-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Proofread and add transcribe vocab for brandt chapters 05-06
- Loading branch information
1 parent
9b40e64
commit 46f36df
Showing
14 changed files
with
263 additions
and
208 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,31 +1,40 @@ | ||
Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English | ||
押 影開二銜入?, 見開二銜入? yā aat³ 압 áp | ||
珠 章三虞平 zhū zyu¹ 주 châu | ||
域 云合三蒸入 yù wik⁶ 역 vực | ||
賈 見一模上?, 見開二麻上?, 見開二麻去? jiǎ gaa² 가?, 고? | ||
奉 並三鍾上 fèng fung⁶ 봉 phụng | ||
售 常三尤去 shòu sau⁶ 수 | ||
索 心開一唐入?, 生開三庚入?, 生開二耕入? suǒ sok³ 삭?, 색? sách | ||
價 見開二麻去 jià gaa³ 가 giá | ||
六 來三東入 liù luk⁶ 륙?, 육? lục | ||
酬 常三尤平 chóu cau⁴ 수 thù | ||
傳 澄合三仙平?, 澄合三仙去?, 知合三仙去? chuán cyun⁴ 전 truyền | ||
奇 羣開三B支平?, 見開三B支平? qí kei⁴ 기 kỳ | ||
寶 幫一豪上 bǎo bou² 보 bảo | ||
作 精一模去?, 精開一歌去?, 精開一唐入? zuò zok³ 작 tác | ||
含 匣開一覃平 hán ham⁴ 함 hàm | ||
誠 常開三清平 chéng sing⁴ 성 thành | ||
只 章開三支平?, 章開三支上? zhǐ zi² 지 chỉ | ||
濟 精開四齊上?, 精開四齊去? jì zai³ 제 | ||
微 明三微平 wēi mei⁴ 미 vi | ||
米 明四齊上 mǐ mai⁵ 미 | ||
粟 心三鍾入 sù suk¹ 속 | ||
飢 見開三B脂平 jī gei¹ 기 cơ | ||
三 心開一談平?, 心開一談去? sān saam¹ 삼 tam | ||
疾 從開三眞入 jí zat⁶ 질 tật | ||
七 清開三眞入 qī cat¹ 칠 thất | ||
姓 心開三清去 xìng sing³ 성 tính | ||
亂 來合一寒去 luàn lyun⁶ 난?, 란? loạn | ||
功 見一東平 gōng gung¹ 공 công | ||
較 見開二肴去?, 見二江入? jiào gaau³ 교 | ||
彼 幫三B支上 bǐ bei² 피 bỉ | ||
押 影開二銜入?, 見開二銜入? yā aat³ 압 áp to press down. to deposit; to mortgage. to sign. to detain in custody. | ||
珠 章三虞平 zhū zyu¹ 주 châu a pearl; a bead. the pupil of the eye. | ||
押忽大珠 ya-hu-ta-chu name of a pearl. | ||
域 云合三蒸入 yù wik⁶ 역 vực via frontier; a limit: a country. | ||
賈 見一模上 gǔ 고 a trader; a merchant. | ||
賈 見開二麻上?, 見開二麻去? jiǎ gaa² 가?, 고? price | ||
賈人 a trader. | ||
奉 並三鍾上 fèng fung⁶ 봉 phụng to receive respectfully with both hands. to have the honor. | ||
售 常三尤去 shòu sau⁶ 수 to sell. | ||
商文 a proper name. | ||
索 心開一唐入?, 生開三庚入?, 生開二耕入? suǒ sok³ 삭?, 색? sách rope; cord; to bind. to demand. | ||
價 見開二麻去 jià gaa³ 가 giá price; value. | ||
六 來三東入 liù luk⁶ 륙?, 육? lục six. | ||
酬 常三尤平 chóu cau⁴ 수 thù to pledge with wine; to entertain; to repay. | ||
不爲過 pu-wei-kuo not excessive; not too much. | ||
一坐 the whole company. | ||
傳 澄合三仙平?, 澄合三仙去?, 知合三仙去? chuán cyun⁴ 전 truyền to transmit. to summon. to spread (as a disease). | ||
奇 羣開三B支平?, 見開三B支平? qí kei⁴ 기 kỳ extraordinary; marvellous; rare. | ||
寶 幫一豪上 bǎo bou² 보 bảo precious; a jewel. | ||
