Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud dialogs library #1417

Merged
merged 2 commits into from
Aug 16, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
119 changes: 116 additions & 3 deletions l10n/ja_JP.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,128 @@
#
# Translators:
# Joas Schilling, 2023
# John Molakvoæ <[email protected]>, 2023
# Uchiyama Takuya <[email protected]>, 2023
# takehito kondo, 2023
# kojima.imamura, 2024
# Takafumi AKAMATSU, 2024
# devi, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n"
"Last-Translator: devi, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ja_JP/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: lib/toast.ts:223
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\" はフォルダー名に使用できません。"

msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\"は許可されたフォルダー名ではありません"

msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "フォルダー名に「/(スラッシュ)」は使用できません。"

msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"

msgid "Choose"
msgstr "選択"

msgid "Choose {file}"
msgstr "{file} を選択"

msgid "Choose %n file"
msgid_plural "Choose %n files"
msgstr[0] "%n 個のファイルを選択"

msgid "Copy"
msgstr "コピー"

msgid "Copy to {target}"
msgstr "{target} にコピー"

msgid "Could not create the new folder"
msgstr "新しいフォルダーを作成できませんでした"

msgid "Could not load files settings"
msgstr "ファイル設定を読み込めませんでした"

msgid "Could not load files views"
msgstr "ファイルビューを読み込めませんでした"

msgid "Create directory"
msgstr "ディレクトリを作成"

msgid "Current view selector"
msgstr "現在のビューセレクタ"

msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"

msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
msgstr "お気に入りとしてマークしたファイルとフォルダがここに表示されます。"

msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
msgstr "最近変更したファイルとフォルダがここに表示されます。"

msgid "Filter file list"
msgstr "ファイルリストをフィルタ"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "フォルダ名は空にできません。"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"

msgid "Modified"
msgstr "変更済み"

msgid "Move"
msgstr "移動"

msgid "Move to {target}"
msgstr "{target} に移動"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "New"
msgstr "新規作成"

msgid "New folder"
msgstr "新しいフォルダー"

msgid "New folder name"
msgstr "新しいフォルダーの名前"

msgid "No files in here"
msgstr "ファイルがありません"

msgid "No files matching your filter were found."
msgstr "フィルタに一致するファイルは見つかりませんでした。"

msgid "No matching files"
msgstr "一致するファイルはありません"

msgid "Recent"
msgstr "最近"

msgid "Select all entries"
msgstr "すべてのエントリを選択"

msgid "Select entry"
msgstr "エントリを選択"

msgid "Select the row for {nodename}"
msgstr "{nodename} の行を選択"

msgid "Size"
msgstr "サイズ"

msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"

msgid "Upload some content or sync with your devices!"
msgstr "コンテンツをアップロードするか、デバイスと同期してください!"
Loading