Skip to content

Commit

Permalink
fix(l10n): Translate l10n/messages.pot in pl
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'l10n/messages.pot'
on 'pl'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Oct 30, 2024
1 parent 609a0f4 commit 2469760
Showing 1 changed file with 37 additions and 0 deletions.
37 changes: 37 additions & 0 deletions l10n/pl.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,9 @@ msgstr "Akcje dla elementu o nazwie \"{name}\""
msgid "Activities"
msgstr "Aktywność"

msgid "Add to a project"
msgstr "Dodaj do projektu"

msgid "Animals & Nature"
msgstr "Zwierzęta i natura"

Expand Down Expand Up @@ -114,6 +117,9 @@ msgstr "Wybierz kolor"
msgid "Confirm changes"
msgstr "Potwierdź zmiany"

msgid "Connect items to a project to make them easier to find"
msgstr "Połącz elementy z projektem, aby ułatwić ich znalezienie"

msgid "Custom"
msgstr "Zwyczajne"

Expand Down Expand Up @@ -152,6 +158,15 @@ msgstr ""
msgid "External documentation for {name}"
msgstr "Dokumentacja zewnętrzna dla {name}"

msgid "Failed to add the item to the project"
msgstr "Nie udało się dodać elementu do projektu"

msgid "Failed to create a project"
msgstr "Nie udało się utworzyć projektu"

msgid "Failed to rename the project"
msgstr "Nie udało się zmienić nazwy projektu"

msgid "Favorite"
msgstr "Ulubiony"

Expand All @@ -177,6 +192,9 @@ msgstr "Powrót do listy"
msgid "Gold"
msgstr "Złote"

msgid "Hide details"
msgstr "Ukryj szczegóły"

msgid "Hide password"
msgstr "Ukryj hasło"

Expand All @@ -192,6 +210,10 @@ msgstr "Jasny odcień skóry"
msgid "Load more \"{options}\""
msgstr "Załaduj więcej \"{options}\""

#. TRANSLATORS: The button is in a loading state
msgid "Loading …"
msgstr "Wczytywanie…"

#. TRANSLATORS: A color name for RGB(45, 115, 190)
msgid "Mariner"
msgstr "Marynarz"
Expand Down Expand Up @@ -254,6 +276,9 @@ msgstr "Otwórz menu"
msgid "Open navigation"
msgstr "Otwórz nawigację"

msgid "Open sidebar"
msgstr "Otwórz pasek boczny"

msgid "Options"
msgstr "Opcje"

Expand Down Expand Up @@ -308,6 +333,9 @@ msgstr "Powiązane zasoby"
msgid "Related team resources"
msgstr "Powiązane zasoby grupowe"

msgid "Rename project"
msgstr "Zmień nazwę projektu"

#. TRANSLATORS: A color name for RGB(191, 103, 139)
msgid "Rosy brown"
msgstr "Różowy brąz"
Expand All @@ -327,6 +355,9 @@ msgstr "Szukaj strefy czasowej"
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"

msgid "Search…"
msgstr "Szukaj…"

#. FOR TRANSLATORS: If possible in your language an even shorter version of 'a
#. few seconds ago'
msgid "sec. ago"
Expand All @@ -351,6 +382,9 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Settings navigation"
msgstr "Ustawienia nawigacji"

msgid "Show details"
msgstr "Pokaż szczegóły"

msgid "Show password"
msgstr "Pokaż hasło"

Expand Down Expand Up @@ -384,6 +418,9 @@ msgstr "Symbole"
msgid "Travel & Places"
msgstr "Podróże i miejsca"

msgid "Type to search for existing projects"
msgstr "Wpisz, aby wyszukać istniejące projekty"

msgid "Type to search time zone"
msgstr "Wpisz, aby wyszukać strefę czasową"

Expand Down

0 comments on commit 2469760

Please sign in to comment.