Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.3% (5394 of 5428 strings)

Translation: l10n-brazil-16.0/l10n-brazil-16.0-l10n_br_base
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-brazil-16-0/l10n-brazil-16-0-l10n_br_base/pt_BR/
  • Loading branch information
adrianojprado authored and weblate committed Oct 12, 2023
1 parent 0a76f19 commit f2f0d62
Showing 1 changed file with 36 additions and 27 deletions.
63 changes: 36 additions & 27 deletions l10n_br_base/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: l10n_br_base
#. odoo-python
Expand All @@ -25,11 +25,13 @@ msgid ""
"A Checking Account or Saving Account transactional account must contain the "
"branch number and the account verification digit."
msgstr ""
"Uma conta transacional de Conta Corrente ou Conta Poupança deve conter o "
"número da agência e o dígito verificador da conta."

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_br_base.constraint_res_partner_pix_partner_pix_key_unique
msgid "A Pix Key with this values already exists in this partner."
msgstr ""
msgstr "Já existe uma Chave Pix com esses valores neste parceiro."

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_city__anp_code
Expand Down Expand Up @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Número da Conta"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__transactional_acc_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__transactional_acc_type
msgid "Account Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Conta"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4300034
Expand Down Expand Up @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Adamantina"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_format_address_mixin
msgid "Address Format"
msgstr ""
msgstr "Formato Endereço"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_5200159
Expand Down Expand Up @@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr "Banco"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__partner_bank_id
msgid "Bank Account"
msgstr ""
msgstr "Conta Bancária"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__bank_account_type
Expand Down Expand Up @@ -3570,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_br_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.view_l10n_br_base_partner_bank_form
msgid "Brazilian Instant Payment Keys (PIX)"
msgstr ""
msgstr "Chaves Brasileiras de Pagamento Instantâneo (PIX)"

#. module: l10n_br_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_config_settings_form
Expand All @@ -3580,12 +3582,12 @@ msgstr "Localização Brasileira"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_res_partner_pix
msgid "Brazilian instant payment ecosystem (Pix)"
msgstr ""
msgstr "Ecossistema brasileiro de pagamentos instantâneos (Pix)"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model,name:l10n_br_base.model_l10n_br_base_party_mixin
msgid "Brazilian partner and company data mixin"
msgstr ""
msgstr "Mixin de dados para empresas e parceiros brasileiros"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3108909
Expand Down Expand Up @@ -6368,7 +6370,7 @@ msgstr "Empresas"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__company_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__company_country_id
msgid "Company Country"
msgstr ""
msgstr "País da Empresa"

#. module: l10n_br_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_partner_address
Expand Down Expand Up @@ -10883,13 +10885,13 @@ msgstr "Indiavaí"
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__is_br_partner
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__is_br_partner
msgid "Indicate if is a Brazilian partner"
msgstr ""
msgstr "Indique se é parceiro brasileiro"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__show_l10n_br
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__show_l10n_br
msgid "Indicates if Brazilian localization fields should be displayed."
msgstr ""
msgstr "Indica se os campos de localização brasileira devem ser exibidos."

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2607109
Expand Down Expand Up @@ -11280,7 +11282,7 @@ msgstr "Irupi"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner__is_br_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_users__is_br_partner
msgid "Is Br Partner"
msgstr ""
msgstr "É parceiro BR"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner__is_accountant
Expand Down Expand Up @@ -13169,13 +13171,13 @@ msgstr "Kaloré"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Chave"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner__pix_key_ids
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_users__pix_key_ids
msgid "Keys for Brazilian instant payment (pix)"
msgstr ""
msgstr "Chaves para pagamento instantâneo brasileiro (pix)"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4209201
Expand Down Expand Up @@ -17250,7 +17252,7 @@ msgstr "Ouvidor"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key
msgid "PIX Addressing key"
msgstr ""
msgstr "Chave de endereçamento PIX"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3534906
Expand Down Expand Up @@ -18552,7 +18554,7 @@ msgstr "Peçanha"
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_pix__key_type__phone
#, python-format
msgid "Phone Number"
msgstr ""
msgstr "Número Telefone"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3537701
Expand Down Expand Up @@ -19051,7 +19053,7 @@ msgstr "Piumhi"
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_bank__partner_pix_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_users__pix_key_ids
msgid "Pix Keys"
msgstr ""
msgstr "Chaves Pix"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1505635
Expand Down Expand Up @@ -19749,7 +19751,7 @@ msgstr "Pratânia"
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_bank__transactional_acc_type__payment
#, python-format
msgid "Prepaid Payment Account (Conta Pagamento)"
msgstr ""
msgstr "Conta de Pagamento Pré-Paga (Conta Pagamento)"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_3541109
Expand Down Expand Up @@ -20234,7 +20236,7 @@ msgstr "Rancho Queimado"
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_pix__key_type__evp
#, python-format
msgid "Random Key"
msgstr ""
msgstr "Chave Randomica"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2109452
Expand Down Expand Up @@ -22589,7 +22591,7 @@ msgstr "Saudades"
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_br_base.selection__res_partner_bank__transactional_acc_type__saving
#, python-format
msgid "Saving Account (Conta Poupança)"
msgstr ""
msgstr "Conta Poupança"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_2929800
Expand Down Expand Up @@ -22794,7 +22796,7 @@ msgstr "Sento Sé"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequencia"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_4320404
Expand Down Expand Up @@ -23321,7 +23323,7 @@ msgstr "Número da Inscrição Estadual"
#: code:addons/l10n_br_base/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "State Tax Number already used {}"
msgstr ""
msgstr "Inscrição Estadual ja Usada {}"

#. module: l10n_br_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_company_form
Expand All @@ -23342,12 +23344,12 @@ msgstr "Estado..."
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_company__street_name
msgid "Street Name"
msgstr ""
msgstr "Nome da Rua"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_company__street_number
msgid "Street Number"
msgstr ""
msgstr "Número na Rua"

#. module: l10n_br_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_br_base.l10n_br_base_res_partner_address
Expand Down Expand Up @@ -25676,6 +25678,9 @@ msgid ""
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
"to tax."
msgstr ""
"O Número de Identificação Fiscal. Os valores aqui serão validados com base "
"no formato do país. Você pode usar '/' para indicar que o parceiro não está "
"sujeito a impostos."

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1101609
Expand Down Expand Up @@ -26280,7 +26285,7 @@ msgstr "Tutóia"
#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_base.field_res_partner_pix__key_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#. module: l10n_br_base
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_base.field_account_setup_bank_manual_config__transactional_acc_type
Expand All @@ -26289,6 +26294,8 @@ msgid ""
"Type of transactional account, classification used in the Brazilian instant "
"payment system (PIX)"
msgstr ""
"Tipo de conta transacional, classificação utilizada no sistema brasileiro de "
"pagamentos instantâneos (PIX)"

#. module: l10n_br_base
#: model:res.city,name:l10n_br_base.city_1304260
Expand Down Expand Up @@ -27410,6 +27417,8 @@ msgid ""
"a transactional account must contain the bank information (code_bc) and the "
"account number"
msgstr ""
"Uma conta transacional deve conter as informações bancárias (code_bc) e o "
"número da conta"

#. module: l10n_br_base
#. odoo-python
Expand Down

0 comments on commit f2f0d62

Please sign in to comment.