Skip to content

Commit

Permalink
Use more specific d specifier.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mtotschnig committed Sep 9, 2024
1 parent 3d9fe96 commit 873d9d7
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 7 additions and 5 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion myExpenses/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -976,7 +976,7 @@
<string name="pref_scroll_to_current_date_account_open">jedes mal, wenn Sie zum Konto navigieren</string>
<string name="pref_scroll_to_current_date_title">In der Transaktionsliste zum aktuellen Datum scrollen</string>
<string name="warning_delete_archive">Alle Buchungen, die in diesem Archiv enthalten sind (%d), werden gelöscht.</string>
<string name="archive_warning">Alle Buchungen (%s) im ausgewählten Zeitraum werden archiviert.</string>
<string name="archive_warning">Alle Buchungen (%d) im ausgewählten Zeitraum werden archiviert.</string>
<string name="warning_nested_archives">Verschachtelte Archive werden nicht unterstützt.</string>
<string name="warning_empty_archive">Im ausgewählten Datumsbereich sind keine Buchungen vorhanden.</string>
<string name="menu_unpack">Entpacken</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion myExpenses/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -994,7 +994,7 @@
<string name="warning_empty_archive">No existen transacciones en el intervalo de fechas seleccionado.</string>
<string name="warning_unarchive">El archivo se descomprimirá. Todas las transacciones contenidas se reinsertarán en la lista.</string>
<string name="warning_delete_archive">Todas las transacciones contenidas en este archivo (%d) serán eliminadas.</string>
<string name="archive_warning">Se archivarán todas las transacciones (%s) en el intervalo de fechas seleccionado.</string>
<string name="archive_warning">Se archivarán todas las transacciones (%d) en el intervalo de fechas seleccionado.</string>
<string name="warning_nested_archives">No se admiten archivos anidados.</string>
<string name="warning_archive_inconsistent_state">Las transacciones en el rango de fechas seleccionado tienen estados inconsistentes (%s).</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion myExpenses/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -992,7 +992,7 @@
<string name="archive">Archive</string>
<string name="warning_unarchive">L\'archive sera déballée. Toutes les opérations contenues seront réinsérées dans la liste.</string>
<string name="warning_delete_archive">Toutes les opérations contenues dans cette archive (%d) seront supprimées.</string>
<string name="archive_warning">Toutes les opérations (%s) dans la plage de dates sélectionnée seront archivées.</string>
<string name="archive_warning">Toutes les opérations (%d) dans la plage de dates sélectionnée seront archivées.</string>
<string name="warning_archive_inconsistent_state">Les opérations dans la plage de dates sélectionnée ont des statuts incohérents (%s).</string>
<string name="dialog_title_warning_delete_archive">Supprimer l\'archive ?</string>
<string name="warning_nested_archives">Les archives imbriquées ne sont pas supportées.</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion myExpenses/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -978,7 +978,7 @@
<string name="menu_unpack">Çıkart</string>
<string name="archive">Arşiv</string>
<string name="dialog_title_warning_delete_archive">Arşiv silinsin mi?</string>
<string name="archive_warning">Seçilen tarih aralığındaki tüm muameleler (%s) arşivlenecek.</string>
<string name="archive_warning">Seçilen tarih aralığındaki tüm muameleler (%d) arşivlenecek.</string>
<string name="warning_empty_archive">Seçilen tarih aralığında muamele yok.</string>
<string name="warning_unarchive">Arşiv çıkarılacak. İçerdiği tüm muameleler listeye yeniden eklenecektir.</string>
<string name="warning_delete_archive">Bu arşivde (%d) bulunan tüm muameleler silinecek.</string>
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion myExpenses/src/main/res/values/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1026,9 +1026,11 @@
<string name="warning_unarchive">The archive will be unpacked. All contained transactions will be reinserted into the list.</string>
<!-- This is used in the title of a dialog showing the contents of an existing archive -->
<string name="archive">Archive</string>
<!-- %d will be replaced with the number of transactions -->
<string name="warning_delete_archive">All transactions contained in this archive (%d) will be deleted.</string>
<string name="dialog_title_warning_delete_archive">Delete archive?</string>
<string name="archive_warning">All transactions (%s) in the selected date range will be archived.</string>
<!-- %d will be replaced with the number of transactions -->
<string name="archive_warning">All transactions (%d) in the selected date range will be archived.</string>
<!-- If user selects a date range which already contains an archive, we show this message. -->
<string name="warning_nested_archives">Nested archives are not supported.</string>
<!-- If user selects a date range without transactions, there is no reason to create an archive. -->
Expand Down

0 comments on commit 873d9d7

Please sign in to comment.