作 精一模去?, 精開一歌去?, 精開一唐入? zuò zok³ 작 tác to act; to do; to be; to become. | ||
含 匣開一覃平 hán ham⁴ 함 hàm to hold in the mouth; to contain. | ||
誠 常開三清平 chéng sing⁴ 성 thành sincere; verily; indeed. | ||
只 章開三支平?, 章開三支上? zhǐ zi² 지 chỉ only; merely; yet; but. | ||
濟 精開四齊上?, 精開四齊去? jì zai³ 제 to help. | ||
爲用 utility. | ||
微 明三微平 wēi mei⁴ 미 vi small; minute; slight. | ||
米 明四齊上 mǐ mai⁵ 미 rice. | ||
粟 心三鍾入 sù suk¹ 속 grain; millet. | ||
飢 見開三B脂平 jī gei¹ 기 cơ famine; hunger. | ||
三 心開一談平?, 心開一談去? sān saam¹ 삼 tam three. | ||
疾 從開三眞入 jí zat⁶ 질 tật sickness. Haste; urgency. | ||
七 清開三眞入 qī cat¹ 칠 thất seven. | ||
姓 心開三清去 xìng sing³ 성 tính a surname. | ||
百姓 po²-hsing the hundred surnames, the people. | ||
亂 來合一寒去 luàn lyun⁶ 난?, 란? loạn confusion; rebellion. | ||
功 見一東平 gōng gung¹ 공 công work; merit. | ||
功用 use; utility. | ||
較 見開二肴去?, 見二江入? jiào gaau³ 교 to compare; to test. | ||
彼 幫三B支上 bǐ bei² 피 bỉ that. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,47 +1,60 @@ | ||
Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English | ||
雹 並二江入 báo bok⁶ 박 | ||
秋 清三尤平 qiū cau¹ 추 thu | ||
烈 來開三仙入 liè lit⁶ 렬?, 열? liệt | ||
熱 日開三仙入 rè jit⁶ 열 nhiệt | ||
未 明三微去 wèi mei⁶ 미 mùi | ||
退 透合一灰去 tuì teoi³ 퇴 thoái | ||
陰 影開三B侵平 yīn jam¹ 음 âm | ||
霾 明二皆平 mái maai⁴ | ||
布 幫一模去 bù bou³ 포 bố | ||
風 幫三東平?, 幫三東去? fēng fung¹ 풍 phong | ||
驟 崇三尤去 zhòu zaau⁶ 취 sậu | ||
空 溪一東平?, 溪一東去? kōng hung¹ 공 không | ||
冰 幫三蒸平 bīng bing¹ 빙 băng | ||
塊 溪合一灰去 kuài faai³ 괴 khối | ||
擊 見開四青入 jī gik¹ 격 | ||
墮 曉合三A支平?, 定合一歌上?, 透合一歌上? duò do⁶ 타 đoạ | ||
聲 書開三清平 shēng sing¹ 성 thanh | ||
屋 影一東入 wū uk¹ 옥 ốc | ||
瓦 疑合二麻上?, 疑合二麻去? wǎ ngaa⁵ 와 ngói | ||
檐 以開三鹽平 yán jim⁴ 첨 | ||
鐵 透開四先入 tiě tit³ 철 thiết | ||
砰 滂二耕平 pēng ping¹ 팽 | ||
磅 滂一唐平?, 滂二庚平? bàng bong⁶ 방 | ||
聒 見合一寒入 guā kut³ 괄 | ||
耳 日開三之上 ěr ji⁵ 이 nhĩ | ||
雪 心合三仙入 xuě syut³ 설 | ||
非 幫三微平 fēi fei¹ 비 phi | ||
名 明三清平 míng ming⁴ 명 danh | ||
汽 qì hei³ 기 | ||
成 常開三清平 chéng sing⁴ 성 thành | ||
點 端開四添上 diǎn dim² 점 điểm | ||
處 昌開三魚上?, 昌開三魚去? chù cyu³ 처 xử | ||
冷 來開四青平?, 來開二庚上?, 來開四青上? lěng laang⁵ 냉?, 랭? lạnh | ||
吹 昌合三支平?, 昌合三支去? chuī ceoi¹ 취 xuy | ||
結 見開四先入 jié git³ 결 kết | ||
錯 清一模去?, 清開一唐入? cuò co³ 착 thó | ||
雜 從開一覃入 zá zaap⁶ 잡 tạp | ||
降 匣二江平?, 見二江去? jiàng gong³ 강?, 항? giáng | ||
小 心開三宵上 xiǎo siu² 소 tiểu | ||
豆 定開一侯去 dòu dau⁶ 두 đậu | ||
雞 見開四齊平 jī gai¹ 계 | ||
卵 來合一寒上?, 來合一歌上? luǎn leon² 난?, 란? | ||
毀 曉合三B支上?, 曉合三B支去? huǐ wai² 훼 huỷ | ||
盧 來一模平 lú lou⁴ 노?, 로? lư | ||
舍 書開三麻上?, 書開三麻去? shě?, shè? se³ 사 xá | ||
