Skip to content

Commit

Permalink
chore: release v1.1.8
Browse files Browse the repository at this point in the history
added: `telnet` token is now case insensitive
fixed: prevent object missing warning on new devices
  • Loading branch information
Garfonso committed May 20, 2021
1 parent 93bb15c commit 9fdc7ea
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 17 additions and 17 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ DSP-W115 and other *newer* devices use a completely different protocol and a dif
### __WORK IN PROGRESS__
npm install @alcalzone/release-script
-->
### __WORK IN PROGRESS__
### 1.1.8 (2021-05-20)
* added: `telnet` token is now case insensitive
* fixed: prevent object missing warning on new devices

Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,20 @@
{
"common": {
"name": "mydlink",
"version": "1.1.7",
"version": "1.1.8",
"news": {
"1.1.8": {
"en": "added: `telnet` token is now case insensitive\nfixed: prevent object missing warning on new devices",
"de": "hinzugefügt: `Telnet` Token ist jetzt unabhängig von Groß- und Kleinschreibung\nbehoben: Verhindert, dass auf neuen Geräten eine Warnung zum Fehlen eines Objekts angezeigt wird",
"ru": "добавлено: токен telnet теперь нечувствителен к регистру\nисправлено: предотвращение предупреждения об отсутствии объекта на новых устройствах",
"pt": "adicionado: o token `telnet` agora não diferencia maiúsculas de minúsculas\ncorrigido: evita o aviso de falta de objeto em novos dispositivos",
"nl": "toegevoegd: `telnet`-token is nu niet hoofdlettergevoelig\nopgelost: voorkom dat een object ontbreekt op nieuwe apparaten",
"fr": "ajouté: le jeton `telnet` est maintenant insensible à la casse\ncorrigé: empêcher l'avertissement d'objet manquant sur les nouveaux appareils",
"it": "aggiunto: il token `telnet` ora non fa distinzione tra maiuscole e minuscole\nrisolto: impedisce l'avviso di mancanza di oggetto sui nuovi dispositivi",
"es": "agregado: el token `telnet` ahora no distingue entre mayúsculas y minúsculas\nsolucionado: evitar la advertencia de falta de objeto en dispositivos nuevos",
"pl": "dodano: token `telnet` nie rozróżnia teraz wielkości liter\nnaprawiono: zapobiegaj ostrzeżeniu o braku obiektu na nowych urządzeniach",
"zh-cn": "补充:`telnet`令牌现在不区分大小写\n固定:防止对象在新设备上丢失警告"
},
"1.1.7": {
"en": "fixed: prevent error message with new mydlink plugs on switch",
"de": "behoben: Fehlermeldung mit neuen mydlink-Steckern am Schalter verhindern",
Expand Down Expand Up @@ -230,18 +242,6 @@
"es": "* Se volvió a agregar la configuración del dispositivo a la configuración del adaptador (en caso de que los objetos se eliminen).",
"pl": "* Ponownie dodano konfigurację urządzenia do konfiguracji adaptera (w przypadku usunięcia obiektów).",
"zh-cn": "*将设备配置重新添加到适配器配置(以防对象被删除)。"
},
"1.0.0": {
"en": "* BREAKING CHANGE: device id is now mac instead of name -> all devices need to be recreated. Sorry for that. But should never happen again, now. New devices *should* be created automatically.\r\n* added encryption of PIN\r\n* settings stored in native part of device (please do not delete them or you have to reconfigure them)\r\n* modified device creation / identification / start to allow devices to be (re-)started during runtime (you do not need to press save on config page anymore)\r\n* added auto detection\r\n* added missing translations\r\n* added sentry plugin (including sending information about unknown devices)\r\n* a lot of internal restructuring and cleanup for better maintenance in future.",
