Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Kodi Weblate #214

Open
wants to merge 1 commit into
base: Omega
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions pvr.dvblink/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 09:27+0000\n"
"Last-Translator: roliverosc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-dvblink/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "PVR Plugin for TVMosaic/DVBLink"
Expand All @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Complemento PVR para TVMosaic/DVBLink de DVBLogic (www.tv-mosaic.com); c

msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado."
msgstr "¡Este software es inestable! Los autores no se hacen responsables de grabaciones erroneas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado."

msgctxt "#30000"
msgid "General"
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Activar TimeShift"

msgctxt "#30112"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ruta del búfer de timeshift"
msgstr "Ruta del búfer para Timeshift"

msgctxt "#30120"
msgid "1 min"
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Avanzado"

msgctxt "#30201"
msgid "Use channel handle instead of client id"
msgstr "Usar canales en lugar de ID de cliente"
msgstr "Usar identificador de canal en lugar de ID de cliente"

msgctxt "#30202"
msgid "Show information messages"
Expand All @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Agrupar grabaciones por serie"

msgctxt "#32001"
msgid "Connected to DVBLink Server '%s'"
msgstr "Conectado a Servidor DVBLink '%s'"
msgstr "Conectado a servidor DVBLink '%s'"

msgctxt "#32002"
msgid "Found '%d' channels"
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Eliminar temporizador"

msgctxt "#32015"
msgid "Delete this timer only"
msgstr "Eliminar solo este temporizador"
msgstr "Eliminar sólo este temporizador"

msgctxt "#32016"
msgid "Delete the entire series"
Expand All @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Margen posterior (minutos)"

msgctxt "#32019"
msgid "New episodes only"
msgstr "Solo nuevos episodios"
msgstr "Sólo nuevos episodios"

msgctxt "#32020"
msgid "Broadcast anytime"
msgstr "Emitir a cualquier hora"
msgstr "Transmitir en cualquier momento"

msgctxt "#32021"
msgid "Number of episodes to keep"
Expand All @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Mantener todo"

msgctxt "#32024"
msgid "Playback failed. Server does not support transcoding"
msgstr "Error de reproducción. El servidor no admite la transcodificación"
msgstr "Error en la reproducción. El servidor no admite la transcodificación"

msgctxt "#32025"
msgid "Do not group single recordings"
msgstr "No agrupar grabaciones independientes"
msgstr "No agrupar grabaciones individuales"

msgctxt "#32026"
msgid "Keep all recordings"
Expand Down