Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Oct 31, 2024
1 parent 9fdcc95 commit 16c6b8f
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 12 additions and 10 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/ar.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1212,7 +1212,7 @@ OC.L10N.register(
"No conversations found" : "لم يتم العثور على المحادثات ",
"You have no archived conversations." : "ليس لديك أي محادثات مؤرشفة.",
"You have no unread mentions." : "لا توجد لديك أي إشارات غير مقرؤة.",
"You have no unread messages." : "لا توجد لديك أية رسائل غير مقرؤة.",
"You have no unread messages." : "لا توجد لديك أي رسائل غير مقرؤة.",
"Users, groups and teams" : "المستخدمين، والمجموعات، والفرق",
"Users and groups" : "الاعضاء والمجموعات",
"Users and teams" : "المستخدمين و الفرق",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1210,7 +1210,7 @@
"No conversations found" : "لم يتم العثور على المحادثات ",
"You have no archived conversations." : "ليس لديك أي محادثات مؤرشفة.",
"You have no unread mentions." : "لا توجد لديك أي إشارات غير مقرؤة.",
"You have no unread messages." : "لا توجد لديك أية رسائل غير مقرؤة.",
"You have no unread messages." : "لا توجد لديك أي رسائل غير مقرؤة.",
"Users, groups and teams" : "المستخدمين، والمجموعات، والفرق",
"Users and groups" : "الاعضاء والمجموعات",
"Users and teams" : "المستخدمين و الفرق",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/pl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1113,6 +1113,7 @@ OC.L10N.register(
"You are currently waiting in the lobby" : "Obecnie czekasz w poczekalni",
"The meeting will start soon" : "Spotkanie rozpocznie się wkrótce",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Spotkanie jest zaplanowane na {startTime}",
"Select a device" : "Wybierz urządzenie",
"No microphone available" : "Brak dostępnego mikrofonu",
"Select microphone" : "Wybierz mikrofon",
"No camera available" : "Brak dostępnej kamery",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1111,6 +1111,7 @@
"You are currently waiting in the lobby" : "Obecnie czekasz w poczekalni",
"The meeting will start soon" : "Spotkanie rozpocznie się wkrótce",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Spotkanie jest zaplanowane na {startTime}",
"Select a device" : "Wybierz urządzenie",
"No microphone available" : "Brak dostępnego mikrofonu",
"Select microphone" : "Wybierz mikrofon",
"No camera available" : "Brak dostępnej kamery",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/ru.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,9 +181,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} назначил(а) вас модератором",
"An administrator promoted you to moderator" : "Администратор назначил вас модератором",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Администратор назначил модератором пользователя {user}",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} сместил(а) пользователя {user} с поста модератора",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} исключил(а) пользователя {user} из модераторов",
"You demoted {user} from moderator" : "Вы исключили {user} из модераторов",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} сместил(а) вас с поста модератора",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} исключил(а) вас из модераторов",
"An administrator demoted you from moderator" : "Администратор исключил вас из модераторов",
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администратор исключил пользователя {user} из модераторов",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} предоставил(а) общий доступ к файлу, который более не доступен",
Expand Down Expand Up @@ -1471,7 +1471,7 @@ OC.L10N.register(
"Move back to lobby" : "Отправить в лобби",
"Move to conversation" : "Добавить в обсуждение",
"Dial-in PIN" : "PIN для звонка",
"Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора",
"Demote from moderator" : "Исключить из модераторов",
"Promote to moderator" : "Назначить модератором",
"Resend invitation" : "Повторно отправить приглашение",
"Send call notification" : "Отправить уведомление о вызове",
Expand Down Expand Up @@ -1907,7 +1907,7 @@ OC.L10N.register(
"TURN server" : "Сервер TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Сервер TURN служит для перенаправления потоков данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"Signaling servers" : "Сигнальные сервера",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Для крупных развёртываний может быть использован внешний сервер сигнализации. Для использования встроенного сервера сигнализации оставьте поле пустым.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Для крупных развёртываний может быть использован внешний сигнальный сервер. Для использования встроенного сигнального сервера оставьте поле пустым.",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser " : "- Неотправленные черновики сообщений теперь сохраняются в вашем браузере",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk"
},
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -179,9 +179,9 @@
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} назначил(а) вас модератором",
"An administrator promoted you to moderator" : "Администратор назначил вас модератором",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Администратор назначил модератором пользователя {user}",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} сместил(а) пользователя {user} с поста модератора",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} исключил(а) пользователя {user} из модераторов",
"You demoted {user} from moderator" : "Вы исключили {user} из модераторов",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} сместил(а) вас с поста модератора",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} исключил(а) вас из модераторов",
"An administrator demoted you from moderator" : "Администратор исключил вас из модераторов",
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Администратор исключил пользователя {user} из модераторов",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} предоставил(а) общий доступ к файлу, который более не доступен",
Expand Down Expand Up @@ -1469,7 +1469,7 @@
"Move back to lobby" : "Отправить в лобби",
"Move to conversation" : "Добавить в обсуждение",
"Dial-in PIN" : "PIN для звонка",
"Demote from moderator" : "Сместить с поста модератора",
"Demote from moderator" : "Исключить из модераторов",
"Promote to moderator" : "Назначить модератором",
"Resend invitation" : "Повторно отправить приглашение",
"Send call notification" : "Отправить уведомление о вызове",
Expand Down Expand Up @@ -1905,7 +1905,7 @@
"TURN server" : "Сервер TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Сервер TURN служит для перенаправления потоков данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"Signaling servers" : "Сигнальные сервера",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Для крупных развёртываний может быть использован внешний сервер сигнализации. Для использования встроенного сервера сигнализации оставьте поле пустым.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Для крупных развёртываний может быть использован внешний сигнальный сервер. Для использования встроенного сигнального сервера оставьте поле пустым.",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser " : "- Неотправленные черновики сообщений теперь сохраняются в вашем браузере",
"- *Preview:* Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers" : "- *Превью:* Обмен сообщениями теперь может происходит в федеративных обсуждениях с другими серверами Talk"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"
Expand Down

0 comments on commit 16c6b8f

Please sign in to comment.