"de": "* BREAKING CHANGE: Geräte-ID ist jetzt Mac anstelle von Name -> Alle Geräte müssen neu erstellt werden. Das tut mir leid. Sollte aber jetzt nie wieder passieren. Neue Geräte *sollten* automatisch erstellt werden. \n* Verschlüsselung der PIN hinzugefügt\r\n* Einstellungen, die im nativen Teil des Geräts gespeichert sind (bitte löschen Sie sie nicht oder Sie müssen sie neu konfigurieren)\r\n* Die Erstellung / Identifizierung / der Start von Geräten wurde geändert, damit Geräte zur Laufzeit (neu) gestartet werden können (Sie müssen auf der Konfigurationsseite nicht mehr auf Speichern klicken).\r\n* Automatische Erkennung hinzugefügt\r\n* fehlende Übersetzungen hinzugefügt\r\n* Sentry Plugin hinzugefügt (einschließlich Senden von Informationen über unbekannte Geräte)\r\n* viele interne Umstrukturierungen und Aufräumarbeiten für eine bessere Wartung in der Zukunft.",
"ru": "* BREAKING CHANGE: идентификатор устройства теперь mac вместо имени -> все устройства должны быть воссозданы. Простите за это. Но никогда не должно повториться, сейчас. Новые устройства *должны* создаваться автоматически. \n* добавлено шифрование PIN\r\n* настройки хранятся в исходной части устройства (пожалуйста, не удаляйте их, или вы должны перенастроить их)\r\n* изменено создание / идентификация / запуск устройства, чтобы разрешить (пере) запускать устройства во время выполнения (вам больше не нужно нажимать кнопку Сохранить на странице конфигурации)\r\n* добавлено автоопределение\r\n* добавлены недостающие переводы\r\n* добавлен плагин sentry (включая отправку информации о неизвестных устройствах)\r\n* много внутренней реструктуризации и очистки для лучшего обслуживания в будущем.",
"pt": "* BREAKING CHANGE: o ID do dispositivo agora é mac em vez de nome -> todos os dispositivos precisam ser recriados. Desculpe por isso. Mas nunca deve acontecer novamente agora. Novos dispositivos *devem* ser criados automaticamente. \n* criptografia adicionada do PIN\r\n* configurações armazenadas na parte nativa do dispositivo (não as exclua ou você deve reconfigurá-las)\r\n* criação / identificação / início de dispositivo modificado para permitir que os dispositivos sejam (re) iniciados durante o tempo de execução (você não precisa mais pressionar salvar na página de configuração)\r\n* detecção automática adicionada\r\n* traduções ausentes adicionadas\r\n* plugin de sentinela adicionado (incluindo o envio de informações sobre dispositivos desconhecidos)\r\n* Muita reestruturação interna e limpeza para melhor manutenção no futuro.",
"nl": "* BREAKING CHANGE: apparaat-ID is nu mac in plaats van naam -> alle apparaten moeten opnieuw worden gemaakt. Sorry daarvoor. Maar mag nu nooit meer gebeuren. Nieuwe apparaten *moeten* automatisch worden gemaakt. \n* toegevoegde encryptie van PIN\r\n* instellingen opgeslagen in het native deel van het apparaat (verwijder ze alstublieft niet of u moet ze opnieuw configureren)\r\n* gewijzigde apparaatcreatie / identificatie / start zodat apparaten tijdens runtime kunnen worden (opnieuw) gestart (u hoeft niet meer op opslaan op de configuratiepagina te drukken)\r\n* toegevoegde automatische detectie\r\n* ontbrekende vertalingen toegevoegd\r\n* toegevoegde sentry-plug-in (inclusief het verzenden van informatie over onbekende apparaten)\r\n* veel interne herstructurering en opruiming voor beter onderhoud in de toekomst.",
"fr": "* BREAKING CHANGE: l'identifiant de l'appareil est désormais mac au lieu du nom -> tous les appareils doivent être recréés. Désolé. Mais cela ne devrait plus jamais se reproduire, maintenant. Les nouveaux appareils *devraient* être créés automatiquement. \n* cryptage ajouté du code PIN\r\n* paramètres stockés dans la partie native de l'appareil (veuillez ne pas les supprimer ou vous devez les reconfigurer)\r\n* création / identification / démarrage des appareils modifiés pour permettre aux appareils d'être (re) démarrés pendant l'exécution (vous n'avez plus besoin d'appuyer sur enregistrer sur la page de configuration)\r\n* détection automatique ajoutée\r\n* ajout de traductions manquantes\r\n* ajout d'un plugin sentinelle (y compris l'envoi d'informations sur des appareils inconnus)\r\n* beaucoup de restructuration interne et de nettoyage pour une meilleure maintenance à l'avenir.",
