Skip to content

Commit

Permalink
Update all locales with the latest Transifex translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
filipefurtad0 committed Sep 28, 2024
1 parent da0660c commit 3015bea
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 9 additions and 1 deletion.
3 changes: 3 additions & 0 deletions config/locales/en_FR.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -554,10 +554,13 @@ en_FR:
clone: Clone
delete: Delete
remove: Remove
preview: Preview
image:
edit: Edit
product_preview:
product_preview: Product preview
shop_tab: Shop
product_details_tab: Product details
adjustments:
skipped_changing_canceled_order: "You can't change a cancelled order."
begins_at: Begins At
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions config/locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -553,8 +553,13 @@ fr:
clone: Dupliquer
delete: Supprimer
remove: Supprimer
preview: Prévisualisation
image:
edit: Modifier
product_preview:
product_preview: Prévisualisation du produit
shop_tab: Boutique
product_details_tab: Détail produits
adjustments:
skipped_changing_canceled_order: "Vous ne pouvez pas modifier une commande annulée."
begins_at: Commence
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/hu.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2334,7 +2334,7 @@ hu:
producer_mail_order_customer_text: "Itt található a rendelések összegzése ügyfelek szerint csoportosítva"
shopping_oc_closed: A rendelések lezárva
shopping_oc_closed_description: "Kérjük, várd meg, amíg a következő ciklus megnyílik."
shopping_oc_last_closed: "Az utolsó ciklus %{distance_of_time} előtt zárult"
shopping_oc_last_closed: "Az utolsó ciklus ennyi ideje zárult: %{distance_of_time}"
shopping_oc_next_open: "A következő ciklus %{distance_of_time} múlva kezdődik"
shopping_oc_select: "Válassz..."
shopping_tabs_home: "Nyitólap"
Expand Down

0 comments on commit 3015bea

Please sign in to comment.