Skip to content

Commit

Permalink
Update Bulgarian Translation (#6301)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Effektus authored Dec 19, 2022
1 parent fb476f3 commit aac05a8
Showing 1 changed file with 50 additions and 36 deletions.
86 changes: 50 additions & 36 deletions files/lang/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

msgid ""
"BATTLE\n"
Expand All @@ -29,59 +29,64 @@ msgid ""
"NEW\n"
"GAME"
msgstr ""
"НОВА\n"
"ИГРА"

msgid ""
"SAVE\n"
"GAME"
msgstr ""
"ЗАПАЗИ\n"
"ИГРА"

msgid ""
"LOAD\n"
"GAME"
msgstr ""
"ЗАРЕДИ\n"
"ИГРА"

msgid "INFO"
msgstr ""
msgstr "ИНФО"

msgid "QUIT"
msgstr ""
msgstr "ИЗХОД"

msgid "CANCEL"
msgstr ""
msgstr "ОТКАЗ"

msgid "OKAY"
msgstr ""
msgstr "ДОБРЕ"

msgid "ACCEPT"
msgstr ""
msgstr "ПРИЕМАМ"

msgid "DECLINE"
msgstr ""
msgstr "ОТКАЗВАМ"

msgid "LEARN"
msgstr ""
msgstr "НАУЧИ"

msgid "TRADE"
msgstr ""
msgstr "СДЕЛКА"

msgid "YES"
msgstr ""
msgstr "ДА"

#, fuzzy
msgid "NO"
msgstr "С"
msgstr "НЕ"

msgid "EXIT"
msgstr ""
msgstr "ИЗХОД"

msgid "DISMISS"
msgstr ""
msgstr "МАХНИ"

msgid "UPGRADE"
msgstr ""
msgstr "ЗАСИЛИ"

msgid "RESTART"
msgstr ""
msgstr "РЕСТАРТ"

msgid "S"
msgstr ""
Expand All @@ -102,48 +107,59 @@ msgid ""
"STANDARD\n"
"GAME"
msgstr ""
"НОРМАЛНА\n"
"ИГРА"

msgid ""
"CAMPAIGN\n"
"GAME"
msgstr ""
"ИГРАЙ\n"
"ИСТОРИЯ"

msgid ""
"MULTI-\n"
"PLAYER\n"
"GAME"
msgstr ""
"ИГРА С\n"
"ПОВЕЧЕ\n"
"ИГРАЧИ"

msgid "CONFIG"
msgstr ""
"КОНФИ-\n"
"ГУРАЦИЯ"

msgid ""
"ORIGINAL\n"
"CAMPAIGN"
msgstr ""
"НАЧАЛНА\n"
"ИСТОРИЯ"

msgid ""
"EXPANSION\n"
"CAMPAIGN"
msgstr ""
msgstr "ЕКСПАНЗИЯ"

msgid "HOT SEAT"
msgstr ""
msgstr "ОБЩ СТОЛ"

msgid "2 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "2 ИГРАЧА"

msgid "3 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "3 ИГРАЧА"

msgid "4 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "4 ИГРАЧА"

msgid "5 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "5 ИГРАЧА"

msgid "6 PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "6 ИГРАЧА"

msgid "GIFT"
msgstr "ДАРИ"
Expand Down Expand Up @@ -449,7 +465,7 @@ msgid "A glorious victory!"
msgstr "Славна победа!"

msgid "For valor in combat, %{name} receives %{exp} experience."
msgstr "За храброст в битка %{name} получава %{exp} опит."
msgstr "За храброст в битката %{name} получава %{exp} опит."

msgid "The cowardly %{name} flees from battle."
msgstr "Страхливият %{name} бяга от битката."
Expand Down Expand Up @@ -2546,7 +2562,7 @@ msgid "Recruit Creatures"
msgstr "Вербувай същества"

msgid "Max"
msgstr "Макс"
msgstr "Максимално"

msgid "Hire all creatures in the town."
msgstr "Наеми всички същества в града."
Expand Down Expand Up @@ -2966,7 +2982,7 @@ msgid "I can offer you 1 unit of %{resto} for %{count} units of %{resfrom}."
msgstr "Мога да ти предложа 1 единица %{resto} за %{count} единици %{resfrom}."

msgid "Min"
msgstr "Мин"
msgstr "Минимално"

msgid "Qty to trade"
msgstr "Количество за търговия"
Expand Down Expand Up @@ -3068,13 +3084,13 @@ msgid "Number to buy:"
msgstr "Покупка на:"

msgid "Recruit selected monsters."
msgstr ""
msgstr "Вербувай избраните чудовища."

msgid "Select maximum monsters to be recruited."
msgstr ""
msgstr "Избери максимален брой чудовища, които да бъдат наети."

msgid "Select only 1 monster to be recruited."
msgstr ""
msgstr "Избери само 1 чудовище, което да бъде наето."

msgid "Select Game Resolution:"
msgstr "Изберете резолюция на играта:"
Expand Down Expand Up @@ -3664,9 +3680,8 @@ msgstr "Басов вокал"
msgid "Soprano Vocal"
msgstr "Сопрано вокал"

#, fuzzy
msgid "Recorded at %{recordingStudio}"
msgstr "Записано в Green Street Studios"
msgstr "Записано в %{recordingStudio}"

msgid "credits|Manual"
msgstr "Руководство по игре"
Expand Down Expand Up @@ -3724,7 +3739,7 @@ msgid "' language, but the current language of the game is '"
msgstr "\" език, но текущият език на играта е \""

msgid "Hot Seat"
msgstr "Гореща седалка"
msgstr "Горещ стол"

msgid ""
"Play a Hot Seat game, where 2 to 4 players play around the same computer, "
Expand Down Expand Up @@ -4435,9 +4450,8 @@ msgstr "Холандски"
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"

#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Испански"
msgstr "Датски"

msgid ", FPS: "
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -5037,7 +5051,7 @@ msgid ""
"edifices. Silently, they teach you new ways to cast spells."
msgstr ""
"Намираш група друиди да се покланят в една от техните странни каменни "
"сгради. Тихичко те те научават на нови начини да правите магии."
"сгради. Тихичко те те научават на нови начини за правене магии."

msgid ""
"You tentatively approach the burial ground of ancient warriors. Do you want "
Expand Down Expand Up @@ -6728,7 +6742,7 @@ msgid "Necromancer"
msgstr "Некромант"

msgid "Multi"
msgstr "Комбинация"
msgstr "Смесен"

msgid "race|Random"
msgstr "Случаен"
Expand Down

0 comments on commit aac05a8

Please sign in to comment.