Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1331 from nextcloud-libraries/translations_51e322…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…cabd154381b21d75ab1a59e792
  • Loading branch information
nextcloud-command authored Aug 14, 2024
2 parents a4a27b6 + bb4b6a3 commit 31cd02d
Showing 1 changed file with 26 additions and 3 deletions.
29 changes: 26 additions & 3 deletions l10n/cs_CZ.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,8 +14,14 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

msgid "\"{filename}\" contains invalid characters, how do you want to continue?"
msgstr "\"{filename}\" obsahuje neplatné znaky, jak chcete pokračovat?"
msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name."
msgstr "„{segment}“ není povoleno použít jako název souboru či složky."

msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type."
msgstr "„{segment}“ není povoleného typu souboru."

msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name."
msgstr "„{segment}“ není povoleno použít v rámci názvu souboru či složky."

msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} files conflict"
Expand Down Expand Up @@ -62,13 +68,16 @@ msgstr "odhaduje se zbývající čas"
msgid "Existing version"
msgstr "Existující verze"

msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"."
msgstr "Názvy souborů nemohou končit na „{segment}“."

msgid ""
"If you select both versions, the incoming file will have a number added to "
"its name."
msgstr ""
"Pokud vyberete obě verze, příchozí soubor bude mít ke jménu přidánu číslici."

msgid "Invalid file name"
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neplatný název souboru"

msgid "Last modified date unknown"
Expand All @@ -77,6 +86,9 @@ msgstr "Neznámé datum poslední úpravy"
msgid "New"
msgstr "Nové"

msgid "New filename"
msgstr "Nový název souboru"

msgid "New version"
msgstr "Nová verze"

Expand Down Expand Up @@ -123,6 +135,12 @@ msgstr "Nahrát ze zařízení"
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno"

msgid "Upload has been skipped"
msgstr "Nahrání bylo přeskočeno"

msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped"
msgstr "Nahrání „{folder}“ bylo přeskočeno"

msgid "Upload progress"
msgstr "Postup v nahrávání"

Expand All @@ -143,6 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "Které soubory si přejete ponechat?"

msgid ""
"You can either rename the file, skip this file or cancel the whole "
"operation."
msgstr "Soubor je možné buď přejmenovat, přeskočit nebo celou operaci zrušit."

msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
msgstr ""
"Aby bylo možné pokračovat, je třeba vybrat alespoň jednu verzi od každého "
Expand Down

0 comments on commit 31cd02d

Please sign in to comment.