"it": "* MODIFICA DI ROTTURA: l'ID del dispositivo ora è mac anziché nome -> è necessario ricreare tutti i dispositivi. Scusa per quella cosa. Ma non dovrebbe mai succedere più, ora. I nuovi dispositivi *dovrebbero* essere creati automaticamente. \n* aggiunta la crittografia del PIN\r\n* impostazioni memorizzate nella parte nativa del dispositivo (per favore non cancellarle o devi riconfigurarle)\r\n* creazione / identificazione / avvio dei dispositivi modificati per consentire ai dispositivi di essere (ri) avviati durante l'esecuzione (non è più necessario premere Salva sulla pagina di configurazione)\r\n* aggiunto rilevamento automatico\r\n* aggiunte traduzioni mancanti\r\n* aggiunto plugin sentinella (incluso l'invio di informazioni su dispositivi sconosciuti)\r\n* molta ristrutturazione interna e pulizia per una migliore manutenzione in futuro.",
"es": "* BREAKING CHANGE: la identificación del dispositivo ahora es mac en lugar de nombre -> todos los dispositivos necesitan ser recreados. Lo siento por eso. Pero nunca debería volver a suceder, ahora. Los nuevos dispositivos *deberían* crearse automáticamente. \n* cifrado agregado de PIN\r\n* configuraciones almacenadas en la parte nativa del dispositivo (no las elimine o debe reconfigurarlas)\r\n* Se modificó la creación / identificación / inicio del dispositivo para permitir que los dispositivos se (reinicien) durante el tiempo de ejecución (ya no es necesario presionar guardar en la página de configuración)\r\n* detección automática agregada\r\n* se agregaron traducciones faltantes\r\n* Complemento de centinela agregado (incluido el envío de información sobre dispositivos desconocidos)\r\n* mucha reestructuración interna y limpieza para un mejor mantenimiento en el futuro.",
"pl": "* ZŁAMANIE ZMIANY: identyfikator urządzenia to teraz mac zamiast nazwy -> wszystkie urządzenia muszą zostać odtworzone. Przepraszam za to. Ale teraz już nigdy nie powinno się to powtórzyć. Nowe urządzenia *powinny* zostać utworzone automatycznie. \n* dodano szyfrowanie PIN\r\n* ustawienia przechowywane w natywnej części urządzenia (proszę nie usuwać ich lub trzeba je ponownie skonfigurować)\r\n* zmodyfikowano tworzenie / identyfikację / uruchomienie urządzenia, aby umożliwić (ponowne) uruchomienie urządzeń podczas działania (nie trzeba już naciskać przycisku Zapisz na stronie konfiguracji)\r\n* dodano automatyczne wykrywanie\r\n* dodano brakujące tłumaczenia\r\n* dodano wtyczkę sentry (w tym wysyłanie informacji o nieznanych urządzeniach)\r\n* dużo wewnętrznej restrukturyzacji i czyszczenia dla lepszej konserwacji w przyszłości.",
"zh-cn": "*变更更改:设备ID现在是mac,而不是名称->需要重新创建所有设备。抱歉但是现在不应该再发生。 *应*自动创建新设备。\r\n*添加了PIN加密\r\n*设置存储在设备的本机部分中(请不要删除它们,否则必须重新配置)\r\n*修改了设备的创建/识别/启动,以允许在运行时(重新)启动设备(您无需再在配置页面上按保存)\r\n*增加了自动检测\r\n*添加了缺少的翻译\r\n*添加了哨兵插件(包括发送有关未知设备的信息)\r\n*进行了大量内部重组和清理工作,以便将来进行更好的维护。"
}
},
"title": "mydlink",
Expand Down Expand Up @@ -347,4 +347,4 @@
"native": {}
}
]
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion package-lock.json

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

2 changes: 1 addition & 1 deletion package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "iobroker.mydlink",
"version": "1.1.7",
"version": "1.1.8",
"description": "support mydlink plugs and sensort like dsp-w215 using HNAP protocol.",
"author": {
"name": "Garfonso",
Expand Down

0 comments on commit 9fdc7ea

Please sign in to comment.