Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Revert "Update Finnish translation" #314

Merged
merged 1 commit into from
Aug 9, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file not shown.
18 changes: 9 additions & 9 deletions resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Up Next\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/im85288/service.upnext/issues\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 12:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Oskari Lavinto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

# ## APPLICATION
msgctxt "#30006"
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Katseletko vielä?"

msgctxt "#30032"
msgid "Enable on playlists"
msgstr "Käytä toistettaessa toistolistoja"
msgstr "Käytä toistolistoille"

msgctxt "#30033"
msgid "Stop"
Expand All @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Katselua jatketaan [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/CO

msgctxt "#30036"
msgid "Up next in [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] seconds"
msgstr "Seuraava toistetaan [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] sekunnin kuluttua"
msgstr "Aloitetaan seuraavan toisto [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] sekunnin kuluttua"

msgctxt "#30037"
msgid "Next episode in [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] seconds"
msgstr "Seuraava jakso toistetaan [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] sekunnin kuluttua"
msgstr "Aloitetaan seuraava jakson toisto [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] sekunnin kuluttua"

msgctxt "#30038"
msgid "Simple"
Expand Down Expand Up @@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "Käytä esittelytilaa"

msgctxt "#30805"
msgid "Show an UpNext pop-up…"
msgstr "Näytä \"Seuraavaksi\"-ilmoitus"
msgstr "Näytä \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..."

msgctxt "#30807"
msgid "Show an UpNextSimple pop-up…"
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Seuraavaksi\"-ilmoitus"
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..."

msgctxt "#30809"
msgid "Show a StillWatching pop-up…"
msgstr "Näytä \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus"
msgstr "Näytä \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..."

msgctxt "#30811"
msgid "Show a StillWatchingSimple pop-up…"
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus"
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..."
Loading