Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud user documentation #12337

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
63 changes: 54 additions & 9 deletions user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/version_control.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2020
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,10 +44,10 @@ msgstr ""
#: ../../files/version_control.rst:13
msgid ""
"To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the "
"left. Click on the timestamp to download it."
"right. Click on the timestamp to download it."
msgstr ""
"Aby przywrócić określoną wersję pliku, kliknij okrągłą strzałkę po lewej "
"stronie. Kliknij sygnaturę czasową, aby pobrać."
"Aby przywrócić określoną wersję pliku, kliknij okrągłą strzałkę po prawej "
"stronie. Kliknij znacznik czasu, aby go pobrać."

#: ../../files/version_control.rst:16
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -97,11 +98,55 @@ msgstr ""

#: ../../files/version_control.rst:31
msgid ""
"The version app never uses more that 50% of the user's currently available "
"The version app never uses more than 50% of the user's currently available "
"free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the "
"oldest versions until it meets the disk space limit again."
msgstr ""
"Wersja aplikacji nigdy nie wykorzystuje więcej niż 50% dostępnego obecnie "
"Wersja aplikacji nigdy nie wykorzystuje więcej niż 50% aktualnie dostępnego "
"wolnego miejsca użytkownika. Jeśli przechowywane wersje przekraczają ten "
"limit, Nextcloud usuwa najstarsze wersje, aż ponownie osiągnie limit miejsca"
" na dysku."

#: ../../files/version_control.rst:37
msgid "Naming a version"
msgstr "Nazywanie wersji"

#: ../../files/version_control.rst:39
msgid ""
"Naming a version is currently not available when the group folders or S3 "
"versioning apps are enabled."
msgstr ""
"Nazywanie wersji nie jest obecnie dostępne, gdy włączone są foldery grupowe "
"lub aplikacje do sprawdzania wersji S3."

#: ../../files/version_control.rst:41
msgid "You can give a name to a version."
msgstr "Możesz nadać nazwę wersji."

#: ../../files/version_control.rst:46
msgid ""
"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration"
" process."
msgstr ""
"Jeśli wersja ma nazwę, zostanie wykluczona z procesu automatycznego "
"wygaśnięcia."

#: ../../files/version_control.rst:49
msgid "Deleting a version"
msgstr "Usuwanie wersji"

#: ../../files/version_control.rst:51
msgid ""
"Deleting a version is currently not available when the group folders or S3 "
"versioning apps are enabled."
msgstr ""
"Usuwanie wersji nie jest obecnie możliwe, gdy włączone są foldery grupowe "
"lub aplikacje do sprawdzania wersji S3."

#: ../../files/version_control.rst:53
msgid ""
"You can also manually delete a version without waiting for the automatic "
"expiration process."
msgstr ""
"Możesz także ręcznie usunąć wersję, nie czekając na automatyczny proces "
"wygaśnięcia."