災 精開一咍平 zāi zoi¹ 재 tai | ||
雹 並二江入 báo bok⁶ 박 hail | ||
秋 清三尤平 qiū cau¹ 추 thu autumn | ||
烈 來開三仙入 liè lit⁶ 렬?, 열? liệt burning; ardent; fiery; virtuous; chaste | ||
熱 日開三仙入 rè jit⁶ 열 nhiệt hot | ||
暑熱 heat; very hot. | ||
未 明三微去 wèi mei⁶ 미 mùi not; not yet | ||
退 透合一灰去 tuì teoi³ 퇴 thoái to retire; to retreat; to abate | ||
陰 影開三B侵平 yīn jam¹ 음 âm the female principle in nature; shadow; dark; cloudy | ||
霾 明二皆平 mái maai⁴ a sandstorm; misty. | ||
陰霾 darkness. | ||
布 幫一模去 bù bou³ 포 bố cotton or linen cloth. to spread out; to publish | ||
四布 on all sides. | ||
風 幫三東平?, 幫三東去? fēng fung¹ 풍 phong the wind. rumor. reputation. custom; habit | ||
驟 崇三尤去 zhòu zaau⁶ 취 sậu quickly; suddenly | ||
空 溪一東平?, 溪一東去? kōng hung¹ 공 không empty; vacuous; the sky; space; in the air | ||
冰 幫三蒸平 bīng bing¹ 빙 băng ice; cold | ||
塊 溪合一灰去 kuài faai³ 괴 khối a clod; lump; a piece | ||
擊 見開四青入 jī gik¹ 격 to beat; to rout | ||
墮 曉合三A支平?, 定合一歌上?, 透合一歌上? duò do⁶ 타 đoạ to fall down; to destroy | ||
聲 書開三清平 shēng sing¹ 성 thanh voice; sound; accent; tone; to declare | ||
屋 影一東入 wū uk¹ 옥 ốc a room; a house | ||
瓦 疑合二麻上?, 疑合二麻去? wǎ ngaa⁵ 와 ngói a tile; earthenware | ||
檐 以開三鹽平 yán jim⁴ 첨 the eaves of a house | ||
鐵 透開四先入 tiě tit³ 철 thiết iron | ||
檐鐵 a bell with metal ornaments suspended rount it hung at the eaves to tinkle in the wind. | ||
砰 滂二耕平 pēng ping¹ 팽 the crash of falling rocks | ||
磅 滂一唐平?, 滂二庚平? bàng bong⁶ 방 the noise of stones crashing | ||
砰磅 the noise of stones crashing. | ||
聒 見合一寒入 guā kut³ 괄 to tinkle in the wind | ||
耳 日開三之上 ěr ji⁵ 이 nhĩ ear. a final particle. | ||
聒耳 to stun; to deafen. | ||
何以 how? by what means? | ||
雪 心合三仙入 xuě syut³ 설 snow | ||
非 幫三微平 fēi fei¹ 비 phi not | ||
名 明三清平 míng ming⁴ 명 danh name | ||
何自 where from? | ||
汽 qì hei³ 기 steam | ||
成 常開三清平 chéng sing⁴ 성 thành to finish; to complete. perfect; ull. to become. | ||
雨 云三虞上?, 云三虞去? yǔ jyu⁵ 우 rain | ||
點 端開四添上 diǎn dim² 점 điểm a spot; a dot; a point; a particle; a little. to light | ||
處 昌開三魚上?, 昌開三魚去? chù cyu³ 처 xử a place; a position | ||
處 昌開三魚上?, 昌開三魚去? to dwell. to decide. | ||
冷 來開四青平?, 來開二庚上?, 來開四青上? lěng laang⁵ 냉?, 랭? lạnh cold | ||
吹 昌合三支平?, 昌合三支去? chuī ceoi¹ 취 xuy to blow; to praise; to brag | ||
結 見開四先入 jié git³ 결 kết to knot; to tie; to form | ||
錯 清一模去?, 清開一唐入? cuò co³ 착 thó a mistake; to err; to be wrong. confused; in disorder | ||
雜 從開一覃入 zá zaap⁶ 잡 tạp mixed; confused | ||
錯雜 in disorder | ||
