-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 319
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
48 changed files
with
2,516 additions
and
774 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: OpenATV\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 20:29+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 19:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 07:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"Mahmoud Habls (7OODA)\" <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/ar/>\n" | ||
|
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "أسال دائما" | |
msgid "Always include ECM in recordings" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Always include ECM messages in recordings. This overrides the individual timer settings globally. It allows recordings to be always decrypted afterwards (sometimes called offline decoding), if supported by your receiver. Default: off." | ||
msgid "Always include ECM messages in recordings. This overrides the individual timer settings globally. It allows recordings to be always decrypted afterwards (sometimes called offline decoding), if supported by your receiver." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Always show bouquets" | ||
|
@@ -4696,6 +4696,9 @@ msgstr "مركب (يسمح بمزج مسارات الصوت والجوانب)" | |
msgid "Composition of the recording filenames" | ||
msgstr "تكوين أسماء التسجيلات" | ||
|
||
msgid "Compress root file system tar file. (This takes the most time!)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Compressed bits/pixel" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -5413,22 +5416,58 @@ msgstr "" | |
msgid "Create a symbolic link" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create application loader dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create backup image zip file." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create boot dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create boot image dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create device information dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create kernel dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Create recovery image backup '%s'." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create rescue dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root UBI file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root file system dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root journaling flash file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create separate radio user bouquet" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create swap" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create tar file of root file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create the additional slots on the selected device" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create the flash expander in the selected device" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create working directories." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Creating .ap and .sc files" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -6991,9 +7030,6 @@ msgstr "" | |
msgid "E" | ||
msgstr "E" | ||
|
||
msgid "E " | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "ECM" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -11762,10 +11798,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Mount failed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mount: " | ||
msgid "Mount root file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mountpoint" | ||
msgid "Mount: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mounts" | ||
|
@@ -12427,7 +12463,7 @@ msgstr "أبدا" | |
msgid "Never abort" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Never decrypt the content while recording. This overrides the individual timer settings globally. If enabled, recordings are stored in crypted presentation and must be decrypted afterwards (sometimes called offline decoding). Default: off." | ||
msgid "Never decrypt the content while recording. This overrides the individual timer settings globally. If enabled, recordings are stored in crypted presentation and must be decrypted afterwards (sometimes called offline decoding)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: openATV / enigma2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-30 20:29+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 19:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:22+0000\n" | ||
"Last-Translator: Salif Mehmed <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/bg/>\n" | ||
|
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Винаги питай" | |
msgid "Always include ECM in recordings" | ||
msgstr "Винаги включвайте ECM в записите" | ||
|
||
msgid "Always include ECM messages in recordings. This overrides the individual timer settings globally. It allows recordings to be always decrypted afterwards (sometimes called offline decoding), if supported by your receiver. Default: off." | ||
msgid "Always include ECM messages in recordings. This overrides the individual timer settings globally. It allows recordings to be always decrypted afterwards (sometimes called offline decoding), if supported by your receiver." | ||
msgstr "Винаги включвайте ECM съобщения в записите. Това отменя глобално индивидуалните настройки на таймера. Позволява записите да бъдат винаги декриптирани след това (понякога наричано офлайн декодиране), ако се поддържа от вашия приемник. По подразбиране: изключено." | ||
|
||
msgid "Always show bouquets" | ||
|
@@ -4369,6 +4369,9 @@ msgstr "Комплексно (позволява смесване на audio tra | |
msgid "Composition of the recording filenames" | ||
msgstr "Състав на имената на запис на файлове" | ||
|
||
msgid "Compress root file system tar file. (This takes the most time!)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Compressed bits/pixel" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -5073,22 +5076,58 @@ msgstr "Създайте произволно генерирана парола" | |
msgid "Create a symbolic link" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create application loader dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create backup image zip file." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create boot dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create boot image dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create device information dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create kernel dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "Create recovery image backup '%s'." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create rescue dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root UBI file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root file system dump." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create root journaling flash file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create separate radio user bouquet" | ||
msgstr "Създайте отделен потребителски букет за радио" | ||
|
||
msgid "Create swap" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create tar file of root file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create the additional slots on the selected device" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create the flash expander in the selected device" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Create working directories." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Creating .ap and .sc files" | ||
msgstr "Създаване на AP и SC файлове" | ||
|
||
|
@@ -6608,9 +6647,6 @@ msgstr "" | |
msgid "E" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "E " | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "ECM" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -11167,12 +11203,12 @@ msgstr "Настройка на монтажа" | |
msgid "Mount failed" | ||
msgstr "Монтирането се провали" | ||
|
||
msgid "Mount root file system." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mount: " | ||
msgstr "Монтиране: " | ||
|
||
msgid "Mountpoint" | ||
msgstr "Точка на монтиране" | ||
|
||
msgid "Mounts" | ||
msgstr "Мониране" | ||
|
||
|
@@ -11799,7 +11835,7 @@ msgstr "никога" | |
msgid "Never abort" | ||
msgstr "никога не прекъсвайте" | ||
|
||
msgid "Never decrypt the content while recording. This overrides the individual timer settings globally. If enabled, recordings are stored in crypted presentation and must be decrypted afterwards (sometimes called offline decoding). Default: off." | ||
msgid "Never decrypt the content while recording. This overrides the individual timer settings globally. If enabled, recordings are stored in crypted presentation and must be decrypted afterwards (sometimes called offline decoding)." | ||
msgstr "Никога не декриптирайте съдържанието по време на запис. Това отменя глобално индивидуалните настройки на таймера. Ако е активирано, записите се съхраняват в криптирана презентация и трябва да бъдат декриптирани след това (понякога се нарича офлайн декодиране). По подразбиране: изключено." | ||
|
||
msgid "Never decrypt while recording" | ||
|
@@ -23755,6 +23791,9 @@ msgstr "да (запази фийдове)" | |
msgid "®" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "Mountpoint" | ||
#~ msgstr "Точка на монтиране" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "%d channel found" | ||
#~ msgid_plural "%d channels found" | ||
|
Oops, something went wrong.