Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mclemente committed Jun 10, 2024
2 parents 2a6a8e0 + 128a630 commit d3b4477
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 19 additions and 11 deletions.
14 changes: 9 additions & 5 deletions src/lang/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,22 +22,22 @@
"ReplaceLanguages.title": "Usuń Języki Systemowe",
"ReplaceLanguages.hint": "Usuwa domyślne języki systemu. Pierwszy język na liście języków niestandardowych staje się nowym językiem domyślnym.",
"ScrambleGM.title": "Szyfruj Wiadomości dla MG",
"ScrambleGM.hint": "Nie tłumacz języków dla MG (aby określić zrozumienie języka przez żeton, odnieś się koloru ikonki globu). Wymaga przeładowania.",
"ScrambleGM.hint": "Nie tłumacz języków dla MG (aby określić zrozumienie języka przez żeton, odnieś się koloru ikonki globu).",
"enableAllFonts.title": "Dodaj czcionki Foundry do Polyglot",
"enableAllFonts.hint": "Przełącz to ustawienie, aby usunąć wszystkie czcionki Foundry z Polyglot.",
"RandomizeRunes.title": "Randomizacja Run",
"RandomizeRunes.hint": "Określa jaki rodzaj randomizacji używany jest do tworzenia fraz. ⚠️ Opcja \"Brak\" wspiera tylko znaki alfanumeryczne (bez akcentów).",
"RandomizeRunesOptions": {
"a": "Domyślna",
"b": "Unikalne frazy",
"c": "Brak ⚠️"
"c": "Brak"
},
"ExportFonts.title": "Dodaj czcionki Polyglot do Foundry",
"ExportFonts.hint": "Dodaj czcionki Polyglot do funkcji Foundry, takich jak Rysunki.",
"DisplayTranslated.title": "Wyświetlaj Tłumaczenia",
"DisplayTranslated.hint": "Dla języków, które zostaną przetłumaczone na czacie, wyświetlaj tekst oryginalny oraz tłumaczenie pod spodem.",
"HideTranslation.title": "Usuń powiadomienia dla Graczy",
"HideTranslation.hint": "Usuwa ikonę \"globu\" oraz tekst \"Przetłumaczono z:\" z wiadomości czatu. Idealne kiedy nie chcesz zdradzać graczom języka, którym się porozumiewasz. Wymaga przeładowania.",
"HideTranslation.hint": "Usuwa ikonę \"globu\" oraz tekst \"Przetłumaczono z:\" z wiadomości czatu. Idealne kiedy nie chcesz zdradzać graczom języka, którym się porozumiewasz.",
"AllowOOC.title": "Usuwanie wiadomości z czatu niezwiązanych z postacią",
"AllowOOC.hint": "Wybierz użytkowników, których wiadomości Out of Character mają być szyfrowane.",
"AllowOOCOptions": {
Expand Down Expand Up @@ -106,11 +106,11 @@
},
"languageDataPath": {
"title": "Ścieżka Języków",
"hint": "Jeśli twój system ma języki ustawione w danych aktorów i nie są one poprawnie ładowane, być może używa innej ścieżki danych. Wprowadź ścieżkę danych do właściwego atrybutu (np. actor.system.languages lub actor.system.speak). To ustawienie ma pierwszeństwo przed ustawieniem {setting}. Wymaga przeładowania."
"hint": "Jeśli twój system ma języki ustawione w danych aktorów i nie są one poprawnie ładowane, być może używa innej ścieżki danych. Wprowadź ścieżkę danych do właściwego atrybutu (np. actor.system.languages lub actor.system.speak). To ustawienie ma pierwszeństwo przed ustawieniem {setting}."
},
"literacyDataPath": {
"title": "Ścieżka danych dotyczących alfabetyzacji",
"hint": "To samo, co ustawienie {setting}, ale dla odczytu dzienników. To ustawienie wymaga ustawienia {setting}. Wymaga przeładowania."
"hint": "To samo, co ustawienie {setting}, ale dla odczytu dzienników. To ustawienie wymaga ustawienia {setting}."
},
"RuneRegex": {
"title": "Randomizuj tylko alfanumeryczne",
Expand Down Expand Up @@ -207,6 +207,10 @@
"Content": "Na tym kończy się ta wycieczka. Mam nadzieję, że rozwiało to pewne wątpliwości dotyczące interakcji Polyglota z zachowaniem Core Foundry.<br>Jeśli chcesz bardziej zagłębić się w moduł, sprawdź jego ustawienia w <span class=\"reference\">Ustawieniach Gry</span>.<br>Jeśli to nadal okaże się niewystarczające, spróbuj sprawdzić <a class=\"hyperlink\" href=\"https://github.com/mclemente/fvtt-module-polyglot/wiki\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\"> wiki modułu</a>, aby uzyskać więcej informacji."