降 匣二江平?, 見二江去? jiàng gong³ 강?, 항? giáng to descend; to fall down | ||
小 心開三宵上 xiǎo siu² 소 tiểu small; mean | ||
豆 定開一侯去 dòu dau⁶ 두 đậu beans | ||
雞 見開四齊平 jī gai¹ 계 chicken | ||
卵 來合一寒上?, 來合一歌上? luǎn leon² 난?, 란? egg | ||
毀 曉合三B支上?, 曉合三B支去? huǐ wai² 훼 huỷ to break; to injure; to destroy | ||
盧 來一模平 lú lou⁴ 노?, 로? lư a hut; a hovel | ||
舍 書開三麻上?, 書開三麻去? shě?, shè? se³ 사 xá a cottage; a shed; to reside | ||
盧舍 a hut; a hovel | ||
災 精開一咍平 zāi zoi¹ 재 tai calamity; evil | ||
非常 unusual |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,42 +1,58 @@ | ||
Traditional Qieyun Hanyu Pinyin Jyutping Korean Vietnamese English | ||
最 精合一泰去 zuì zeoi³ 최 tối | ||
頗 滂一歌平?, 滂一歌上?, 滂一歌去? pō?, pǒ? po² 파 phở | ||
極 羣開三蒸入 jí gik⁶ 극 cực | ||
迥 匣合四青上 jiǒng gwing² 형 | ||
殊 常三虞平 shū syu⁴ 수 thùa | ||
綦 羣開三之平 qí kei⁴ 기 | ||
絕 從合三仙入 jué zyut⁶ 절 | ||
儘 jǐn zeon² 진 | ||
親 清開三眞平?, 清開三眞去? qīn can¹ 친 thân | ||
宜 疑開三B支平 yí ji⁴ 의 nghi | ||
費 幫三B脂去?, 滂三微去?, 並三微去? fèi fai³ 비 phí | ||
凌 來開三蒸平 líng ling⁴ 능?, 릉? lăng | ||
辱 日三鍾入 rǔ juk⁶ 욕 nhọc | ||
優 影三尤平 yōu jau¹ 우 | ||
禮 來開四齊上 lǐ lai⁵ 례?, 예? lễ | ||
暹 心開三鹽平 xiān cim³ 섬 xiêm | ||
羅 來開一歌平 luó lo⁴ 나?, 라? la | ||
南 泥開一覃平 nán naam⁴ 남 nam | ||
覺 見開二肴去?, 見二江入? jué gok³ 각 giác | ||
明 明三庚平 míng ming⁴ 명 minh | ||
晰 xī sik¹ 석 | ||
阻 莊開三魚上?, 莊開三魚去? zǔ zo² 조 trở | ||
碍 ài ngoi⁶ 애 ngại | ||
表 幫三B宵上 biǎo biu² 표 biểu | ||
情 從開三清平 qíng cing⁴ 정 tình | ||
樂 疑開二肴去?, 疑二江入?, 來開一唐入? lè lok⁶ 낙?, 락?, 악?, 요? lạc | ||
悲 幫三B脂平 bēi bei¹ 비 bi | ||
關 見合二刪平 guān gwaan¹ 관 quan | ||
憐 來開四先平 lián lin⁴ 련?, 연? | ||
律 來合三眞入 lǜ leot⁶ 률?, 율? luật | ||
命 明三庚去 mìng ming⁶ 명 mệnh | ||
係 見開四齊去 xì hai⁶ 계 hệ | ||
勿 明三文入 wù mat⁶ 물 vật | ||
惡 影一模平?, 影一模去?, 影開一唐入? è ok³ 악?, 오? ác | ||
習 邪開三侵入 xí zaap⁶ 습 tập | ||
息 心開三蒸入 xī sik¹ 식 tức | ||
先 心開四先平?, 心開四先去? xiān sin¹ 선 tiên | ||
補 幫一模上 bǔ bou² 보 bổ | ||
東 端一東平 dōng dung¹ 동 hốc?, đông? | ||
色 生開三蒸入 sè sik¹ 색 sắc | ||
駭 匣開二皆上 hài haai⁵ 해 hãi | ||
最 精合一泰去 zuì zeoi³ 최 tối very; extremely | ||
頗 滂一歌平?, 滂一歌上?, 滂一歌去? pō?, pǒ? po² 파 phở quite; very | ||
極 羣開三蒸入 jí gik⁶ 극 cực the extreme limit; very; utmost | ||
迥 匣合四青上 jiǒng gwing² 형 distant. very; extremely. | ||
殊 常三虞平 shū syu⁴ 수 thùa to kill. different. very; extremely. | ||
綦 羣開三之平 qí kei⁴ 기 very; the utmost. | ||
絕 從合三仙入 jué zyut⁶ 절 to break off; to interrupt. decidedly. very; extremely | ||
儘 jǐn zeon² 진 utmost; extreme; totally; entirely; a superlative particle | ||
