Skip to content

Commit

Permalink
update german translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
liviu-preda-tsystems committed Jul 8, 2024
1 parent 37223ca commit 9465d71
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 14 additions and 14 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions translations/client_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,11 +54,11 @@
</message>
<message>
<source>LIVE_BACKUPS_DESCRIPTION</source>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebiege lokale Ordner in ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebige lokale Ordner in Ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit Ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
</message>
<message>
<source>LIVE_BACKUP_DESCRIPTION</source>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebiege lokale Ordner in ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebige lokale Ordner in Ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit hre Inhalte kontinuierlich.</translation>
</message>
<message>
<source>YOUR_FOLDER_SYNC</source>
Expand All @@ -82,7 +82,7 @@
</message>
<message>
<source>ADD_LIVE_BACKUP_HEADLINE</source>
<translation>Live.Backup hinzufügen</translation>
<translation>Live - Backup hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>ADD_LIVE_BACKUP_PAGE1_DESCRIPTION</source>
Expand Down Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@ MagentaCLOUD</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_ENCRYPTION_ACTIVE</source>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde erfolgreich aktiviert. Sie können nun verschlüsselte Inhalte bearbeiten oder neue, leere Ordner verschlüsseln.</translation>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde erfolgreich aktiviert. Sie können nun verschlüsselte Inhalte bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_ENCRYPTION_START</source>
Expand Down Expand Up @@ -196,11 +196,11 @@ MagentaCLOUD</translation>
erstellt. Wir empfehlen ihnen, die Passphrase zu notieren und sicher aufzubewahren.

Die Passphrase ist ihr persönliches Kennwort mit dem sie auf verschlüsselte Daten in ihrer MagentaCLOUD zugreifen können oder den Zugriff auf diese Dateien auf anderen Geräten wie z.B.
Smartphones zu ermöglichen.</translation>
Smartphones ermöglichen.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_MNEMONIC_TEXT2</source>
<translation>Sie können keine Ordner verschlüsseln, die bereits unverschlüsselt synchronisierte Dateien enthalten. Bitte legen Sie einen neuen, leeren Ordner an und verschlüsseln diesen.</translation>
<translation>Sie können keine Ordner verschlüsseln, die bereits unverschlüsselt synchronisierte Dateien enthalten. Bitte legen Sie einen neuen, leeren Ordner an und verschlüsseln Sie diesen.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_MNEMONIC_TEXT3</source>
Expand Down Expand Up @@ -695,8 +695,8 @@ Soll das Konto importiert werden?</translation>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="118"/>
<source>This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key.
&lt;b&gt;This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dadurch werden Ihr Ordner und alle darin enthaltenen Dateien verschlüsselt. Auf diese Dateien kann ohne Ihren mnemonischen Verschlüsselungsschlüssel nicht mehr zugegriffen werden.
&lt;b&gt;Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?&lt;/b&gt;</translation>
<translation>Der Ordner und alle enthaltenen Dateien werden verschlüsselt.Ohne die 12 - Wort Passphrase kann dann nicht mehr auf die Dateien zugegriffen werden.
&lt;b&gt;Möchten sie fortfahren?&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions translations/client_de_NMC.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,11 +54,11 @@
</message>
<message>
<source>LIVE_BACKUPS_DESCRIPTION</source>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebiege lokale Ordner in ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebige lokale Ordner in Ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit Ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
</message>
<message>
<source>LIVE_BACKUP_DESCRIPTION</source>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebiege lokale Ordner in ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
<translation>Synchronisieren Sie weitere beliebige lokale Ordner in Ihre MagentaCLOUD und schützen Sie damit Ihre Inhalte kontinuierlich.</translation>
</message>
<message>
<source>YOUR_FOLDER_SYNC</source>
Expand All @@ -82,7 +82,7 @@
</message>
<message>
<source>ADD_LIVE_BACKUP_HEADLINE</source>
<translation>Live.Backup hinzufügen</translation>
<translation>Live - Backup hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>ADD_LIVE_BACKUP_PAGE1_DESCRIPTION</source>
Expand Down Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@ MagentaCLOUD</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_ENCRYPTION_ACTIVE</source>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde erfolgreich aktiviert. Sie können nun verschlüsselte Inhalte bearbeiten oder neue, leere Ordner verschlüsseln.</translation>
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde erfolgreich aktiviert. Sie können nun verschlüsselte Inhalte bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_ENCRYPTION_START</source>
Expand Down Expand Up @@ -196,11 +196,11 @@ MagentaCLOUD</translation>
erstellt. Wir empfehlen ihnen, die Passphrase zu notieren und sicher aufzubewahren.

Die Passphrase ist ihr persönliches Kennwort mit dem sie auf verschlüsselte Daten in ihrer MagentaCLOUD zugreifen können oder den Zugriff auf diese Dateien auf anderen Geräten wie z.B.
Smartphones zu ermöglichen.</translation>
Smartphones ermöglichen.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_MNEMONIC_TEXT2</source>
<translation>Sie können keine Ordner verschlüsseln, die bereits unverschlüsselt synchronisierte Dateien enthalten. Bitte legen Sie einen neuen, leeren Ordner an und verschlüsseln diesen.</translation>
<translation>Sie können keine Ordner verschlüsseln, die bereits unverschlüsselt synchronisierte Dateien enthalten. Bitte legen Sie einen neuen, leeren Ordner an und verschlüsseln Sie diesen.</translation>
</message>
<message>
<source>E2E_MNEMONIC_TEXT3</source>
Expand Down

0 comments on commit 9465d71

Please sign in to comment.