Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add portuguese (Portugal) translation #17

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file added jobs_attributes/languages/pt_PT/messages.mo
Binary file not shown.
266 changes: 266 additions & 0 deletions jobs_attributes/languages/pt_PT/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,266 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jobs attributes 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ricardo Sequeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: [email protected] <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: pt_PT\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes\n"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:34
msgid "Settings updated"
msgstr "Configurações atualizadas"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:42
msgid "Recalculation finished"
msgstr "Re-cálculo terminado"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:51
msgid "Jobs Options"
msgstr ""

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:59
msgid "Allow upload of resumes"
msgstr "Ativar upload de CVs"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:63
msgid "Allow unregistered users to upload their resumes"
msgstr "Permitir upload de CVs a utilizadores não registados"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:67
msgid "Send all emails to the following email (if not checked the resumes will be send to ad's author)"
msgstr "Enviar todos os emails para o seguinte endereço de email (se esta opção não estiver seleccionada, os currículos serão enviados para o anunciante)"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:70
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:73
msgid "Salary slider min value"
msgstr "Valor min do slider do salário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:75
msgid "Salary slider max value"
msgstr "Valor max do slider do salário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:77
msgid "Salary slider step value"
msgstr "Valor do step do slider do salário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:80
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:86
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:96
msgid "Recalculate salary hour"
msgstr "Recalcular valor salário/hora"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:89
msgid "If you have updated this plugin, you need to recalculate values of salary hour, to obtain correct results in searches"
msgstr "Se atualizou este plug-in, é necessário recalcular os valores da salário/hora para obter resultados corretos nas pesquisas"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:104
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:107
msgid "You could allow users to send their resumes to a specific email address or to send them to the author of the ad. Also you could specify is unregistered users could or could not upload their resumes"
msgstr "Pode permitir que os utilizadores enviem os currículos para um endereço de email específico ou enviá-los para o autor do anúncio. Também pode escolher se os utilizadores não registados podem ou não enviar currículos"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/conf.php:109
msgid "The salary range will appear as a slider, at the search page and at the publish page. You could modify the minimum and maximum values of that slider as well as the value of the \"steps\" or increments"
msgstr "O valor do salário aparecerá como um slider na página de pesquisa e na página do anúncio. Pode alterar os valores mínimo e máximo desse slider, bem como o valor do step/incrementos"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:110
msgid "Server error. Upload directory isn't writable"
msgstr "Erro de servidor. O diretório de upload não tem permissões de escrita"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:114
msgid "No files were uploaded"
msgstr "Não foi enviado qualquer ficheiro"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:120
msgid "File is empty"
msgstr "O ficheiro está vazio"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:124
msgid "File is too large"
msgstr "O ficheiro excede o tamanho permitido"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:132
msgid "File has an invalid extension"
msgstr "A extensão do ficheiro não é válida"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:137
#, php-format
msgid "Someone sent you his/her resume. ( %s )"
msgstr "Alguém lhe enviou o currículo dele(a). (%s)"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:138
#, php-format
msgid "Someone sent you his/her resume. You could find it attached on this email, you could find the job offer here: %s"
msgstr "Alguém lhe enviou o currículo dele(a). Pode encontrar o ficheiro em anexo a este email. O anúncio está disponível aqui: % s"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:158
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:161
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/cv_uploader.php:180
msgid "Could not save uploaded file. The upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro enviado. O upload foi cancelado ou ocorreu um erro no servidor"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/index.php:253
msgid "Configure plugin"
msgstr "Configurar plugin"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/index.php:254
msgid "Plugin Options"
msgstr "Opções do Plugin"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:2
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:35
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:33
msgid "Hire someone"
msgstr "Contratar alguém"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:2
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:44
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:34
msgid "Looking for a job"
msgstr "Procuro um emprego"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:3
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:64
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:32
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:46
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:3
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:65
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:48
msgid "Part time"
msgstr "Part-time"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:3
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:66
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:47
msgid "Full-time"
msgstr "Full-time"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:4
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:80
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:60
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:4
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:81
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:4
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:82
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:61
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:4
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:83
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:62
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:4
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:84
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:63
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:8
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:24
msgid "Job details"
msgstr "Detalhes do anúncio"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:13
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:27
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:29
msgid "Relation"
msgstr "Relação"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:19
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:53
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:39
msgid "Company name"
msgstr "Nome da empresa"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:25
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:62
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:43
msgid "Position type"
msgstr "Horário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:31
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:75
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:53
msgid "Salary range"
msgstr "Salário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:31
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:75
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:53
msgid "Salary"
msgstr "Salário"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:38
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:104
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:169
msgid "Desired experience"
msgstr "Experiência desejada"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:44
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:114
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:179
msgid "Studies"
msgstr "Habilitações"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:50
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:124
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:189
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Requisitos mínimos"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:56
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:134
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:199
msgid "Desired requirements"
msgstr "Requisitos desejados"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:62
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:144
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:209
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:68
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:154
#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_edit.php:219
msgid "Company description"
msgstr "Descrição da empresa"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/item_detail.php:77
msgid "Please enable JavaScript to use cv uploader"
msgstr "Por favor, ative o Javascript para utilizar o upload de CV"

#: /var/www/osclass-plugins-git/jobs_attributes/search_form.php:27
msgid "Job attributes"
msgstr "Atributos do anúncio"