Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 22, 2023. It is now read-only.

Fix german translation messup #3

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions app/locale/de_DE/Netresearch_OPS.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -397,27 +397,27 @@
"Timeout for transactions", "Zeitüberschreitung für Transaktionen"
"This must be identical to the value in the Ingenico ePayments backend in section <em>Technical information</em> on tab <em>Global security parameters</em>.", "Muss identisch mit dem Wert im Ingenico ePayments-Backend unter <em>Technische Informationen</em> auf dem Tab <em>Globale Sicherheitsparameter</em> sein."
"Hash algorithm", "Hash-Algorithmus"
"Order has been canceled permanently in Magento. Changes in Ingenico ePayments platform will no longer be considered.", "Hash-Algorithmus"
"Order has been canceled permanently in Magento. Changes in Ingenico ePayments platform will no longer be considered.", "Bestellung wurde in Magento dauerhaft storniert. Änderungen auf der Ingenico ePayments Plattform werden nicht mehr berücksichtigt."
"The order has been accepted in Magento only. For the actual status of the payment check the Ingenico ePayments backend.", "Bestellung wurde nur in Magento akzeptiert. Für den tatsächlichen Zahlungsstatus prüfen Sie bitte das Ingenico ePayments Backend."
"Received Ingenico ePayments feedback status %s.", "Bestellung wurde in Magento dauerhaft storniert. Änderungen auf der Ingenico ePayments Plattform werden nicht mehr berücksichtigt."
"Customer received your payment instructions, waiting for actual payment.", "Bestellung wurde nur in Magento akzeptiert. Für den tatsächlichen Zahlungsstatus prüfen Sie bitte das Ingenico ePayments Backend."
"Customer redirected for 3DS authorization.", "Ingenico ePayments Feedback Status %s empfangen."
"Ingenico ePayments status 0, the action failed.", "Käufer hat Ihren Zahlungshinweis erhalten, warte auf tatsächliche Zahlung."
"Payment failed because the authorization was declined! Please choose another payment method.", "Käufer zur 3DS-Autorisierung umgeleitet."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with final status %s.", "Ingenico ePayments Status 0, Vorgang fehlgeschlagen."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with suspected fraud status %s. Please have a look in Ingenico ePayments backend for more information.", "Zahlung fehlgeschlagen weil Autorisierung abgelehnt wurde! Bitte wählen Sie eine andere Zahlart."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with intermediate status %s.", "Ingenico ePayments Feedback mit endgültigem Status %s empfangen ."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with refused status %s.", "Ingenico ePayments Feedback mit Betrugsverdacht-Status %s empfangen. Bitte prüfen Sie das Ingenico ePayments Backend für weitere Informationen."
"Payment has been authorized by Ingenico ePayments, but not yet captured.", "Ingenico ePayments Feedback mit Zwischen-Status %s empfangen."
"%s is not a authorize status!", "Ingenico ePayments Feedback mit abgelehntem Status %s empfangen."
"%s is not a capture status!", "Zahlung wurde durch Ingenico ePayments autorisiert, aber noch nicht erfasst."
"%s is not a void status!", "%s ist kein Autorisierungs-Status"
"%s is not a refund status!", "%s ist kein Erfasst-Status"
"%s is not a special status!", "%s ist keine Void-Status"
"Status %s can not be voided.", "%s ist kein Erstattungs-Status"
"No update available from Ingenico ePayments.", "%s ist kein spezieller Status"
"Received Ingenico ePayments status %s. Order cancelled.", "Status %s kann nicht auf Void gesetzt werden."
"If activated an extra parameter is transmitted to Ingenico ePayments for the Creditcard/Debitcard payment methods.", "Kein Update von Ingenico ePayments verfügbar."
"Received Ingenico ePayments feedback status %s.", "Ingenico ePayments Feedback Status %s empfangen."
"Customer received your payment instructions, waiting for actual payment.", "Käufer hat Ihren Zahlungshinweis erhalten, warte auf tatsächliche Zahlung."
"Customer redirected for 3DS authorization.", "Käufer zur 3DS-Autorisierung umgeleitet."
"Ingenico ePayments status 0, the action failed.", "Ingenico ePayments Status 0, Vorgang fehlgeschlagen."
"Payment failed because the authorization was declined! Please choose another payment method.", "Zahlung fehlgeschlagen weil Autorisierung abgelehnt wurde! Bitte wählen Sie eine andere Zahlart."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with final status %s.", "Ingenico ePayments Feedback mit endgültigem Status %s empfangen ."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with suspected fraud status %s. Please have a look in Ingenico ePayments backend for more information.", "Ingenico ePayments Feedback mit Betrugsverdacht-Status %s empfangen. Bitte prüfen Sie das Ingenico ePayments Backend für weitere Informationen."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with intermediate status %s.", "Ingenico ePayments Feedback mit Zwischen-Status %s empfangen."
"Received Ingenico ePayments feedback status update with refused status %s.", "Ingenico ePayments Feedback mit abgelehntem Status %s empfangen."
"Payment has been authorized by Ingenico ePayments, but not yet captured.", "Zahlung wurde durch Ingenico ePayments autorisiert, aber noch nicht erfasst."
"%s is not a authorize status!", "%s ist kein Autorisierungs-Status"
"%s is not a capture status!", "%s ist kein Erfasst-Status"
"%s is not a void status!", "%s ist keine Void-Status"
"%s is not a refund status!", "%s ist kein Erstattungs-Status"
"%s is not a special status!", "%s ist kein spezieller Status"
"Status %s can not be voided.", "Status %s kann nicht auf Void gesetzt werden."
"No update available from Ingenico ePayments.", "Kein Update von Ingenico ePayments verfügbar."
"Received Ingenico ePayments status %s. Order cancelled.", "Ingenico ePayments status %s empfangen. Bestellung abgebrochen."
"If activated an extra parameter is transmitted to Ingenico ePayments for the Creditcard/Debitcard payment methods.", "Wenn aktiviert wird ein extra Parameter zu Ingenico ePayments für die Kreditkarten/Debitkarten Bezahlmethoden übertragen."
"See also <a title='Split credit/debit cards' target='_blank' href='https://payment-services.ingenico.com/int/en/ogone/support/guides/integration%20guides/split-credit-debit-cards'>Ingenico ePayments documentation</a>.", "Siehe auch <a title='Split credit/debit cards' target='_blank' href='https://payment-services.ingenico.com/int/en/ogone/support/guides/integration%20guides/split-credit-debit-cards'>Ingenico ePayments Dokumentation</a>."
"Refund refused by Ingenico ePayments.", "Erstattung seitens Ingenico ePayments abgelehnt."
"Add Method", "Zahlart hinzufügen"
Expand Down