Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 81.7% (305 of 373 strings)
  • Loading branch information
Ferdinand Galko authored and opensuse-i18n committed Nov 7, 2024
1 parent b74ce01 commit a673b35
Showing 1 changed file with 10 additions and 11 deletions.
21 changes: 10 additions & 11 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/sk/>"
"\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"

msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <upratovací-algoritmus>"
Expand Down Expand Up @@ -569,17 +570,16 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#, fuzzy
msgid "Delete:"
msgstr " Vymazať konfiguráciu:"
msgstr "Vymazať"

#, c-format
msgid "Deleting config failed (%s)."
msgstr "Vymazanie konfigurácie zlyhalo (%s)."

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Deleting snapshot %d."
msgstr "Vymazanie snímky zlyhalo."
msgstr "Vymazanie snímky %d."

msgid "Deleting snapshot failed."
msgstr "Vymazanie snímky zlyhalo."
Expand Down Expand Up @@ -687,9 +687,8 @@ msgstr "GB"
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#, fuzzy
msgid "Global options:"
msgstr " Globálne voľby:"
msgstr "Globálne možnosti:"

# error box title
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -746,9 +745,9 @@ msgstr "Neplatná snímka '%s'."
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Neplatné snímky."

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid subvolume path '%s' on target."
msgstr "Neplatný podzväzok."
msgstr "Neplatná cesta k podzväzku '%s' na cieli."

msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Neplatný podzväzok."
Expand Down

0 comments on commit a673b35

Please sign in to comment.