Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Sep 19, 2024
1 parent 87caa34 commit f878f62
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 14 additions and 6 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions l10n/fr.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ OC.L10N.register(
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Les messages peuvent maintenant être modifiés par les auteurs connectés et les modérateurs pendant 6 heures",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Les messages non envoyés sont maintenant sauvegardés dans votre navigateur",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Aperçu :* les discussions textuelles peuvent maintenant être effectuées de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils rejoignent une conversation",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils ne rejoignent à nouveau une conversation",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Les prochaines réunions fixées dans les évènements liés du calendrier et les remplaçants pendant les absences sont maintenant visibles dans les conversations",
"- *Preview:* Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- \"Préfiguration\" : Les appels peuvent maintenant être effectuée de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk (nécessite un serveur haute-performance)",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"],
Expand Down Expand Up @@ -940,12 +940,12 @@ OC.L10N.register(
"Public conversation" : "Conversation publique",
"Banned users" : "Utilisateurs bannis",
"Manage the list of banned users in this conversation." : "Gérer les utilisateurs bannis de cette conversation",
"Manage bans" : "Gestion des bans",
"Manage bans" : "Gestion des bannissements",
"Loading …" : "Chargement…",
"No banned users" : "Aucun utilisateur banni",
"Hide details" : "Masquer les détails",
"Show details" : "Afficher les détails",
"Unban" : "Retirer le ban",
"Unban" : "Débloquer",
"Banned by:" : "Banni par : ",
"Date:" : "Date :",
"Note:" : "Note :",
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions l10n/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Les messages peuvent maintenant être modifiés par les auteurs connectés et les modérateurs pendant 6 heures",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Les messages non envoyés sont maintenant sauvegardés dans votre navigateur",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Aperçu :* les discussions textuelles peuvent maintenant être effectuées de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils rejoignent une conversation",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Les modérateurs peuvent maintenant bannir les comptes et les invités pour éviter qu'ils ne rejoignent à nouveau une conversation",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Les prochaines réunions fixées dans les évènements liés du calendrier et les remplaçants pendant les absences sont maintenant visibles dans les conversations",
"- *Preview:* Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- \"Préfiguration\" : Les appels peuvent maintenant être effectuée de manière fédérée avec d'autres serveurs Talk (nécessite un serveur haute-performance)",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"],
Expand Down Expand Up @@ -938,12 +938,12 @@
"Public conversation" : "Conversation publique",
"Banned users" : "Utilisateurs bannis",
"Manage the list of banned users in this conversation." : "Gérer les utilisateurs bannis de cette conversation",
"Manage bans" : "Gestion des bans",
"Manage bans" : "Gestion des bannissements",
"Loading …" : "Chargement…",
"No banned users" : "Aucun utilisateur banni",
"Hide details" : "Masquer les détails",
"Show details" : "Afficher les détails",
"Unban" : "Retirer le ban",
"Unban" : "Débloquer",
"Banned by:" : "Banni par : ",
"Date:" : "Date :",
"Note:" : "Note :",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ga.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1232,6 +1232,7 @@ OC.L10N.register(
"Blur" : "Doiléirigh",
"Upload" : "Uaslódáil",
"Files" : "Comhaid",
"Select a file" : "Roghnaigh comhad",
"Select virtual office background" : "Roghnaigh cúlra oifige fíorúil",
"Select virtual home background" : "Roghnaigh cúlra baile fíorúil",
"Select virtual abstract background" : "Roghnaigh cúlra teibí fíorúil",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1230,6 +1230,7 @@
"Blur" : "Doiléirigh",
"Upload" : "Uaslódáil",
"Files" : "Comhaid",
"Select a file" : "Roghnaigh comhad",
"Select virtual office background" : "Roghnaigh cúlra oifige fíorúil",
"Select virtual home background" : "Roghnaigh cúlra baile fíorúil",
"Select virtual abstract background" : "Roghnaigh cúlra teibí fíorúil",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/ru.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@ OC.L10N.register(
"- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- Подписи позволяют отправить текстовое сообщение одновременно с файлом",
"- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- Видео выступающего теперь отображается при презентации экрана и реакции в звонке анимированы",
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Сообщения теперь могут быть отредактированы авторами и модераторамив течение 6 часов",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Черновики неотправленных сообщений теперь сохраняются в вашем браузере.",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Модераторы теперь могут блокировать аккаунты и гостей, чтобы они не могли вернуться к разговору",
"Talk updates ✅" : "Обновления приложения «Конференции» ✅",
Expand Down Expand Up @@ -660,6 +661,8 @@ OC.L10N.register(
"South Africa" : "Южная Африка",
"Zambia" : "Замбия",
"Zimbabwe" : "Зимбабве",
"Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Не удалось проверить поддержку загрузки WASM. Проверьте вручную, обслуживает ли ваш веб-сервер файлы `.wasm`.",
"Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ваш веб-сервер неправильно настроен для доставки файлов `.wasm`. Обычно это проблема конфигурации Nginx. Для размытия фона требуется настройка, чтобы также доставлять файлы `.wasm`. Сравните вашу конфигурацию Nginx с рекомендуемой конфигурацией в нашей документации.",
"Federation" : "Федерация",
"High-performance backend" : "Высокопроизводительный механизм обработки вызовов",
"Recording backend" : "Сервер записи вызовов",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,6 +63,7 @@
"- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- Подписи позволяют отправить текстовое сообщение одновременно с файлом",
"- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- Видео выступающего теперь отображается при презентации экрана и реакции в звонке анимированы",
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours" : "- Сообщения теперь могут быть отредактированы авторами и модераторамив течение 6 часов",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser" : "- Черновики неотправленных сообщений теперь сохраняются в вашем браузере.",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Модераторы теперь могут блокировать аккаунты и гостей, чтобы они не могли вернуться к разговору",
"Talk updates ✅" : "Обновления приложения «Конференции» ✅",
Expand Down Expand Up @@ -658,6 +659,8 @@
"South Africa" : "Южная Африка",
"Zambia" : "Замбия",
"Zimbabwe" : "Зимбабве",
"Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files." : "Не удалось проверить поддержку загрузки WASM. Проверьте вручную, обслуживает ли ваш веб-сервер файлы `.wasm`.",
"Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation." : "Ваш веб-сервер неправильно настроен для доставки файлов `.wasm`. Обычно это проблема конфигурации Nginx. Для размытия фона требуется настройка, чтобы также доставлять файлы `.wasm`. Сравните вашу конфигурацию Nginx с рекомендуемой конфигурацией в нашей документации.",
"Federation" : "Федерация",
"High-performance backend" : "Высокопроизводительный механизм обработки вызовов",
"Recording backend" : "Сервер записи вызовов",
Expand Down

0 comments on commit f878f62

Please sign in to comment.