-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 509
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
French translation for several applets
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
140 additions
and
53 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 12:56-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:35+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 21:39+0200\n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. 4.0/applet.js:581 6.0/applet.js:581 | ||
msgid "all buttons" | ||
|
@@ -105,9 +105,8 @@ msgid "Places" | |
msgstr "Emplacements" | ||
|
||
#. 4.0/applet.js:3394 6.0/applet.js:3394 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Always on top" | ||
msgstr "Toujours" | ||
msgstr "Toujours au-dessus" | ||
|
||
#. 4.0/applet.js:3406 6.0/applet.js:3406 | ||
msgid "Only on this workspace" | ||
|
@@ -429,21 +428,18 @@ msgstr "Fenêtres minimisées" | |
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Windows on other workspaces" | ||
msgstr "Épingler aux autres espaces de travail" | ||
msgstr "Fenêtres des autres espaces de travail" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Windows on other monitors" | ||
msgstr "Boutons pour les fenêtres sur d'autres écrans" | ||
msgstr "Fenêtres des autres écrans" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide labels for" | ||
msgstr "Masquer les étiquettes des boutons réduits" | ||
msgstr "Masquer les étiquettes pour" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->hide-caption-for-minimized->tooltip | ||
|
@@ -452,6 +448,10 @@ msgid "" | |
"be hidden. For application pools, the label will still show unless all " | ||
"application windows have the selected property" | ||
msgstr "" | ||
"Sélectionnez le type d'état de la fenêtre pour lequel les étiquettes des " | ||
"boutons de la liste des fenêtres doivent être masquées. Pour les groupes " | ||
"d'applications, l'étiquette sera toujours affichée à moins que toutes les " | ||
"fenêtres d'application aient la propriété sélectionnée" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->display-indicators->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->display-indicators->options | ||
|
@@ -944,9 +944,8 @@ msgstr "Taille par défaut des vignettes" | |
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->menu-sort-groups->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->menu-sort-groups->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sort grouped button thumbnail menu items" | ||
msgstr "Restaurer ou maintenir le menu des vignettes" | ||
msgstr "Trier les éléments de menu des vignettes des boutons de groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->menu-sort-groups->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->menu-sort-groups->tooltip | ||
|
@@ -957,6 +956,12 @@ msgid "" | |
"option enabled, the thumbnail menu drag-and-drop reordering feature will be " | ||
"disabled for grouped button thumbnail menus." | ||
msgstr "" | ||
"Si cette option est activée, le menu des vignettes sera trié d'abord par " | ||
"espace de travail, puis par numéro de moniteur pour les boutons groupés. Les " | ||
"fenêtres groupées ne peuvent pas être triées car l'ordre est le même que " | ||
"celui du panneau de la liste des fenêtres. Lorsque cette option est activée, " | ||
"la fonction de réorganisation du menu des vignettes par glisser-déposer est " | ||
"désactivée pour les menus des vignettes des boutons groupés." | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->menu-all-windows-of-pool->description | ||
#. 4.0->settings-schema.json->menu-all-windows-of-auto->description | ||
|
@@ -1213,7 +1218,7 @@ msgstr "Visible sur cet espace ou tous les espaces de travail" | |
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
msgid "Toggle always on top" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bascule Toujours au-dessus" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->preview-middle-click->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->preview-back-click->options | ||
|
@@ -1555,9 +1560,8 @@ msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | |
#. 4.0->settings-schema.json->launcher-mouse-action-btn1->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->grouped-mouse-action-btn1->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->launcher-mouse-action-btn1->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore/Minimize 1st window in group" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la 1ère fenêtre du groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->grouped-mouse-action-btn1->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->launcher-mouse-action-btn1->options | ||
|
@@ -1646,39 +1650,35 @@ msgstr "Rétablir la fenêtre de l'application la plus récente" | |
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore/minimize 1st window in group" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la 1ère fenêtre du groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore/minimize 2nd window in group" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la 2e fenêtre du groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore/minimize 3rd window in group" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la 3e fenêtre du groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn8->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn9->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Restore/minimize 4th window in group" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la fenêtre la plus récente" | ||
msgstr "Restaurer/réduire la 4e fenêtre du groupe" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-btn2->description | ||
|
@@ -1718,38 +1718,38 @@ msgstr "" | |
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Minimize/Restore/Maximize window" | ||
msgstr "Minimiser/Restaurer" | ||
msgstr "Minimiser/Restaurer/Maximiser la fenêtre" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Change windows workspace" | ||
msgstr "Inclure les fenêtres de tous les espaces de travail" | ||
