Skip to content

Commit

Permalink
Update FSHI00.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fixing line breaks and shortening wording in Zex's home.
  • Loading branch information
xsonicdragon committed May 31, 2024
1 parent 0bc3e0f commit 50cc114
Showing 1 changed file with 34 additions and 32 deletions.
66 changes: 34 additions & 32 deletions 2_translated/story/FSHI00.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,8 @@ belly is really the best!</EnglishText>
グミ焼酎をいれて煮こむのが
秘訣なんだぞ</JapaneseText>
<EnglishText>See?
The secret is to cook it in some liquer gel.</EnglishText>
The secret is to cook it in some liquer
gel.</EnglishText>
<Notes>Maybe "That's right" for the first phrase</Notes>
<SpeakerId>2</SpeakerId>
<Id>2</Id>
Expand All @@ -89,9 +90,9 @@ The secret is to cook it in some liquer gel.</EnglishText>
<JapaneseText>ゼクスさん……となり街の
兄の娘が、もう何日も口もきかず
部屋からも出てこないらしい</JapaneseText>
<EnglishText>Mr. Zeks... My brother says his daughter
hasn't spoken or come out of her room for
days now. They're in the next city over.</EnglishText>
<EnglishText>Mr. Zex... My niece hasn't spoken or
come out of her room for days
now. She's in the next city over.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>3</SpeakerId>
<Id>3</Id>
Expand All @@ -105,9 +106,9 @@ days now. They're in the next city over.</EnglishText>
<JapaneseText>兄は、例の『デスピル病』じゃ
ないかって心配してるんだ……
ソーマで診てはもらえんかねぇ?</JapaneseText>
<EnglishText>He's worried that she might have contracted
that disease called "Despir." Could you
check up on her with your Soma?</EnglishText>
<EnglishText>My brother's worried that she caught
that disease called "Despir." Could
you check up on her with your Soma?</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>3</SpeakerId>
<Id>3</Id>
Expand All @@ -121,9 +122,9 @@ check up on her with your Soma?</EnglishText>
<JapaneseText>デスピル病! 最近、流行って
るんだってね。スピリアが
暴走する原因不明の奇病なんだろ?</JapaneseText>
<EnglishText>Despir! It seems to be rampant these days.
It's that strange disease which causes people's
Spiria to go out of control, right?</EnglishText>
<EnglishText>Despir! It seems to be rampant nowadays.
It's that strange disease which causes
people's Spiria to go out of control, right?</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>1</SpeakerId>
<Id>4</Id>
Expand All @@ -137,7 +138,8 @@ Spiria to go out of control, right?</EnglishText>
<JapaneseText>その上、普通の医者や薬では
どうにもできないときている</JapaneseText>
<EnglishText>On top of that, ordinary doctors and
medicines can't do anything to treat it.</EnglishText>
medicines can't do anything to treat
it.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>3</SpeakerId>
<Id>5</Id>
Expand All @@ -151,31 +153,31 @@ medicines can't do anything to treat it.</EnglishText>
<JapaneseText>う〜ん、『スピリア』ってのは
難しく言うと精神と意思を生み出す
『生命の根源』だからねぇ</JapaneseText>
<EnglishText>Let's see, to put it simply, "Spiria" is the
"root of life" that gives birth to our spirit
and will.</EnglishText>
<EnglishText>Let's see, to put it simply, "Spiria" is
the "root of life" that gives birth to
our spirit and will.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>1</SpeakerId>
<Id>6</Id>
<BubbleId>1</BubbleId>
<SubId>1</SubId>
<Status>Problematic</Status>
<Status>Editing</Status>
</Entry>
<Entry>
<PointerOffset>59884</PointerOffset>
<VoiceId>S010208</VoiceId>
<JapaneseText>それを癒せるのは、人の
スピリアの中に『リンク』できる
神秘の武具『ソーマ』だけさ!</JapaneseText>
<EnglishText>Only Somas, which are a type of magical
weapon, can "link" with a person's Spiria
and heal them.</EnglishText>
<EnglishText>Only Somas, which are a type of
magical weapon, can "link" with a
person's Spiria and heal them.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>1</SpeakerId>
<Id>6</Id>
<BubbleId>2</BubbleId>
<SubId>1</SubId>
<Status>Problematic</Status>
<Status>Editing</Status>
</Entry>
<Entry>
<PointerOffset>60092</PointerOffset>
Expand All @@ -184,8 +186,8 @@ and heal them.</EnglishText>
……スマンが、ワシはソーマを
気軽に使う訳にはいかんのだ</JapaneseText>
<EnglishText>Stay quiet you fool!
...Look, I'm sorry, but I can't just go using
my Soma willy-nilly.</EnglishText>
...Look, I'm sorry, but I can't just go
using my Soma willy-nilly.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>2</SpeakerId>
<Id>7</Id>
Expand All @@ -200,9 +202,9 @@ my Soma willy-nilly.</EnglishText>
たら助けろ。美人が困ってたら
絶対助けろ』って言ってるクセに</JapaneseText>
<EnglishText>Why not? You always say to "help out
someone in need." And "if it's a beautiful
lady, then definitely help her out."</EnglishText>
<Notes/>
those in need, especially if it's a
gorgeous lady."</EnglishText>
<Notes>May need to rewrite this phrase since Shing uses it again when meeting Ines.</Notes>
<SpeakerId>1</SpeakerId>
<Id>8</Id>
<BubbleId>1</BubbleId>
Expand Down Expand Up @@ -243,9 +245,9 @@ lady, then definitely help her out."</EnglishText>
<JapaneseText>この前は、村の広場で
突然暴れだした奴にリンクして
すぐにおとなしくさせたじゃないか</JapaneseText>
<EnglishText>But the other day, when that guy started
acting up in the village square, you linked
with him and got him to calm down.</EnglishText>
<EnglishText>But the other day, when that guy was
raging in the village square, you
linked and calmed him down.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>1</SpeakerId>
<Id>11</Id>
Expand Down Expand Up @@ -289,7 +291,7 @@ too up until then, Gramps.</EnglishText>
憑いておったからな……</JapaneseText>
<EnglishText>I hadn't intended to reveal it, but the
man who was acting up had been
possessed by a "Xerom...."</EnglishText>
possessed by a "Xerom..."</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>2</SpeakerId>
<Id>12</Id>
Expand All @@ -303,7 +305,7 @@ possessed by a "Xerom...."</EnglishText>
<JapaneseText>まさか、『彼女』の身に何かが?
ソーマリンクの感触では、かなり
力が衰えているようだったが……</JapaneseText>
<EnglishText>Could it be that something happened to "her?"
<EnglishText>Could something have happened to "her?"
From the Soma Link, it seems that her
strength has diminished greatly...</EnglishText>
<Notes/>
Expand All @@ -319,9 +321,9 @@ strength has diminished greatly...</EnglishText>
<JapaneseText>……無理は言いたくないが
教会もないこんな辺境では
ゼクスさんを頼るしかないんだよ</JapaneseText>
<EnglishText>...I don't want to impose on you, but in
such a remote place that has no church, we
have no choice but to rely on you Mr. Zeks.</EnglishText>
<EnglishText>...I hate to impose on you, but in such
a remote place that has no church,
we only have you to rely on Mr. Zex.</EnglishText>
<Notes/>
<SpeakerId>3</SpeakerId>
<Id>13</Id>
Expand Down

0 comments on commit 50cc114

Please sign in to comment.