親 清開三眞平?, 清開三眞去? qīn can¹ 친 thân to love; to be attached; relatives; parents; personal | ||
祖親 related | ||
宜 疑開三B支平 yí ji⁴ 의 nghi fit; proper; reasonable | ||
相宜 suitable | ||
費 幫三B脂去?, 滂三微去?, 並三微去? fèi fai³ 비 phí to spend; to waste | ||
凌 來開三蒸平 líng ling⁴ 능?, 릉? lăng ice; pure. to oppress; to insult | ||
辱 日三鍾入 rǔ juk⁶ 욕 nhục to disgrace; to insult | ||
優 影三尤平 yōu jau¹ 우 excellent; abundant | ||
禮 來開四齊上 lǐ lai⁵ 례?, 예? lễ ceremony; etiquette; politeness. presents; offerings | ||
暹 心開三鹽平 xiān cim³ 섬 xiêm the sun rising | ||
羅 來開一歌平 luó lo⁴ 나?, 라? la a net; gauze; a thin kind of silk. to spread; to arrange | ||
暹羅 Siam | ||
南 泥開一覃平 nán naam⁴ 남 nam the south | ||
覺 見開二肴去?, 見二江入? jué gok³ 각 giác to feel; to perceive | ||
明 明三庚平 míng ming⁴ 명 minh bright; light; clear; intelligent | ||
晰 xī sik¹ 석 clear; bright | ||
明晰 clear; perspicuous | ||
阻 莊開三魚上?, 莊開三魚去? zǔ zo² 조 trở to hinder; to impede | ||
礙,碍 ài ngoi⁶ 애 ngại to hinder; to obstruct | ||
阻碍 an obstacle; to impede | ||
表 幫三B宵上 biǎo biu² 표 biểu external; to manifest | ||
情 從開三清平 qíng cing⁴ 정 tình feelings; passions. circumstances | ||
同情 sympathy | ||
樂 疑開二肴去?, 疑二江入?, 來開一唐入? lè lok⁶ 낙?, 락?, 악?, 요? lạc pleasure; joy | ||
樂 疑開二肴去?, 疑二江入?, 來開一唐入? lè lok⁶ 낙?, 락?, 악?, 요? lạc music | ||
悲 幫三B脂平 bēi bei¹ 비 bi to grieve; to be sad | ||
關 見合二刪平 guān gwaan¹ 관 quan a frontier gate; a pass. to shut. to connect; to concern | ||
緊要 urgent; important | ||
軍 見合三文平 jūn gwan¹ 군 quân an army; military | ||
相同 alike | ||
憐 來開四先平 lián lin⁴ 련?, 연? to pity | ||
律 來合三眞入 lǜ leot⁶ 률?, 율? luật a rule; a law; to regulate | ||
命 明三庚去 mìng ming⁶ 명 mệnh the will of God; fate; destiny. an order; life | ||
係 見開四齊去 xì hai⁶ 계 hệ to connect; to involve; to be | ||
關係 to involve; to concern | ||
勿 明三文入 wù mat⁶ 물 vật do not; not | ||
此等 such; of this kind | ||
惡 影一模平?, 影一模去?, 影開一唐入? è ok³ 악?, 오? ác wicked; vicious | ||
惡 影一模平?, 影一模去?, 影開一唐入? è 악?, 오? to hate; to dislike | ||
惡 影一模平?, 影一模去?, 影開一唐入? how? where? an interrogative particle. | ||
習 邪開三侵入 xí zaap⁶ 습 tập to practise; a custom | ||
息 心開三蒸入 xī sik¹ 식 tức to breathe. to stop; to rest. interest on money. | ||
先 心開四先平?, 心開四先去? xiān sin¹ 선 tiên before; former; past. | ||
補 幫一模上 bǔ bou² 보 bổ to patch; to repair; to fill up; to help | ||
補用 a candidate | ||
東 端一東平 dōng dung¹ 동 đông the east | ||
色 生開三蒸入 sè sik¹ 색 sắc color; looks; beauty. lust | ||
駭 匣開二皆上 hài haai⁵ 해 hãi startled; frightened | ||
碍 ài ngoi⁶ 애 ngại |
Oops, something went wrong.