-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* Update Finnish translation Some tweaking of the Finnish translation. * Update strings.po * Update strings.po * Update strings.po * Finnish translation tweaks
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
14 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Up Next\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/im85288/service.upnext/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 07:59+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 12:24+0300\n" | ||
"Last-Translator: Oskari Lavinto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Finnish\n" | ||
"Language: fi_FI\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
# ## APPLICATION | ||
msgctxt "#30006" | ||
|
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Jatka katselua" | |
|
||
msgctxt "#30024" | ||
msgid "Still there?" | ||
msgstr "Oletko vielä paikalla?" | ||
msgstr "Katseletko vielä?" | ||
|
||
msgctxt "#30032" | ||
msgid "Enable on playlists" | ||
|
@@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "Tiedot" | |
|
||
msgctxt "#30044" | ||
msgid "Debug" | ||
msgstr "Debug" | ||
msgstr "Vianselvitys" | ||
|
||
msgctxt "#30049" | ||
msgid "Next Episode" | ||
msgstr "Seuraava jakso" | ||
|
||
msgctxt "#30060" | ||
msgid "[B]UP NEXT DEMO MODE ENABLED[/B]" | ||
msgstr "[B]UP NEXT DEMO -TILA ON KÄYTÖSSÄ[/B]" | ||
msgstr "[B]UP NEXT -ESITTELYTILA ON KÄYTÖSSÄ[/B]" | ||
|
||
msgctxt "#30061" | ||
msgid "[I]Episodes automatically skip to end.[/I]" | ||
msgstr "[I]Hyppää automaattisesti jaksojen loppuun.[/I]" | ||
msgstr "[I]Päättää toiston automaattisesti jaksojen loppuun.[/I]" | ||
|
||
# ## SETTINGS | ||
msgctxt "#30500" | ||
|
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ominaisuudet" | |
|
||
msgctxt "#30503" | ||
msgid "Set the display mode for the notifications" | ||
msgstr "Valitse ilmoitusten esitystila" | ||
msgstr "Valitse ilmoitusten ukoasu" | ||
|
||
msgctxt "#30505" | ||
msgid "Show a \"Stop\" button instead of a \"Close\" button" | ||
|
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sisällytä katsotut jaksot" | |
|
||
msgctxt "#30607" | ||
msgid "Number of episodes before \"Still there?\" query" | ||
msgstr "\"Oletko vielä paikalla?\" -ilmoitusta edeltävä jaksomäärä" | ||
msgstr "\"Katseletko vielä?\" -ilmoitusta edeltävä jaksomäärä" | ||
|
||
msgctxt "#30609" | ||
msgid "Duration in seconds for notification to be shown" | ||
msgstr "Ilmoituksen näyttöaika sekunneissa" | ||
msgstr "Ilmoituksen näyttöaika sekunteina" | ||
|
||
msgctxt "#30611" | ||
msgid "Customize autoplay duration by episode length" | ||
|
@@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "Esikatsele käyttöliittymän ulkoasua" | |
|
||
msgctxt "#30803" | ||
msgid "Enable DEMO mode" | ||
msgstr "Käytä DEMO-tilaa" | ||
msgstr "Käytä esittelytilaa" | ||
|
||
msgctxt "#30805" | ||
msgid "Show an UpNext pop-up…" | ||
msgstr "Näytä Seuraavaksi-ilmoitus..." | ||
msgstr "Näytä \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..." | ||
|
||
msgctxt "#30807" | ||
msgid "Show an UpNextSimple pop-up…" | ||
msgstr "Näytä yksinkertaisempi Seuraavaksi-ilmoitus..." | ||
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Seuraavaksi\"-ilmoitus..." | ||
|
||
msgctxt "#30809" | ||
msgid "Show a StillWatching pop-up…" | ||
msgstr "Näytä Katselen edelleen -ilmoitus..." | ||
msgstr "Näytä \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..." | ||
|
||
msgctxt "#30811" | ||
msgid "Show a StillWatchingSimple pop-up…" | ||
msgstr "Näytä yksinkertaisempi Katselen edelleen -ilmoitus..." | ||
msgstr "Näytä yksinkertaisempi \"Katseletko vielä?\" -ilmoitus..." |