marcador.</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Pulsá en «Sitios» y luego sobre la bandera del marcador.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importar grupos de favoritos o puntos de referencia, como marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
Expand Down Expand Up @@ -2682,7 +2682,7 @@
<string name="avoid_roads_descr">Marcá un camino a evitar durante la navegación, desde el mapa o de la siguiente lista:</string>
<string name="show_along_the_route">Mostrar a lo largo de la ruta</string>
<string name="simulate_navigation">Simular navegación</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Elegí el archivo de la traza a seguir</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Marcá el archivo de la traza a seguir</string>
<string name="voice_announcements">Indicaciones por voz</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinos intermedios</string>
<string name="arrive_at_time">Llegás a las %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -3782,9 +3782,9 @@
<string name="release_4_0_beta">• Se ha añadido la opción para descargar las curvas de nivel en pies\n\n• Paisaje del plan de ruta: se añadieron pestañas para alternar entre puntos o gráficos\n\n• Las actualizaciones de OsmAnd Live se han movido a «Descargas → Actualizaciones»\n\n• Las trazas ahora pueden colorearse por altitud, velocidad o pendiente\n\n• Se ha añadido la opción de cambiar el aspecto a la línea de ruta\n\n• Se ha actualizado el cuadro de diálogo «Grabación de viaje»</string>
<string name="no_purchases">No tenés compras</string>
<string name="new_device_account">Nuevo dispositivo / nueva cuenta</string>
<string name="contact_support_description">Si tenés alguna duda, contacta con nosotros en %1$s.</string>
<string name="empty_purchases_description">Si tus compras no aparecen aquí, pulsá sobre «%1$s», o contacta con nuestro equipo de asistencia.</string>
<string name="contact_support">Contacto con soporte</string>
<string name="contact_support_description">Si tenés alguna duda, contactá con nosotros en %1$s.</string>
<string name="empty_purchases_description">Si tus compras no aparecen aquí, pulsá sobre «%1$s», o contactá con nuestro equipo de asistencia.</string>
<string name="contact_support">Contactar con soporte</string>
<string name="troubleshooting">Solución de problemas</string>
<string name="troubleshooting_description">Seguí este enlace si tenés algún problema con las compras.</string>
<string name="osmand_live">OsmAnd Live</string>
Expand Down Expand Up @@ -3906,7 +3906,7 @@
<string name="offline_wikipeadia">Wikipedia sin conexión</string>
<string name="offline_wikivoyage">Wikiviajes sin conexión</string>
<string name="nautical_depth">Profundidad náutica</string>
<string name="you_can_get_feature_as_part_of_pattern">Consigue «%1$s» como parte del plan %2$s. Comparación:</string>
<string name="you_can_get_feature_as_part_of_pattern">Conseguí «%1$s» como parte del plan %2$s. Comparación:</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_or">%1$s o %2$s</string>
<string name="continue_with">Continuar con %1$s</string>
<string name="not_available_with">No disponible con %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -5504,7 +5504,7 @@
<string name="screen_is_unlocked">Pantalla táctil desbloqueada.</string>
<string name="shared_string_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="connect_obd_instructions_title">OsmAnd admite conexiones Bluetooth a escáneres OBD-II.</string>
<string name="connect_obd_instructions_step4">Pulsa «Conectar» y elige tu escáner en el listado.</string>
<string name="connect_obd_instructions_step4">Pulsá «%1$s» y elegí el escáner del listado.</string>
<string name="obd_vehicle_info">Datos del vehículo</string>
<string name="obd_how_to_connect">Cómo conectarse:</string>
<string name="connect_obd_instructions_step1">Conecta el escáner al puerto OBD-II del vehículo.</string>
Expand Down
16 changes: 15 additions & 1 deletion OsmAnd/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5624,7 +5624,7 @@
<string name="kpa_unit">kPa</string>
<string name="simulate_obd">Simuler des données OBD</string>
<string name="obd_fuel_consumption_rate_l_km">Consommation de carburant (l/km)</string>
<string name="obd_engine_runtime_desc">Affiche la durée de fonctionnement du moteur du véhicule à partir du scanneur OBD</string>
<string name="obd_engine_runtime_desc">Affiche la durée de fonctionnement du moteur du véhicule à partir du scanneur OBD.</string>
<string name="obd_throttle_position_desc">Affiche la pression de carburant du véhicule (pression de gauge) à partir du scanner obd</string>
<string name="obd_throttle_position">Position de l\'accélérateur</string>
<string name="obd_fuel_pressure">Pression de carburant</string>
Expand Down Expand Up @@ -5663,4 +5663,18 @@
<string name="vehicle_metrics_recording_description">Sélectionnez les informations à enregistrer dans le fichier GPX.</string>
<string name="av_audio_sample_rate">Taux d’échantillonnage audio</string>
<string name="shared_string_engine">Moteur</string>
<string name="purchase_feature_desc_vehicle_metrics_obd_ii">Suivez les données du véhicule en utilisant le protocole OBD-II comme la vitesse, le régime moteur, la consommation de carburant et plus encore.</string>
<string name="obd_air_intake_temp_desc">Affiche la température de l\'air entrant dans le collecteur moteur.</string>
<string name="obd_fuel_pressure_desc">Affiche la pression du circuit de carburant</string>
<string name="obd_speed_desc">Affichage la vitesse provenant du capteur de vitesse du véhicule (VSS).</string>
<string name="obd_engine_coolant_temp_desc">Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur</string>
<string name="obd_battery_voltage_desc">Affiche la tension de la batterie du véhicule</string>
<string name="obd_calculated_engine_load_desc">Affiche le pourcentage instantanée de puissance moteur disponible.</string>
<string name="average_value_slider_description">Sélectionnez la durée sur laquelle calculer la valeur moyenne.</string>
<string name="obd_engine_oil_temperature_desc">Affiche la température de l\'huile moteur.</string>
<string name="average_temperature_slider_description">Sélectionnez la durée sur laquelle calculer la température moyenne.</string>
<string name="remaining_fuel_description">Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir du véhicule</string>
<string name="obd_ambient_air_temp_desc">Affiche la température de l\'air extérieur.</string>
<string name="obd_calculated_engine_load">Charge moteur calculée</string>
<string name="obd_engine_runtime">Durée de fonctionnement du moteur</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions OsmAnd/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5880,4 +5880,5 @@
<string name="rendering_attr_showDirtbikeTrails_description">Arată trasee de biciclete de teren</string>
<string name="drawer_button_description">Deschide meniul principal.</string>
<string name="configure_map_description">Modificare stil hartă, straturi sau alte setări.</string>
<string name="shared_string_engine">Motor</string>
</resources>

0 comments on commit c53faa7

Please sign in to comment.