Skip to content

Commit

Permalink
Automatically update translation keys
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Crowdin Bot committed Jul 1, 2024
1 parent b321cf9 commit 4d485d6
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 67 additions and 22 deletions.
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/am-ET.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Merge Left. Combine the currently active segment with the segment to its left. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Merge Right",
"mergeRight-tooltip": "Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Preview Mode",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/cs-CZ.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Merge Left. Combine the currently active segment with the segment to its left. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Merge Right",
"mergeRight-tooltip": "Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Preview Mode",
Expand Down
33 changes: 19 additions & 14 deletions src/i18n/locales/de-DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Links zusammenfügen. Verbinden Sie das aktuell aktive Segment mit dem Segment auf der linken Seite. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Rechts zusammenfügen",
"mergeRight-tooltip": "Verbinde das aktuell aktive Segment mit dem Segment auf der rechten Seite. Hotkey: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Rechts zusammenfügen. Verbinden Sie das aktuell aktive Segment mit dem Segment auf der rechten Seite. Hotkey: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Rechts zusammenfügen. Verbinden Sie das aktuell aktive Segment mit dem Segment auf der rechten Seite. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoomen. Zoome in die Zeitleiste herein oder aus ihr heraus. Hotkey fürs Hereinzoomen: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey fürs Herauszoomen: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoome in die Zeitleiste herein oder aus ihr heraus. Hotkey fürs Hereinzoomen: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey fürs Herauszoomen: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Hereinzoomen",
"zoomOut": "Herauszoomen"
},
"video": {
"previewButton": "Vorschaumodus",
Expand Down Expand Up @@ -84,7 +89,7 @@
"saveAndProcess-text": "Speichern & verarbeiten",
"selectWF-text": "Workflow wählen",
"noWorkflows-text": "Es gibt keine Workflows zum Verarbeiten Ihrer Änderungen. Bitte speichern Sie Ihre Änderungen und kontaktieren Sie einen Administrator.\n",
"oneWorkflow-text": "The changes will be saved and the video will be cut and processed with the workflow \"{{workflow}}\". <3/> This will take some time.\n",
"oneWorkflow-text": "Die Änderungen werden gespeichert und das Video wird mit dem Workflow \"{{workflow}}\" geschnitten und verarbeitet. <3/> Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.\n",
"manyWorkflows-text": "Wählen Sie aus, welchen Workflow Opencast für die Verarbeitung verwenden soll.",
"startProcessing-button": "Verarbeitung starten",
"back-button": "Zurück",
Expand All @@ -96,7 +101,7 @@
"segment-tooltip": "Segment {{segment}}",
"scrubber-text-aria": "Zeitmarker. {{currentTime}}. Aktives Segment: {{segment}}. {{segmentStatus}}. Steuerung: {{moveLeft}} und {{moveRight}}, um den Zeitmarker zu bewegen. {{increase}} und {{decrease}}, um das Verschiebungdelta zu erhöhen/verringern.\n",
"segments-text-aria": "Segment {{index}}. {{segmentStatus}}. Start: {{start}}. Ende: {{end}}.\n",
"cut-text-aria": "Cut marker. {{time}}. Between segment {{leftSegment}} and {{rightSegment}}.\n"
"cut-text-aria": "Schnittmarke. {{time}}. Zwischen Segment {{leftSegment}} und {{rightSegment}}.\n"
},
"workflowConfig": {
"headline-text": "Workflow Konfiguration",
Expand Down Expand Up @@ -230,7 +235,7 @@
"subtitles": {
"selectSubtitleButton-tooltip": "Untertitel für {{title}} bearbeiten",
"selectSubtitleButton-tooltip-aria": "{{title}} zur Bearbeitung von Untertiteln auswählen",
"createSubtitleButton-tooltip": "Opens a dialog for creating/uploading new subtitles",
"createSubtitleButton-tooltip": "Öffnet einen Dialog zum Erstellen/Hochladen neuer Untertitel",
"createSubtitleButton-clicked-tooltip-aria": "Enthält einen Dialog zum Erstellen neuer Untertitel",
"createSubtitleButton-createButton": "Erstellen",
"createSubtitleButton-createButton-tooltip": "Beginne eine neue Untertiteldatei mit dem ausgewählten Titel.",
Expand All @@ -241,12 +246,12 @@
"downloadButton-title": "Herunterladen",
"downloadButton-tooltip": "Untertitel als vtt-Datei herunterladen",
"uploadButton-title": "Hochladen",
"uploadButton-tooltip": "Upload subtitle as vtt file",
"uploadButton-warning-header": "Caution!",
"uploadButton-warning": "Uploading will overwrite the current subtitle. This cannot be undone. Are you sure?",
"uploadButton-error": "Upload failed.",
"uploadButton-error-filetype": "Wrong file type.",
"uploadButton-error-parse": "Could not parse subtitle file. Please ensure that the file contains valid WebVTT.",
"uploadButton-tooltip": "Untertitel als vtt-Datei hochladen",