}
}
},
"DisplayCheckbox": {
"hint": "Usuwa pole wyboru z sekcji czatu.",
"title": "Wyświetl pole wyboru"
}
}
}
16 changes: 10 additions & 6 deletions src/lang/pt-BR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
"ReplaceLanguages.title": "Remover Idiomas do Sistema",
"ReplaceLanguages.hint": "Remove os idiomas padrão do sistema. O primeiro idioma da lista de Idiomas Personalizados se tornará o novo idioma padrão.",
"ScrambleGM.title": "Embaralhar para o Mestre",
"ScrambleGM.hint": "Não traduzir o texto para o Mestre (cheque a cor do globo para ver o que o token entende). Recarregará o programa.",
"ScrambleGM.hint": "Não traduzir o texto para o Mestre (cheque a cor do globo para ver o que o token entende).",
"enableAllFonts": {
"title": "Adicionar fontes do Foundry ao Polyglot",
"hint": "Desative essa configuração para remover do Polyglot todas as fontes do Foundry.",
Expand All @@ -38,14 +38,14 @@
"RandomizeRunesOptions": {
"a": "Padrão",
"b": "Frases únicas",
"c": "Nenhum ⚠️"
"c": "Nenhuma"
},
"ExportFonts.title": "Adicionar Fontes do Polyglot ao Foundry",
"ExportFonts.hint": "Adiciona as fontes do Polyglot às ferramentas do Foundry, como as Ferramentas de Desenho de texto.",
"DisplayTranslated.title": "Mostrar traduções",
"DisplayTranslated.hint": "Para linguagens que são traduzidas no chat, mostrar o texto original e a tradução em seguida.",
"HideTranslation.title": "Esconder Globo e texto \"Traduzido do\" dos jogadores",
"HideTranslation.hint": "Esconde o Globo e o texto \"Traduzido do\" de mensagens do chat para jogadores. Útil para quando você não quer mostrar aos jogadores que língua você está falando. Recarregará o programa.",
"HideTranslation.hint": "Esconde o Globo e o texto \"Traduzido do\" de mensagens do chat para jogadores. Útil para quando você não quer mostrar aos jogadores que língua você está falando.",
"AllowOOC.title": "Embaralhar mensagens de chat Fora de Personagem",
"AllowOOC.hint": "Escolha quais usuários podem ter suas mensagens Fora de Personagem embaralhadas.",
"AllowOOCOptions": {
Expand Down Expand Up @@ -122,11 +122,11 @@
},
"languageDataPath": {
"title": "Caminho de Dados dos Idiomas",
"hint": "Se o seu sistema tem idiomas definidos nos dados dos atores e não estão sendo carregados devidamente, ele pode estar em outro caminho de dados. Defina o caminho de dados para o atributo correto (ex.: actor.system.languages ou actor.system.speak). Esta configuração tem precedência sobre a configuração de {setting}. Recarregará o Foundry."
"hint": "Se o seu sistema tem idiomas definidos nos dados dos atores e não estão sendo carregados devidamente, ele pode estar em outro caminho de dados. Defina o caminho de dados para o atributo correto (ex.: actor.system.languages ou actor.system.speak). Esta configuração tem precedência sobre a configuração de {setting}."
},
"literacyDataPath": {
"title": "Caminho de Dados de Alfabetização",
"hint": "Igual à configuração de {setting}, mas para diários. Esta configuração requer a configuração de {setting}. Recarregará o Foundry."
"hint": "Igual à configuração de {setting}, mas para diários. Esta configuração requer a configuração de {setting}."
},
"GeneralSettings": "Configurações Gerais",
"General": "Geral",
Expand All @@ -141,6 +141,10 @@
"replaceLanguages.hint": "Remove os idiomas padrão do sistema. Você deve ter pelo menos um idioma caseiro definido no menu Homebrew Elements, caso contrário, os idiomas não comuns não serão removidos. Se você desativar essa configuração e quiser redefinir as raridades de volta ao padrão, consulte o wiki do módulo."
},
"UnknownLanguages": "Idiomas Desconhecidos",
"KnownLanguages": "Idiomas Conhecidos"
"KnownLanguages": "Idiomas Conhecidos",
"DisplayCheckbox": {
"hint": "Remove a caixa de seleção do chat.",
"title": "Mostrar Caixa de Seleção"
}
}
}

0 comments on commit d3b4477

Please sign in to comment.