msgstr "Déplacer les fenêtres vers un autre espace de travail" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
msgid "Change windows monitor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Déplacer les fenêtres vers un autre écran" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->options | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Change window tiling" | ||
msgstr "Utiliser le titre de fenêtre" | ||
msgstr "Modifier la juxtaposition des fenêtres" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->description | ||
msgid "Scroll wheel action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Action de la molette" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->mouse-action-scroll->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Action taken when using the mouse scroll wheel on a window list button. This " | ||
"scroll wheel action will be disabled if the Thumbnail menu is currently open" | ||
msgstr "" | ||
"Action effectuée lors de l'utilisation de la molette de la souris sur le " | ||
"bouton de la liste d'une fenêtre. Cette action de la molette de défilement " | ||
"sera désactivée si le menu Vignettes est actuellement ouvert" | ||
|
||
#. 4.0->settings-schema.json->wheel-adjusts-preview-size->options | ||
#. 6.0->settings-schema.json->wheel-adjusts-preview-size->options | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 22:42-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 19:25+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 21:41+0200\n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "中文" | |
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
msgid "العربية" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "العربية" | ||
|
||
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
|
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Português" | |
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
msgid "فارسی" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "فارسی" | ||
|
||
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
|
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Esperanto" | |
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
msgid "עברית" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "עברית" | ||
|
||
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
|
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Dansk" | |
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
msgid "تۆرکجه" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تۆرکجه" | ||
|
||
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
|
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Slovenščina" | |
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
msgid "اردو" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "اردو" | ||
|
||
#. 5.8->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
#. 4.0->settings-schema.json->wikipedia-language->options | ||
|
91 changes: 91 additions & 0 deletions
91
pin-unpin-panel@anaximeno/files/pin-unpin-panel@anaximeno/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,91 @@ | ||
# PIN-UNPIN THE PANEL | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# anaximeno, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pin-unpin-panel@anaximeno 0.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 10:57-0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. 5.4/applet.js:139 | ||
msgid "Click to Unpin the Panel" | ||
msgstr "Cliquez pour désépingler le panneau" | ||
|
||
#. 5.4/applet.js:139 | ||
msgid "Click to Pin the Panel" | ||
msgstr "Cliquez pour épingler le panneau" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Pin-Unpin the Panel" | ||
msgstr "Épingler/Désépingler le panneau" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"An applet that lets you pin or unpin the panel, making it fixed or " | ||
"collapsible." | ||
msgstr "" | ||
"Une applet qui permet d'épingler ou de désépingler le panneau, le rendant " | ||
"fixe ou repliable." | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->general->description | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Général" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->unpin-autohide-type->description | ||
msgid "Hide Type on Unpin" | ||
msgstr "Type de masquage lors du désépinglage" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->unpin-autohide-type->options | ||
msgid "Auto Hide" | ||
msgstr "Masquage auto" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->unpin-autohide-type->options | ||
msgid "Intelligent Hide" | ||
msgstr "Masquage intelligent" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->style->description | ||
msgid "Style" | ||
msgstr "Style" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->use-custom-icons->description | ||
msgid "Use Custom Icons" | ||
msgstr "Utiliser des icônes personnalisées" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->pin-icon->description | ||
msgid "Pin Icon" | ||
msgstr "Icône Épingler" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->unpin-icon->description | ||
msgid "Unpin Icon" | ||
msgstr "Icône Désépingler" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->key-bindings->description | ||
msgid "Key Bindings" | ||
msgstr "Raccourcis clavier" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->toggle-panel-pin-binding-keys->description | ||
msgid "Toggle Panel Pin State" | ||
msgstr "Bascule d'état d'épinglage du panneau" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->toggle-panel-pin-binding-keys->tooltip | ||
msgid "Set keybinding to pin the panel" | ||
msgstr "Définir un raccourci clavier pour épingler le panneau" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->peek-panel-bindind-keys->description | ||
msgid "Peek Hidden Panel" | ||
msgstr "Faire apparaître le panneau caché" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->peek-panel-bindind-keys->tooltip | ||
msgid "Set keybinding to temporarily show the panel" | ||
msgstr "Définir un raccourci clavier pour afficher temporairement le panneau" |
Oops, something went wrong.