"uploadButton-warning-header": "Achtung!",
"uploadButton-warning": "Hochladen wird den aktuellen Untertitel überschreiben. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher?",
"uploadButton-error": "Hochladen fehlgeschlagen.",
"uploadButton-error-filetype": "Falsches Dateiformat.",
"uploadButton-error-parse": "Untertiteldatei konnte nicht analysiert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Datei gültiges WebVTT enthält.",
"editTitle": "Untertitel-Editor - {{title}}",
"editTitle-loading": "Lädt",
"generic": "Unspezifiziert",
Expand Down Expand Up @@ -297,9 +302,9 @@
"language": "Sprache"
},
"modal": {
"areYouSure": "Are you sure?",
"cancel": "Cancel",
"close": "Close",
"confirm": "Confirm"
"areYouSure": "Sind Sie sicher?",
"cancel": "Abbrechen",
"close": "Schließen",
"confirm": "Bestätigen"
}
}
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/el-GR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Συγχώνευση αριστερά. Συνδυάστε το τρέχον ενεργό τμήμα με το τμήμα στα αριστερά. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Συγχώνευση Δεξιά",
"mergeRight-tooltip": "Συνδυάστε το τρέχον ενεργό τμήμα με το τμήμα προς τα δεξιά. Πλήκτρο συντόμευσης: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Συγχώνευση Δεξιά. Συνδυάστε το τρέχον ενεργό τμήμα με το τμήμα στα δεξιά. Πλήκτρο συντόμευσης: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Συγχώνευση Δεξιά. Συνδυάστε το τρέχον ενεργό τμήμα με το τμήμα στα δεξιά. Πλήκτρο συντόμευσης: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Λειτουργία προεπισκόπησης",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/es-ES.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Combina el segmento actualmente activo con el segmento a su izquierda. Acceso rápido: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Fusionar a la derecha",
"mergeRight-tooltip": "Combina el segmento actualmente activo con el segmento a su izquierda. Acceso rápido: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Combina el segmento actualmente activo con el segmento a su izquierda. Acceso rápido: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Combina el segmento actualmente activo con el segmento a su izquierda. Acceso rápido: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Vista previa",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/fr-FR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Fusionner à gauche. Combiner le segment actif avec le segment à gauche. Raccourci : {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Fusionner à droite",
"mergeRight-tooltip": "Combine le segment actif avec le segment à sa droite. Raccourci : {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Fusionner à droite. Combiner le segment actif avec le segment à droite. Raccourci : {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Fusionner à droite. Combiner le segment actif avec le segment à droite. Raccourci : {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Mode aperçu",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/nl-NL.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Links samenvoegen. Combineer het momenteel actieve segment met het segment aan de linkerkant. Sneltoets: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Rechts samenvoegen",
"mergeRight-tooltip": "Combineer het momenteel actieve segment met het segment aan de rechterkant. Sneltoets: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Rechts samenvoegen. Combineer het momenteel actieve segment met het segment aan de rechterkant. Sneltoets: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Rechts samenvoegen. Combineer het momenteel actieve segment met het segment aan de rechterkant. Sneltoets: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Voorvertoningsmodus",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "Merge Left. Combine the currently active segment with the segment to its left. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"mergeRight-button": "Merge Right",
"mergeRight-tooltip": "Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}."
"mergeRight-tooltip-aria": "Merge Right. Combine the currently active segment with the segment to its right. Hotkey: {{hotkeyName}}.",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "Preview Mode",
Expand Down
7 changes: 6 additions & 1 deletion src/i18n/locales/zh-TW.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,12 @@
"mergeLeft-tooltip-aria": "左合併。 將當前活動區段與其左側的區段合併。 熱鍵:{{hotkeyName}}。",
"mergeRight-button": "右合併",
"mergeRight-tooltip": "將當前活動區段與其右側的區段合併。 熱鍵:{{hotkeyName}}",
"mergeRight-tooltip-aria": "右合併。將當前活動區段與其右側的區段合併。 熱鍵:{{hotkeyName}}"
"mergeRight-tooltip-aria": "右合併。將當前活動區段與其右側的區段合併。 熱鍵:{{hotkeyName}}",
"zoom": "Zoom",
"zoomSlider-aria": "Zoom. Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomSlider-tooltip": "Zoom in or out of the timeline. Hotkey for Zoom in: {{hotkeyNameIn}}. Hotkey for Zoom out: {{hotkeyNameOut}}.",
"zoomIn": "Zoom in",
"zoomOut": "Zoom out"
},
"video": {
"previewButton": "預覽模式",
Expand Down

0 comments on commit 4d485d6

Please sign in to comment.